-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3514_coter.yml
90 lines (65 loc) · 3.69 KB
/
3514_coter.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3514
Wort: coter
Wortart: vt
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: coter
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ.te\
Definition: bewerten, schätzen
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
En septembre, le dollar *cotait* encore 1.20 euro.
Im September *notierte* der Dollar noch bei 1,20 Euro.
Cette entreprise est *cotée* à la Bourse de Paris depuis 2010.
Dieses Unternehmen ist seit 2010 an der Pariser Börse *notiert*.
Le nouveau smartphone d'Apple est *coté* à plus de 1000 euros sur le marché.
Das neue Apple-Smartphone wird auf dem Markt mit über 1000 Euro *bewertet*.
Notre équipe est *cotée* à 3 contre 1 pour gagner le match de demain.
Unser Team wird für das morgige Spiel mit einer Quote von 3 zu 1 *bewertet*.
Le bibliothécaire a *coté* tous les nouveaux livres ce matin.
Der Bibliothekar hat heute Morgen alle neuen Bücher *signiert*.
L'architecte doit *coter* précisément chaque dimension sur le plan.
Der Architekt muss jede Dimension auf dem Plan genau *bezeichnen*.
Tous les documents juridiques doivent être *cotés* et paraphés.
Alle juristischen Dokumente müssen mit einem *Aktenzeichen* versehen und abgezeichnet werden.
Les experts ont *coté* ce tableau à plusieurs millions d'euros.
Die Experten haben dieses Gemälde auf mehrere Millionen Euro *geschätzt*.
Ce professeur est très bien *coté* dans son université.
Dieser Professor ist an seiner Universität sehr hoch *angesehen*.
J'ai dû *coter* chaque copie d'examen selon le barème officiel.
Ich musste jede Prüfungsarbeit nach dem offiziellen Maßstab *bewerten*.
Le vin de cette région est bien *coté* par les connaisseurs.
Der Wein aus dieser Region wird von Kennern hoch *eingestuft*.
La société nouvellement *cotée* a vu ses actions grimper de 15%.
Die neu *börsennotierte* Firma sah ihre Aktien um 15% steigen.
L'agent immobilier a *coté* notre maison à sa juste valeur.
Der Immobilienmakler hat unser Haus zum richtigen Wert *taxiert*.
Les actions de cette entreprise *cotent* plus bas que prévu.
Die Aktien dieses Unternehmens *notieren* niedriger als erwartet.
Le timbre rare est *coté* à 5000 euros dans le catalogue.
Die seltene Briefmarke wird im Katalog mit 5000 Euro *bewertet*.
L'ingénieur doit *coter* tous les éléments du nouveau prototype.
Der Ingenieur muss alle Elemente des neuen Prototyps *bemaßen*.
Cette collection de monnaies anciennes est bien *cotée*.
Diese Sammlung alter Münzen ist hoch *bewertet*.
Le géomètre a *coté* tous les points du terrain sur la carte.
Der Vermesser hat alle Geländepunkte auf der Karte *vermessen*.
Les archives municipales ont *coté* tous les documents historiques.
Das Stadtarchiv hat alle historischen Dokumente *katalogisiert*.
L'euro *cote* plus haut que la livre sterling aujourd'hui.
Der Euro *notiert* heute höher als das britische Pfund.
Le critique a *coté* ce film quatre étoiles sur cinq.
Der Kritiker hat diesen Film mit vier von fünf Sternen *bewertet*.
Ma voiture d'occasion est *cotée* à 8000 euros à l'Argus.
Mein Gebrauchtwagen ist in der Schwacke-Liste mit 8000 Euro *notiert*.
Les notaires doivent *coter* et parapher chaque page du contrat.
Die Notare müssen jede Vertragsseite *nummerieren* und abzeichnen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''