-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3153_passif.yml
117 lines (83 loc) · 4.57 KB
/
3153_passif.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3153
Wort: passif
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: passif
Femininum / Plural: passive
IPA: \pa.sif\
Definition: passiv
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Nous ne jouons pas un rôle *passif*.
Wir spielen keine *passive* Rolle.
Il a été le témoin *passif* d'une agression dans le métro.
Er war der *untätige* Zeuge eines Überfalls in der U-Bahn.
La population est restée *passive* face aux nouvelles mesures.
Die Bevölkerung blieb den neuen Maßnahmen gegenüber *passiv*.
Cette phrase est à la voix *passive*.
Dieser Satz steht im *Passiv*.
Le *passif* de l'entreprise s'élève à plusieurs millions.
Die *Schulden* des Unternehmens belaufen sich auf mehrere Millionen.
Notre professeur nous a expliqué la forme *passive* du verbe.
Unser Lehrer hat uns die *Passiv*form des Verbs erklärt.
Le circuit *passif* ne contient aucune source d'énergie.
Der *passive* Stromkreis enthält keine Energiequelle.
Dans son rapport annuel, elle a détaillé le *passif* social.
In ihrem Jahresbericht hat sie die Gesellschafts*schulden* aufgeführt.
Les étudiants ont appris à mettre les phrases au *passif*.
Die Studenten haben gelernt, die Sätze ins *Passiv* zu setzen.
Le *passif* de la succession était plus important que prévu.
Die Nachlass*verbindlichkeiten* waren höher als erwartet.
Cette marge continentale *passive* est caractérisée par sa stabilité.
Dieser *passive* Kontinentalrand zeichnet sich durch seine Stabilität aus.
Marie n'est pas restée *passive* devant cette injustice.
Marie ist dieser Ungerechtigkeit gegenüber nicht *untätig* geblieben.
Nous devons examiner le *passif* éventuel de la société.
Wir müssen die Eventual*verbindlichkeiten* der Gesellschaft prüfen.
Le bilan présente un *passif* important.
Die Bilanz weist hohe *Passiva* auf.
Les manifestants ont opté pour une résistance *passive*.
Die Demonstranten haben sich für *passiven* Widerstand entschieden.
Cette région a organisé une défense *passive* efficace.
Diese Region hat eine effektive *passive* Verteidigung organisiert.
Le métal devient *passif* dans certaines conditions chimiques.
Das Metall wird unter bestimmten chemischen Bedingungen *passiv*.
Son attitude *passive* nous inquiète beaucoup.
Seine *passive* Haltung bereitet uns große Sorgen.
Le comptable a vérifié le *passif* de la communauté.
Der Buchhalter hat die Gesamtgut*verbindlichkeiten* überprüft.
Les verbes au *passif* sont souvent utilisés dans les rapports officiels.
*Passiv*formen werden häufig in offiziellen Berichten verwendet.
Ce phénomène *passif* est lié à une infection ailleurs dans le corps.
Dieses *passive* Phänomen hängt mit einer Infektion an anderer Stelle im Körper zusammen.
Pierre est devenu un observateur *passif* de sa propre vie.
Pierre ist zu einem *passiven* Beobachter seines eigenen Lebens geworden.
Le *passif* du gouvernement s'accumule année après année.
Die *Schulden*last der Regierung häuft sich von Jahr zu Jahr.
Les élèves doivent transformer cette phrase active en forme *passive*.
Die Schüler müssen diesen Aktivsatz in die *Passiv*form umwandeln.
Le *passif* du bilan reflète la santé financière de l'entreprise.
Die *Passiv*seite der Bilanz spiegelt die finanzielle Gesundheit des Unternehmens wider.
Cette approche *passive* n'aide pas à résoudre le problème.
Diese *passive* Herangehensweise hilft nicht, das Problem zu lösen.
Elle refuse d'être *passive* dans cette situation difficile.
Sie weigert sich, in dieser schwierigen Situation *untätig* zu sein.
Le *passif* de la société dépasse ses actifs.
Die *Schulden* der Gesellschaft übersteigen ihr Vermögen.
Cet exercice de grammaire porte sur la voix *passive*.
Diese Grammatikübung behandelt das *Passiv*.
Son comportement *passif* a surpris tout le monde.
Sein *passives* Verhalten hat alle überrascht.
La direction a examiné le *passif* de la fusion.
Die Geschäftsführung hat die Fusions*schulden* geprüft.
Thomas est resté *passif* pendant toute la réunion.
Thomas blieb während der ganzen Sitzung *passiv*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''