-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
3965_au-dessous.yml
78 lines (57 loc) · 2.75 KB
/
3965_au-dessous.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 3965
Wort: au-dessous
Wortart: adv, prep
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: au-dessous
Femininum / Plural: ''
IPA: \o də.su\
Definition: darunter; unter
Register: ↘Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
La température descend *au-dessous* de -40.
Die Temperatur fällt *unter* -40.
Le restaurant se trouve juste *au-dessous* de notre appartement.
Das Restaurant befindet sich direkt *unter* unserer Wohnung.
Il y a une cave *au-dessous* du rez-de-chaussée.
*Unter* dem Erdgeschoss gibt es einen Keller.
J'ai remarqué des traces d'humidité *au-dessous* de la fenêtre.
Ich habe *unter* dem Fenster Feuchtigkeitsspuren bemerkt.
Les nuages flottent *au-dessous* du sommet de la montagne.
Die Wolken schweben *unterhalb* des Berggipfels.
Mettez votre signature *au-dessous* du texte.
Setzen Sie Ihre Unterschrift *unter* den Text.
Le village se trouve *au-dessous* de Lyon, près de Vienne.
Das Dorf liegt *unterhalb* von Lyon, in der Nähe von Vienne.
Dans la hiérarchie, Pierre est *au-dessous* du directeur.
In der Hierarchie steht Pierre *unter* dem Direktor.
"Cette production était vraiment *au-dessous* de tout."
"Diese Aufführung war wirklich das *Letzte*."
Les poissons nagent *au-dessous* de la surface de l'eau.
Die Fische schwimmen *unter* der Wasseroberfläche.
Elle a des cernes *au-dessous* des yeux après cette nuit blanche.
Sie hat *unter* den Augen Augenringe nach dieser schlaflosen Nacht.
Le niveau de l'eau est descendu *au-dessous* du seuil critique.
Der Wasserstand ist *unter* die kritische Schwelle gesunken.
Les prix sont tombés *au-dessous* des attentes.
Die Preise sind *unter* die Erwartungen gefallen.
Son travail est resté bien *au-dessous* de ses capacités.
Seine Arbeit blieb weit *unter* seinen Fähigkeiten.
"Ce nouveau stagiaire est vraiment *au-dessous* de tout."
"Dieser neue Praktikant ist wirklich ein *Nichtsnutz*."
Il y a un jardin *au-dessous* de la terrasse.
*Unter* der Terrasse liegt ein Garten.
Nous habitons *au-dessous* de la ligne de chemin de fer.
Wir wohnen *unterhalb* der Eisenbahnlinie.
Les performances de l'équipe sont restées *au-dessous* des espérances.
Die Leistungen der Mannschaft blieben *unter* den Erwartungen.
Le thermomètre est descendu *au-dessous* de zéro cette nuit.
Das Thermometer ist heute Nacht *unter* null gefallen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''