-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3346_lune.yml
135 lines (95 loc) · 4.3 KB
/
3346_lune.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3346
Wort: lune
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la lune
Femininum / Plural: ''
IPA: \lyn\
Definition: Mond
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le soleil se couche, la *lune* se lève.
Die Sonne geht unter, der *Mond* geht auf.
La *lune* brille dans le ciel nocturne.
Der *Mond* scheint am Nachthimmel.
Demain, nous aurons une nouvelle *lune*.
Morgen haben wir *Neu*mond.
La pleine *lune* éclairait le jardin.
Der *Voll*mond erleuchtete den Garten.
"Il a une vraie face de *lune*, ce garçon !"
"Dieser Junge hat ein richtiges *Mond*gesicht!"
Les astronautes ont marché sur la *Lune* en 1969.
Die Astronauten sind 1969 auf dem *Mond* gelandet.
Le croissant de *lune* apparaît derrière les nuages.
Die *Mond*sichel erscheint hinter den Wolken.
Par une nuit sans *lune*, on voit mieux les étoiles.
In einer *mond*losen Nacht sieht man die Sterne besser.
La *lune rousse* peut être dangereuse pour les cultures.
Die Spätfröste im April können für die Pflanzen gefährlich sein.
Les couples partent en *lune* de miel à Paris.
Die Paare fahren in die *Flitter*wochen nach Paris.
"*Être dans la lune*" est une expression courante en français.
"*In Gedanken sein*" ist ein gängiger Ausdruck im Französischen.
La *lune* se reflète dans l'eau calme du lac.
Der *Mond* spiegelt sich im ruhigen Wasser des Sees.
Les poètes ont souvent chanté la beauté de la *lune*.
Dichter haben oft die Schönheit des *Mondes* besungen.
Jupiter possède de nombreuses *lunes*.
Jupiter hat viele *Monde*.
Le clair de *lune* créait une atmosphère romantique.
Das *Mond*licht schuf eine romantische Atmosphäre.
"Tu me demandes la *lune* !"
"Du verlangst das *Unmögliche* von mir!"
Cette théorie est une vieille *lune*.
Diese Theorie ist ein alter *Hut*.
Les phases de la *lune* influencent les marées.
Die *Mond*phasen beeinflussen die Gezeiten.
La *Lune* tourne autour de la Terre.
Der *Mond* dreht sich um die Erde.
Les *lunes* de Saturne fascinent les astronomes.
Die *Monde* des Saturn faszinieren die Astronomen.
"Il a réussi à décrocher la *lune*."
"Er hat das *Unmögliche* geschafft."
Le premier quartier de *lune* apparaît ce soir.
Das erste *Mond*viertel erscheint heute Abend.
La *lune* rousse inquiète les agriculteurs.
Die späten Nachtfröste beunruhigen die Landwirte.
La lumière de la *lune* éclairait notre chemin.
Das *Mond*licht beleuchtete unseren Weg.
Un magnifique halo entourait la *lune*.
Ein prächtiger Hof umgab den *Mond*.
La *lune* disparaît progressivement derrière l'horizon.
Der *Mond* verschwindet allmählich hinter dem Horizont.
Les enfants dessinent souvent la *lune* en jaune.
Kinder malen den *Mond* oft gelb.
La *Lune* est le seul satellite naturel de la Terre.
Der *Mond* ist der einzige natürliche Satellit der Erde.
Le dernier quartier de *lune* sera visible demain.
Das letzte *Mond*viertel wird morgen sichtbar sein.
"Il promet la *lune* à tout le monde."
"Er verspricht allen das *Blaue* vom Himmel herunter."
Les éclipses de *lune* sont fascinantes à observer.
*Mond*finsternisse sind faszinierend zu beobachten.
La *lune* gibbeuse illumine la ville endormie.
Der zunehmende *Mond* beleuchtet die schlafende Stadt.
Nous contemplions la *lune* depuis la terrasse.
Wir betrachteten den *Mond* von der Terrasse aus.
La *lune* a toujours inspiré les artistes.
Der *Mond* hat Künstler schon immer inspiriert.
"Thomas est complètement dans la *lune* aujourd'hui."
"Thomas ist heute völlig *in den Wolken*."
La *Lune* influence les cycles naturels.
Der *Mond* beeinflusst die natürlichen Zyklen.
Les marins se guidaient grâce à la *lune*.
Die Seeleute orientierten sich am *Mond*.
Les aztèques vénéraient la *lune*.
Die Azteken verehrten den *Mond*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Natur"></grammar>