-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3168_musical.yml
93 lines (67 loc) · 3.32 KB
/
3168_musical.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3168
Wort: musical
Wortart: adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: musical
Femininum / Plural: musicale
IPA: \my.zi.kal\
Definition: Musical
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ce genre *musical* est plus anglophone que francophone.
Diese *Musik*richtung ist eher englisch- als französischsprachig.
Il a obtenu son diplôme au conservatoire *musical* de Paris.
Er hat seinen Abschluss am *Musik*konservatorium in Paris gemacht.
Les critiques *musicaux* ont adoré son nouvel album.
Die *Musik*kritiker waren von seinem neuen Album begeistert.
La notation *musicale* est un langage universel.
Die *Musik*notation ist eine universelle Sprache.
Cette soirée *musicale* a été un grand succès.
Dieser *musikalische* Abend war ein großer Erfolg.
Le thème *musical* du film est devenu très populaire.
Das *Musik*thema des Films wurde sehr beliebt.
Sa voix *musicale* enchante tous ceux qui l'écoutent.
Seine *klangvolle* Stimme verzaubert alle, die ihm zuhören.
L'italien est une langue très *musicale*.
Italienisch ist eine sehr *musikalische* Sprache.
La phrase *musicale* se répète tout au long du morceau.
Die *musikalische* Phrase wiederholt sich durch das ganze Stück.
Les enfants adorent jouer aux chaises *musicales*.
Die Kinder lieben es, *Stuhl*tanz zu spielen.
Elle a l'oreille *musicale* très développée.
Sie hat ein sehr gutes *musikalisches* Gehör.
Le nouveau *musical* de Broadway fait salle comble.
Das neue Broadway-*Musical* ist ausverkauft.
Cette comédie *musicale* mélange danse et chant.
Dieses *Musical* verbindet Tanz und Gesang.
L'art *musical* exige beaucoup de pratique.
Die *Musik*kunst erfordert viel Übung.
Cette matinée *musicale* sera dédiée à Mozart.
Dieser *Musik*vormittag wird Mozart gewidmet sein.
Le motif *musical* revient comme un leitmotiv.
Das *Musik*motiv kehrt wie ein Leitmotiv zurück.
Son éducation *musicale* a commencé très tôt.
Seine *musikalische* Ausbildung begann sehr früh.
Les ministres jouent aux chaises *musicales* après le remaniement.
Die Minister spielen nach der Kabinettsumbildung *Reise nach Jerusalem*.
L'harmonie *musicale* de cette composition est remarquable.
Die *musikalische* Harmonie dieser Komposition ist bemerkenswert.
Un son *musical* se distingue d'un bruit par sa périodicité.
Ein *Musik*ton unterscheidet sich von einem Geräusch durch seine Periodizität.
L'œuvre *musicale* sera interprétée par l'orchestre philharmonique.
Das *Musik*werk wird vom philharmonischen Orchester aufgeführt.
Cette ville a une riche tradition *musicale*.
Diese Stadt hat eine reiche *Musik*tradition.
Le drame *musical* raconte une histoire d'amour tragique.
Das *Musik*drama erzählt eine tragische Liebesgeschichte.
Les instruments *musicaux* ont besoin d'un entretien régulier.
Die *Musik*instrumente brauchen regelmäßige Pflege.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''