-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
4423_contrôleur.yml
90 lines (65 loc) · 3.55 KB
/
4423_contrôleur.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4423
Wort: contrôleur
Wortart: nm
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le contrôleur
Femininum / Plural: ''
IPA: \kɔ̃.tʁo.lœʁ\
Definition: Kontrolleur
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Les *contrôleurs* en grève ont obtenu jeudi soir satisfaction.
Die streikenden *Kontrolleure* haben am Donnerstagabend ihre Forderungen durchgesetzt.
Le *contrôleur* n'est pas encore passé dans notre wagon.
Der *Schaffner* ist noch nicht durch unseren Waggon gekommen.
Un *contrôleur* de bus m'a demandé mon ticket ce matin.
Ein Bus*kontrolleur* hat heute Morgen nach meinem Fahrschein gefragt.
La *contrôleuse* du tram a été très gentille avec les personnes âgées.
Die Straßenbahn*schaffnerin* war sehr freundlich zu den älteren Menschen.
Notre entreprise cherche un nouveau *contrôleur* de gestion.
Unser Unternehmen sucht einen neuen *Controller*.
Le *contrôleur* des marchandises a découvert plusieurs défauts.
Der Waren*prüfer* hat mehrere Mängel entdeckt.
Les *contrôleurs* de la navigation aérienne sont en formation continue.
Die *Fluglotsen* befinden sich in ständiger Weiterbildung.
Ce *contrôleur* de température est très précis.
Dieses Temperatur*messgerät* ist sehr genau.
La *contrôleuse* des impôts a examiné tous nos documents.
Die Steuer*prüferin* hat alle unsere Unterlagen geprüft.
Le *contrôleur* des douanes a confisqué les marchandises illégales.
Der Zoll*kontrolleur* hat die illegalen Waren beschlagnahmt.
Les *contrôleurs* aériens surveillent attentivement le trafic.
Die *Fluglotsen* überwachen aufmerksam den Verkehr.
Notre nouveau *contrôleur* de vitesse affiche les données en temps réel.
Unser neues Geschwindigkeits*messgerät* zeigt die Daten in Echtzeit an.
Le *contrôleur* de nuit fait sa ronde toutes les heures.
Der Nacht*wächter* macht stündlich seine Runde.
La *contrôleuse* technique a validé l'installation.
Die technische *Prüferin* hat die Installation abgenommen.
Les *contrôleurs* financiers examinent les comptes de l'entreprise.
Die Finanz*prüfer* untersuchen die Unternehmenskonten.
Un *contrôleur* externe vérifiera nos processus la semaine prochaine.
Ein externer *Prüfer* wird nächste Woche unsere Prozesse überprüfen.
Le *contrôleur* de pression s'est déclenché pendant la nuit.
Der Druck*messer* wurde in der Nacht ausgelöst.
La *contrôleuse* des contributions a programmé un rendez-vous.
Die Steuer*prüferin* hat einen Termin angesetzt.
Le *contrôleur* électronique surveille la qualité de production.
Das elektronische *Prüfgerät* überwacht die Produktionsqualität.
Les *contrôleurs* de gestion préparent le budget annuel.
Die *Controller* bereiten das Jahresbudget vor.
Notre *contrôleur* de rondes enregistre chaque passage.
Unser Runden*kontrollgerät* erfasst jeden Durchgang.
Le *contrôleur* d'État supervise les dépenses publiques.
Der staatliche *Kontrolleur* überwacht die öffentlichen Ausgaben.
La *contrôleuse* des chemins de fer nous a aidés à trouver nos places.
Die *Schaffnerin* hat uns geholfen, unsere Plätze zu finden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''