-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3176_fichier.yml
123 lines (87 loc) · 4.37 KB
/
3176_fichier.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3176
Wort: fichier
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le fichier
Femininum / Plural: ''
IPA: \fi.ʃje\
Definition: Datei
Register: ↘Fiktion ↗Sachtext ↘Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ouvrez simplement un nouveau *fichier*.
Öffnen Sie einfach eine neue *Datei*.
J'ai perdu mon *fichier* de musique préféré.
Ich habe meine liebste Musik*datei* verloren.
Le *fichier* graphique est trop volumineux pour être envoyé par e-mail.
Die Grafik*datei* ist zu groß, um per E-Mail verschickt zu werden.
La bibliothèque municipale a mis à jour son *fichier* des lecteurs.
Die Stadtbibliothek hat ihre Leser*kartei* aktualisiert.
Le *fichier* audio ne se joue plus correctement.
Die Audio*datei* wird nicht mehr richtig abgespielt.
N'oubliez pas de sauvegarder vos *fichiers* importants.
Vergessen Sie nicht, Ihre wichtigen *Dateien* zu sichern.
Le nom du *fichier* ne doit pas contenir de caractères spéciaux.
Der *Datei*name darf keine Sonderzeichen enthalten.
Le *fichier* système a été endommagé lors de la mise à jour.
Die System*datei* wurde beim Update beschädigt.
Marie gère le *fichier* du personnel depuis dix ans.
Marie verwaltet seit zehn Jahren die Personal*kartei*.
Le *fichier* vidéo est en cours de téléchargement.
Die Video*datei* wird gerade heruntergeladen.
Nous devons mettre à jour le *fichier* des fournisseurs.
Wir müssen die Lieferanten*kartei* aktualisieren.
Le *fichier* d'aide explique toutes les fonctionnalités.
Die Hilfe*datei* erklärt alle Funktionen.
As-tu sauvegardé le *fichier* avant de fermer l'ordinateur ?
Hast du die *Datei* gespeichert, bevor du den Computer ausgeschaltet hast?
Le *fichier* multimédia ne s'ouvre pas sur mon appareil.
Die Multimedia*datei* lässt sich auf meinem Gerät nicht öffnen.
Comment puis-je supprimer ce *fichier* ?
Wie kann ich diese *Datei* löschen?
Le *fichier* des clients est strictement confidentiel.
Die Kunden*kartei* ist streng vertraulich.
Tous les *fichiers* ont été transférés sur le nouveau serveur.
Alle *Dateien* wurden auf den neuen Server übertragen.
Le *fichier* son est corrompu après le transfert.
Die Sound*datei* ist nach der Übertragung beschädigt.
La police consulte régulièrement son *fichier* des suspects.
Die Polizei konsultiert regelmäßig ihre Verdächtigen*kartei*.
Le *fichier* de sauvegarde est créé automatiquement.
Die Sicherungs*datei* wird automatisch erstellt.
Pourriez-vous me passer le *fichier* Excel ?
Könnten Sie mir die Excel-*Datei* schicken?
Le *fichier* d'adresses doit être mis à jour chaque mois.
Die Adress*datei* muss jeden Monat aktualisiert werden.
J'ai retrouvé l'ancien *fichier* dans la corbeille.
Ich habe die alte *Datei* im Papierkorb wiedergefunden.
Le *fichier* des emprunts est consulté quotidiennement.
Die Ausleih*kartei* wird täglich eingesehen.
Ce *fichier* est protégé en lecture seule.
Diese *Datei* ist schreibgeschützt.
Le *fichier* objet est généré après la compilation.
Die Objekt*datei* wird nach der Kompilierung erstellt.
Nous avons perdu tout le *fichier* client suite à la panne.
Wir haben die gesamte Kunden*kartei* nach dem Ausfall verloren.
Le *fichier* bibliothèque contient toutes les références.
Die Bibliotheks*datei* enthält alle Referenzen.
Comment organiser ce *fichier* métallique ?
Wie soll ich diesen Metall*karteikasten* ordnen?
Le *fichier* central contient des milliers d'entrées.
Die Zentral*kartei* enthält tausende Einträge.
Le *fichier* primaire sert de base pour toutes les copies.
Die Ursprungs*datei* dient als Grundlage für alle Kopien.
Pierre a accidentellement effacé le *fichier* principal.
Pierre hat versehentlich die Haupt*datei* gelöscht.
Avez-vous vérifié le *fichier* des présences ?
Haben Sie die Anwesenheits*kartei* überprüft?
Le *fichier* informatique est accessible à distance.
Die Computer*datei* ist aus der Ferne zugänglich.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''