-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3654_dépens.yml
78 lines (57 loc) · 2.97 KB
/
3654_dépens.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3654
Wort: dépens
Wortart: npl
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: les dépens
Femininum / Plural: ''
IPA: \de.pɑ̃\
Definition: Kosten
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La Russie a affirmé ses ambitions aux *dépens* de l'Italie.
Russland hat seine Ambitionen auf *Kosten* Italiens bestätigt.
Il s'est enrichi aux *dépens* des petits épargnants.
Er hat sich auf *Kosten* der Kleinsparer bereichert.
Le tribunal a condamné le défendeur aux *dépens*.
Das Gericht hat den Beklagten zur Zahlung der Prozess*kosten* verurteilt.
Cette plante grandit aux *dépens* des autres dans le jardin.
Diese Pflanze wächst im Garten auf *Kosten* der anderen.
J'ai malheureusement appris à mes *dépens* qu'on ne peut pas lui faire confiance.
Ich habe leider aus eigener leidvoller *Erfahrung* gelernt, dass man ihm nicht vertrauen kann.
"Il ne fait que vivre aux *dépens* de ses parents."
"Er lebt nur auf *Kosten* seiner Eltern."
Marie a dû payer tous les *dépens* du procès.
Marie musste alle Gerichts*kosten* des Prozesses bezahlen.
Les grands arbres se développent aux *dépens* des petits.
Die großen Bäume entwickeln sich auf *Kosten* der kleinen.
Le succès de son entreprise s'est fait aux *dépens* de sa vie privée.
Der Erfolg seines Unternehmens ging auf *Kosten* seines Privatlebens.
Nous avons appris à nos *dépens* que la patience est une vertu.
Wir haben aus schmerzlicher *Erfahrung* gelernt, dass Geduld eine Tugend ist.
Les *dépens* du procès s'élèvent à plusieurs milliers d'euros.
Die Prozess*kosten* belaufen sich auf mehrere tausend Euro.
Cette réforme s'est faite aux *dépens* des plus pauvres.
Diese Reform wurde auf *Kosten* der Ärmsten durchgeführt.
Il s'amuse toujours aux *dépens* des autres.
Er amüsiert sich immer auf *Kosten* anderer.
Le juge a compensé les *dépens* entre les parties.
Der Richter hat die Prozess*kosten* zwischen den Parteien aufgeteilt.
Elle a sauvé son frère aux *dépens* de sa propre sécurité.
Sie hat ihren Bruder unter Einsatz ihrer eigenen Sicherheit gerettet.
Tu apprendras à tes *dépens* que la vie n'est pas si simple.
Du wirst aus eigener *Erfahrung* lernen, dass das Leben nicht so einfach ist.
Les parasites vivent aux *dépens* de leur hôte.
Parasiten leben auf *Kosten* ihres Wirts.
La partie perdante devra payer les *dépens*.
Die unterlegene Partei muss die Gerichts*kosten* tragen.
Cette victoire s'est obtenue aux *dépens* de nombreuses vies.
Dieser Sieg wurde auf *Kosten* vieler Leben errungen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''