-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3473_atteinte.yml
99 lines (71 loc) · 3.62 KB
/
3473_atteinte.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3473
Wort: atteinte
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une atteinte
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.tɛ̃t\
Definition: Verletzung, Beeinträchtigung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Notre père voulait se mettre hors d'*atteinte*.
Unser Vater wollte sich in *Sicherheit* bringen.
Cette rumeur constitue une *atteinte* à ma réputation.
Dieses Gerücht stellt einen *Angriff* auf meinen Ruf dar.
Les voleurs sont maintenant hors d'*atteinte* de la police.
Die Diebe sind jetzt außer *Reichweite* der Polizei.
Les premières *atteintes* du froid se font déjà sentir.
Die ersten *Auswirkungen* der Kälte sind bereits zu spüren.
La publication de ces photos est une *atteinte* à la vie privée.
Die Veröffentlichung dieser Fotos ist eine *Verletzung* der Privatsphäre.
L'*atteinte* de cet objectif demandera beaucoup d'efforts.
Das *Erreichen* dieses Ziels wird viele Anstrengungen erfordern.
Son honneur est hors d'*atteinte*.
Seine Ehre ist *unangreifbar*.
Il ressent déjà les *atteintes* de l'âge.
Er spürt bereits die *Spuren* des Alters.
Cette mesure porte *atteinte* aux droits des citoyens.
Diese Maßnahme *beeinträchtigt* die Rechte der Bürger.
Les cerises au sommet de l'arbre sont hors d'*atteinte*.
Die Kirschen an der Baumspitze sind außer *Reichweite*.
Ces actes portent *atteinte* à l'autorité des parents.
Diese Handlungen *untergraben* die Autorität der Eltern.
La grêle a causé de graves *atteintes* aux cultures.
Der Hagel hat schwere *Schäden* an den Kulturen verursacht.
Cette entreprise a porté *atteinte* au droit d'auteur.
Dieses Unternehmen hat das Urheberrecht *verletzt*.
Sa réputation reste hors d'*atteinte* malgré les scandales.
Sein Ruf bleibt trotz der Skandale *unangetastet*.
Les *atteintes* de la maladie commencent à se manifester.
Die *Auswirkungen* der Krankheit beginnen sich zu zeigen.
Ces propos constituent une *atteinte* à son honneur.
Diese Äußerungen stellen eine *Verletzung* seiner Ehre dar.
L'alpiniste a célébré l'*atteinte* du sommet.
Der Bergsteiger feierte die *Erreichung* des Gipfels.
La statue montre des *atteintes* du temps.
Die Statue zeigt *Spuren* der Zeit.
Cette décision porte *atteinte* à notre indépendance.
Diese Entscheidung *beeinträchtigt* unsere Unabhängigkeit.
Le suspect s'est mis hors d'*atteinte* des autorités.
Der Verdächtige hat sich dem *Zugriff* der Behörden entzogen.
Les vignes ont subi de sérieuses *atteintes* pendant la sécheresse.
Die Weinberge haben während der Trockenheit ernsthafte *Schäden* erlitten.
Cette loi constitue une *atteinte* aux libertés fondamentales.
Dieses Gesetz stellt einen *Eingriff* in die Grundfreiheiten dar.
La calomnie ne peut pas porter *atteinte* à sa réputation.
Die Verleumdung kann seinem Ruf keinen *Schaden* zufügen.
Cette innovation porte *atteinte* au brevet existant.
Diese Innovation *verletzt* das bestehende Patent.
Ces actions portent *atteinte* à la mémoire des victimes.
Diese Handlungen *verunglimpfen* das Andenken der Opfer.
Le château montre les *atteintes* des intempéries.
Das Schloss zeigt die *Schäden* der Witterung.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''