-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
4544_souterrain.yml
93 lines (67 loc) · 3.81 KB
/
4544_souterrain.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4544
Wort: souterrain
Wortart: nm, adj
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: le souterrain
Femininum / Plural: souterraine
IPA: \su.tɛ.ʁɛ̃\
Definition: Untergrund, Keller
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Ils découvraient un corridor *souterrain*.
Sie entdeckten einen *unterirdischen* Gang.
La rivière continue son parcours en *souterrain*.
Der Fluss setzt seinen Lauf *unterirdisch* fort.
Les travaux *souterrains* vont durer plusieurs mois.
Die *unterirdischen* Arbeiten werden mehrere Monate dauern.
Une grande partie de la population dort dans des abris *souterrains*.
Ein großer Teil der Bevölkerung schläft in *unterirdischen* Schutzräumen.
Les champignons développent tout un réseau *souterrain* de filaments.
Die Pilze entwickeln ein ganzes *unterirdisches* Netzwerk von Fäden.
Ce château médiéval possède de nombreux *souterrains*.
Dieses mittelalterliche Schloss besitzt viele *unterirdische* Gänge.
Prenez le *souterrain* pour rejoindre le quai numéro trois.
Nehmen Sie die *Unterführung* zum Gleis drei.
L'évolution *souterraine* de ce mouvement politique inquiète les experts.
Die *verborgene* Entwicklung dieser politischen Bewegung beunruhigt die Experten.
Les eaux *souterraines* sont menacées par la pollution.
Das *Grundwasser* ist durch die Verschmutzung bedroht.
Un vaste *souterrain* relie l'église au monastère.
Ein großer *unterirdischer* Gang verbindet die Kirche mit dem Kloster.
Les ingénieurs ont découvert une nappe *souterraine*.
Die Ingenieure haben einen *unterirdischen* Wasserspeicher entdeckt.
Le métro emprunte un tunnel *souterrain* de plusieurs kilomètres.
Die U-Bahn fährt durch einen mehrere Kilometer langen *unterirdischen* Tunnel.
Les dieux *souterrains* jouent un rôle important dans la mythologie grecque.
Die *unterirdischen* Götter spielen eine wichtige Rolle in der griechischen Mythologie.
Paul préfère garer sa voiture dans le parking *souterrain*.
Paul parkt sein Auto lieber im *Tiefgarten*.
Nous avons exploré une grotte *souterraine* fascinante.
Wir haben eine faszinierende *unterirdische* Höhle erkundet.
Un câble *souterrain* alimente le quartier en électricité.
Ein *unterirdisches* Kabel versorgt das Viertel mit Strom.
Cette organisation mène des activités *souterraines* depuis des années.
Diese Organisation führt seit Jahren *geheime* Aktivitäten durch.
Le *souterrain* est fermé pour travaux jusqu'à lundi.
Die *Unterführung* ist bis Montag wegen Bauarbeiten gesperrt.
Les scientifiques étudient les nappes *souterraines* de la région.
Die Wissenschaftler untersuchen die *unterirdischen* Wasservorkommen der Region.
L'entrée du *souterrain* se trouve derrière le vieux moulin.
Der Eingang zum *unterirdischen* Gang befindet sich hinter der alten Mühle.
Des manœuvres *souterraines* ont précédé sa démission.
*Geheime* Machenschaften gingen seinem Rücktritt voraus.
Les archéologues ont découvert un temple *souterrain* datant de l'Antiquité.
Die Archäologen haben einen *unterirdischen* Tempel aus der Antike entdeckt.
Une explosion *souterraine* a été détectée près de la frontière.
Eine *unterirdische* Explosion wurde nahe der Grenze festgestellt.
Les guides nous ont fait visiter les *souterrains* du château.
Die Führer haben uns durch die *Kellergewölbe* des Schlosses geführt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''