-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
4282_magistrat.yml
72 lines (53 loc) · 2.79 KB
/
4282_magistrat.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4282
Wort: magistrat
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le magistrat
Femininum / Plural: magistrate
IPA: \ma.ʒis.tʁa\
Definition: Richter
Register: ↘Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Son père était un *magistrat* de la cour d'assises.
Sein Vater war *Richter* am Schwurgericht.
Les *magistrats* du tribunal ont délibéré pendant trois heures.
Die *Richter* des Gerichts haben drei Stunden lang beraten.
Dans l'ancienne Rome, les *magistrats* étaient élus par le peuple.
Im alten Rom wurden die *Staatsbeamten* vom Volk gewählt.
La *magistrate* a prononcé une peine de deux ans avec sursis.
Die *Richterin* verhängte eine Bewährungsstrafe von zwei Jahren.
Le *magistrat* du parquet a requis une peine maximale.
Der *Staatsanwalt* forderte die Höchststrafe.
En tant que premier *magistrat* de la ville, le maire a inauguré le nouveau parc.
Als oberster *Verwaltungsbeamter* der Stadt weihte der Bürgermeister den neuen Park ein.
La *magistrate* administrative examine les recours des citoyens.
Die *Verwaltungsrichterin* prüft die Beschwerden der Bürger.
Les *magistrats* professionnels travaillent aux côtés des jurés.
Die *Berufsrichter* arbeiten mit den Geschworenen zusammen.
Le *magistrat* a revêtu sa robe noire avant l'audience.
Der *Richter* legte vor der Verhandlung seine schwarze Robe an.
Cette *magistrate* du siège siège depuis vingt ans au tribunal.
Diese *Richterin* sitzt seit zwanzig Jahren am Gericht.
Le jeune *magistrat* prépare son premier réquisitoire.
Der junge *Staatsanwalt* bereitet sein erstes Plädoyer vor.
Les *magistrats* de la Cour de cassation ont cassé le jugement.
Die *Richter* des Kassationsgerichtshofs hoben das Urteil auf.
La nomination de ce *magistrat* a fait polémique dans les médias.
Die Ernennung dieses *Richters* sorgte für Diskussionen in den Medien.
Les *magistrats* municipaux ont voté le nouveau budget.
Die städtischen *Verwaltungsbeamten* stimmten über den neuen Haushalt ab.
Le premier *magistrat* de France a prononcé un discours solennel.
Das *Staatsoberhaupt* Frankreichs hielt eine feierliche Rede.
La *magistrate* debout a fait appel de la décision.
Die stehende *Staatsanwältin* legte gegen die Entscheidung Berufung ein.
Les *magistrats* de la cour d'appel ont confirmé le verdict.
Die *Richter* des Berufungsgerichts bestätigten das Urteil.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''