-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3484_peiner.yml
87 lines (63 loc) · 3.04 KB
/
3484_peiner.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3484
Wort: peiner
Wortart: vi, vt
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: peiner
Femininum / Plural: ''
IPA: \pe.ne\
Definition: sich abmühen, sich anstrengen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les étudiants diplômés *peinent* à trouver du travail.
Die Hochschulabsolventen haben *Mühe*, Arbeit zu finden.
Le moteur de sa vieille voiture *peine* dans les montées.
Der Motor seines alten Autos hat in den Steigungen *Schwierigkeiten*.
Cette décision m'a beaucoup *peiné*.
Diese Entscheidung hat mich sehr *verletzt*.
Elle a *peiné* toute sa vie pour offrir une bonne éducation à ses enfants.
Sie hat sich ihr ganzes Leben lang *abgemüht*, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu ermöglichen.
Je suis *peiné* que tu ne m'aies pas fait confiance.
Ich bin *traurig*, dass du mir nicht vertraut hast.
Les ouvriers *peinent* sous le soleil brûlant.
Die Arbeiter *plagen sich* unter der brennenden Sonne.
Mon fils *peine* à s'adapter à sa nouvelle école.
Mein Sohn hat *Mühe*, sich an seine neue Schule zu gewöhnen.
Cette nouvelle nous a profondément *peinés*.
Diese Nachricht hat uns zutiefst *betrübt*.
Il *peine* à trouver ses mots quand il est nerveux.
Er hat *Mühe*, seine Worte zu finden, wenn er nervös ist.
La petite *peine* sur ses devoirs de mathématiques.
Die Kleine *plagt sich* mit ihren Mathematikhausaufgaben.
Je suis *peinée* de voir tant de pauvreté dans le monde.
Ich bin *traurig* darüber, so viel Armut in der Welt zu sehen.
Le bateau *peine* contre les vagues.
Das Boot *kämpft* gegen die Wellen.
Son regard *peiné* m'a fait mal au cœur.
Sein *trauriger* Blick tat mir im Herzen weh.
L'équipe *peine* à maintenir son avance.
Die Mannschaft hat *Mühe*, ihren Vorsprung zu halten.
Marie *peine* sur sa traduction depuis ce matin.
Marie *quält sich* seit heute Morgen mit ihrer Übersetzung.
Nous sommes *peinés* par votre départ.
Wir sind *traurig* über Ihren Weggang.
Le vieux cheval *peine* à tirer la charrette.
Das alte Pferd hat *Mühe*, den Karren zu ziehen.
Son refus m'a profondément *peiné*.
Seine Absage hat mich zutiefst *gekränkt*.
Les randonneurs *peinent* à atteindre le sommet.
Die Wanderer *mühen sich ab*, den Gipfel zu erreichen.
Je suis *peinée* d'apprendre la nouvelle de son divorce.
Ich bin *traurig*, von ihrer Scheidung zu erfahren.
L'ordinateur *peine* à démarrer ce matin.
Der Computer hat heute Morgen *Schwierigkeiten* beim Starten.
Thomas *peine* à comprendre les explications du professeur.
Thomas hat *Mühe*, die Erklärungen des Lehrers zu verstehen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''