-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
4249_appréciation.yml
84 lines (61 loc) · 3.36 KB
/
4249_appréciation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4249
Wort: appréciation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: une appréciation
Femininum / Plural: ''
IPA: \a.pʁe.sja.sjɔ̃\
Definition: Wertschätzung, Beurteilung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les courses à ski exigent une *appréciation* réfléchie du terrain.
Skirennen erfordern eine überlegte *Einschätzung* des Geländes.
L'*appréciation* de la valeur de ce tableau ancien nécessite une expertise.
Die *Schätzung* des Wertes dieses alten Gemäldes erfordert Sachverstand.
Le professeur a noté ses *appréciations* dans la marge de ma dissertation.
Der Lehrer hat seine *Bemerkungen* an den Rand meiner Hausarbeit geschrieben.
Son *appréciation* de la situation était complètement fausse.
Seine *Einschätzung* der Situation war völlig falsch.
Je souhaite soumettre ce dossier à votre *appréciation*.
Ich möchte diese Akte Ihrer *Beurteilung* vorlegen.
Les *appréciations* élogieuses du critique ont surpris l'artiste.
Die lobenden *Beurteilungen* des Kritikers haben den Künstler überrascht.
L'*appréciation* du franc suisse inquiète les exportateurs.
Die *Aufwertung* des Schweizer Frankens beunruhigt die Exporteure.
Une erreur d'*appréciation* peut avoir des conséquences graves.
Ein *Einschätzungs*fehler kann schwerwiegende Folgen haben.
L'*appréciation* des risques fait partie de notre travail quotidien.
Die *Beurteilung* der Risiken gehört zu unserer täglichen Arbeit.
Cette décision est laissée à l'*appréciation* du jury.
Diese Entscheidung wird dem *Ermessen* der Jury überlassen.
L'*appréciation* du mérite des candidats prend du temps.
Die *Beurteilung* der Leistung der Kandidaten braucht Zeit.
Son *appréciation* de la distance était remarquablement précise.
Seine *Abschätzung* der Entfernung war bemerkenswert genau.
Les *appréciations* sur son travail sont très positives.
Die *Beurteilungen* seiner Arbeit sind sehr positiv.
Cette *appréciation* favorable m'a beaucoup encouragé.
Diese positive *Beurteilung* hat mich sehr ermutigt.
L'*appréciation* des dommages prendra plusieurs jours.
Die *Schätzung* des Schadens wird mehrere Tage dauern.
Nous attendons votre *appréciation* sur ce projet.
Wir erwarten Ihre *Einschätzung* zu diesem Projekt.
L'*appréciation* impartiale des faits est essentielle.
Die unparteiische *Beurteilung* der Fakten ist wesentlich.
Les experts ont fait une *appréciation* détaillée des coûts.
Die Experten haben eine detaillierte *Schätzung* der Kosten vorgenommen.
Cette *appréciation* du marché s'est révélée exacte.
Diese *Einschätzung* des Marktes hat sich als richtig erwiesen.
L'*appréciation* du préjudice sera faite par un expert.
Die *Schätzung* des Schadens wird von einem Gutachter vorgenommen.
Son *appréciation* de la vitesse était dangereusement inexacte.
Seine *Einschätzung* der Geschwindigkeit war gefährlich ungenau.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''