-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3470_menu.yml
171 lines (119 loc) · 6.13 KB
/
3470_menu.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3470
Wort: menu
Wortart: nm, adj, adv
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le menu
Femininum / Plural: menue
IPA: \mə.ny\
Definition: Speisekarte
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Il y a du poulet au *menu*.
Es gibt Hähnchen auf der *Speisekarte*.
Le *menu* du jour comprend une salade, un plat principal et un dessert.
Das Tages*menü* besteht aus einem Salat, einem Hauptgericht und einem Dessert.
Le restaurant propose un *menu* gastronomique à 85 euros.
Das Restaurant bietet ein Feinschmecker*menü* für 85 Euro an.
Le chef aime varier ses *menus* pour satisfaire ses clients.
Der Koch kocht gerne *abwechslungsreich*, um seine Gäste zufrieden zu stellen.
Qu'y a-t-il au *menu* ce soir ?
Was steht heute Abend auf der *Speisekarte*?
Pour accéder aux paramètres, cliquez sur le *menu* système.
Um zu den Einstellungen zu gelangen, klicken Sie auf das System*menü*.
Le *menu* contextuel s'ouvre avec un clic droit.
Das Kontext*menü* öffnet sich mit einem Rechtsklick.
Utilisez le *menu* déroulant pour sélectionner votre pays.
Benutzen Sie das Pulldown-*Menü*, um Ihr Land auszuwählen.
Quel est le *menu* au programme pour la réunion ?
Was steht für die Besprechung auf dem *Programm*?
Elle est si *menue* qu'elle flotte dans ses vêtements.
Sie ist so *zierlich*, dass ihre Kleidung an ihr schlackert.
Ces *menus* détails n'ont pas d'importance.
Diese *unwichtigen* Details spielen keine Rolle.
Il marche à pas *menus* dans la neige.
Er geht mit *kleinen* Schritten durch den Schnee.
Les oignons sont hachés *menu* pour la sauce.
Die Zwiebeln sind für die Sauce *fein* gehackt.
Le *menu* démarrer contient tous les programmes installés.
Das Start*menü* enthält alle installierten Programme.
La serveuse nous tend les *menus* avec un sourire.
Die Kellnerin reicht uns mit einem Lächeln die *Speisekarten*.
J'ai consulté le *menu* de la cantine pour la semaine.
Ich habe den *Speiseplan* der Kantine für die Woche angeschaut.
Cette application utilise un *menu* en structure arborescente.
Diese Anwendung verwendet ein Baumstruktur-*Menü*.
Un *menu* pop-up est apparu sur mon écran.
Ein Pop-up-*Menü* erschien auf meinem Bildschirm.
Elle a des bras *menus* comme des allumettes.
Sie hat *dünne* Arme wie Streichhölzer.
Ces *menus* frais ne vont pas nous ruiner.
Diese *geringen* Kosten werden uns nicht ruinieren.
Le boucher a coupé la viande en *menus* morceaux.
Der Metzger hat das Fleisch in *kleine* Stücke geschnitten.
Le restaurant propose un *menu* touristique à prix réduit.
Das Restaurant bietet ein *Menü* im Angebot zu einem reduzierten Preis an.
Sa taille *menue* est mise en valeur par cette robe.
Ihre *schmale* Taille wird durch dieses Kleid betont.
Nous avons choisi le *menu* végétarien.
Wir haben das vegetarische *Menü* gewählt.
Le *menu* objet permet de modifier les propriétés.
Das Objekt*menü* ermöglicht es, die Eigenschaften zu ändern.
Les jambes *menues* de la danseuse sont très gracieuses.
Die *dünnen* Beine der Tänzerin sind sehr anmutig.
Ces bruits *menus* ne me dérangent pas.
Diese *schwachen* Geräusche stören mich nicht.
Le chef nous a préparé un *menu* de fête.
Der Koch hat uns ein Fest*menü* zubereitet.
J'ai raconté mon voyage par le *menu*.
Ich habe meine Reise bis ins kleinste *Detail* erzählt.
Le *menu* enfant coûte la moitié du prix.
Das Kinder*menü* kostet die Hälfte.
Regardez le *menu* affiché à l'entrée du restaurant.
Schauen Sie sich die *Speisekarte* am Eingang des Restaurants an.
Les légumes sont coupés *menu* pour la soupe.
Das Gemüse ist für die Suppe *klein* geschnitten.
Le nouveau *menu* sera disponible la semaine prochaine.
Die neue *Speisekarte* wird nächste Woche verfügbar sein.
Cette jeune fille *menue* a une force surprenante.
Dieses *zierliche* Mädchen hat eine überraschende Kraft.
Le *menu* du midi change tous les jours.
Das Mittags*menü* ändert sich jeden Tag.
Nous proposons trois *menus* différents pour le banquet.
Wir bieten drei verschiedene *Menüs* für das Bankett an.
Le *menu* de ce soir promet d'être délicieux.
Das heutige Abend*menü* verspricht köstlich zu werden.
Son corps *menu* ne reflète pas sa personnalité forte.
Ihr *zierlicher* Körper spiegelt ihre starke Persönlichkeit nicht wider.
As-tu regardé le *menu* avant de commander ?
Hast du dir die *Speisekarte* angesehen, bevor du bestellt hast?
Le *menu* spécial Saint-Valentin inclut une coupe de champagne.
Das Valentinstags*menü* enthält ein Glas Champagner.
Ces souliers *menus* lui font mal aux pieds.
Diese *zierlichen* Schuhe tun ihren Füßen weh.
Le chef a créé un nouveau *menu* dégustation.
Der Koch hat ein neues Verkostungs*menü* kreiert.
Nous avons des *menus* végétariens et sans gluten.
Wir haben vegetarische und glutenfreie *Menüs*.
Le *menu* du réveillon est déjà complet.
Das Silvester*menü* ist bereits ausgebucht.
Elle note ses *menus* de la semaine le dimanche.
Sie plant ihre *Menüs* für die Woche am Sonntag.
Le restaurant propose un *menu* à volonté le midi.
Das Restaurant bietet mittags ein All-you-can-eat-*Menü* an.
Les *menus* soucis du quotidien l'empêchent de dormir.
Die *geringen* Alltagssorgen halten sie vom Schlafen ab.
Le *menu* de Noël sera servi le 24 décembre.
Das Weihnachts*menü* wird am 24. Dezember serviert.
Nous avons opté pour le *menu* avec accord mets-vins.
Wir haben uns für das *Menü* mit Weinbegleitung entschieden.
La taille *menue* de sa montre la rend très élégante.
Die *schmale* Form ihrer Uhr macht sie sehr elegant.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: <grammar data-id="Essen"></grammar>