-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
4194_gorge.yml
125 lines (89 loc) · 4.56 KB
/
4194_gorge.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4194
Wort: gorge
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la gorge
Femininum / Plural: ''
IPA: \ɡɔʁʒ\
Definition: Kehle, Schlucht
Register: ↗Fiktion ↘Sachtext
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Elle porte la main à sa *gorge*.
Sie führt ihre Hand an ihren *Hals*.
J'ai tellement mal à la *gorge* que je ne peux plus parler.
Ich habe so starke *Hals*schmerzen, dass ich nicht mehr sprechen kann.
Le médecin m'a dit de me *gorger* de vitamine C pendant mon rhume.
Der Arzt hat mir geraten, mich während meiner Erkältung mit Vitamin C voll*zustopfen*.
Il s'est *raclé la gorge* avant de commencer son discours.
Er hat sich *geräuspert*, bevor er seine Rede begann.
Le voleur a *saisi* sa victime *à la gorge*.
Der Dieb hat sein Opfer an der *Kehle* gepackt.
Les touristes admiraient la beauté sauvage des *gorges* du Verdon.
Die Touristen bewunderten die wilde Schönheit der Verdon-*Schlucht*.
La *gorge* de la poulie est usée et doit être remplacée.
Die *Rille* der Riemenscheibe ist abgenutzt und muss ersetzt werden.
"Avoir le couteau sous la *gorge*", c'est ce que je ressens avec cette deadline.
Mit dieser Deadline sitze ich *in der Klemme*.
Il riait *à gorge déployée* en écoutant cette histoire drôle.
Er lachte *aus vollem Halse*, als er diesen Witz hörte.
Le criminel a dû *rendre gorge* après avoir été arrêté.
Der Verbrecher musste nach seiner Verhaftung alles *herausrücken*.
Nous avons fait une randonnée spectaculaire dans les *gorges* du Tarn.
Wir haben eine spektakuläre Wanderung in der Tarn-*Schlucht* gemacht.
La *gorge* me brûle après avoir mangé ce plat épicé.
Mein *Hals* brennt, nachdem ich dieses scharfe Gericht gegessen habe.
Les oiseaux chantent à pleine *gorge* ce matin.
Die Vögel singen heute Morgen aus vollem *Halse*.
Sa voix de *gorge* est très caractéristique.
Seine *gutturale* Stimme ist sehr charakteristisch.
"Je ne peux pas faire ça, j'ai le couteau sur la *gorge*!"
"Ich kann das nicht machen, man hat mir das *Messer an die Kehle* gesetzt!"
L'assassin a coupé la *gorge* de sa victime.
Der Mörder hat seinem Opfer die *Kehle* durchgeschnitten.
Le serrurier a réparé la *gorge* de la serrure.
Der Schlosser hat die *Zuhaltung* des Schlosses repariert.
Ma *gorge* est tellement serrée que je ne peux rien avaler.
Mein *Hals* ist so zugeschnürt, dass ich nichts schlucken kann.
Les randonneurs se sont perdus dans les *gorges* profondes.
Die Wanderer haben sich in der tiefen *Schlucht* verirrt.
Elle a mis un foulard pour protéger sa *gorge* du froid.
Sie hat ein Tuch umgebunden, um ihren *Hals* vor der Kälte zu schützen.
"Ils font des *gorges* chaudes de mon erreur."
"Sie *ziehen mich* wegen meines Fehlers *auf*."
Le bijou ancien ornait parfaitement sa *gorge*.
Das antike Schmuckstück schmückte perfekt ihren *Hals*.
L'infection de la *gorge* nécessite des antibiotiques.
Die *Hals*infektion erfordert Antibiotika.
Les spéléologues ont exploré cette *gorge* profonde.
Die Höhlenforscher haben diese tiefe *Schlucht* erkundet.
Le menuisier a sculpté une belle *gorge* dans le bois.
Der Schreiner hat eine schöne *Hohlkehle* in das Holz geschnitzt.
La *gorge* me démange à cause de l'allergie.
Mein *Hals* juckt wegen der Allergie.
L'écharpe de soie caressait sa *gorge*.
Der seidene Schal streichelte ihren *Hals*.
Le spray pour la *gorge* m'a beaucoup soulagé.
Das *Hals*spray hat mir sehr geholfen.
Le lion a saisi sa proie à la *gorge*.
Der Löwe packte seine Beute an der *Kehle*.
Cette pastille adoucit ma *gorge* irritée.
Diese Pastille lindert meinen gereizten *Hals*.
Les aigles nichent dans les *gorges* rocheuses.
Die Adler nisten in der felsigen *Schlucht*.
La *gorge* du robinet doit être nettoyée.
Die *Rille* des Wasserhahns muss gereinigt werden.
J'ai une boule dans la *gorge* quand je pense à son départ.
Ich habe einen *Kloß im Hals*, wenn ich an seinen Abschied denke.
Le thé au miel apaise ma *gorge* enflammée.
Der Honig-Tee beruhigt meinen entzündeten *Hals*.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: |-
<grammar data-id="Körper"></grammar>
<grammar data-id="Natur"></grammar>