-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
/
4609_fixation.yml
105 lines (75 loc) · 4.02 KB
/
4609_fixation.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# Diese Felder bitte nicht ändern.
Rang: 4609
Wort: fixation
Wortart: nf
# Diese Felder gerne verbessern!
Wort mit Artikel: la fixation
Femininum / Plural: ''
IPA: \fik.sa.sjɔ̃\
Definition: Fixierung
Register: '' # Beispiel: ↘Sachtext ↗Mündlich
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
Le peintre procède alors à une *fixation*.
Der Maler führt dann eine *Fixierung* durch.
La *fixation* du miroir au mur demande beaucoup de précision.
Die *Befestigung* des Spiegels an der Wand erfordert viel Präzision.
Il faut vérifier la *fixation* du moteur avant de démarrer.
Man muss die *Befestigung* des Motors vor dem Start überprüfen.
La *fixation* des nomades dans cette région a pris plusieurs années.
Das *Sesshaftwerden* der Nomaden in dieser Region hat mehrere Jahre gedauert.
La *fixation* des prix du carburant a lieu chaque semaine.
Die Preis*festsetzung* für Kraftstoff findet jede Woche statt.
Le conseil d'administration a procédé à la *fixation* d'un nouveau délai.
Der Vorstand hat eine neue Frist*setzung* vorgenommen.
Les *fixations* de mes skis sont trop serrées.
Die Ski*befestigungen* sind zu eng eingestellt.
"Il fait une *fixation* sur son ancien travail."
"Er ist auf seine alte Arbeit *fixiert*."
La *fixation* de l'oxygène par l'hémoglobine est essentielle à la vie.
Die Sauerstoff*bindung* durch Hämoglobin ist lebenswichtig.
Les plantes assurent la *fixation* du sol grâce à leurs racines.
Die Pflanzen sorgen durch ihre Wurzeln für die Boden*festigung*.
Cette *fixation* sur les détails l'empêche d'avancer.
Diese *Fixierung* auf Details hindert ihn am Weiterkommen.
La *fixation* de la date du mariage a été difficile.
Die *Festlegung* des Hochzeitstermins war schwierig.
Les écologistes étudient la *fixation* de l'azote dans le sol.
Die Ökologen untersuchen die Stickstoff*bindung* im Boden.
La *fixation* du calcium dans les os commence dès l'enfance.
Die Kalzium*einlagerung* in den Knochen beginnt bereits in der Kindheit.
Sa *fixation* sur son téléphone devient inquiétante.
Seine *Fixierung* auf sein Handy wird besorgniserregend.
La *fixation* des horaires de travail sera discutée demain.
Die *Festlegung* der Arbeitszeiten wird morgen besprochen.
Les *fixations* de sécurité ont cédé pendant le transport.
Die Sicherheits*befestigungen* haben während des Transports nachgegeben.
Cette *fixation* du parfum permet une plus longue tenue.
Diese *Fixierung* des Parfüms ermöglicht eine längere Haltbarkeit.
La *fixation* du rendez-vous a été confirmée par email.
Die *Festlegung* des Termins wurde per E-Mail bestätigt.
Les biologistes étudient la *fixation* des cellules.
Die Biologen untersuchen die *Fixierung* der Zellen.
"Cette *fixation* sur son ex commence à m'énerver."
"Diese *Fixierung* auf seinen Ex geht mir langsam auf die Nerven."
La *fixation* des objectifs annuels aura lieu lundi.
Die *Festlegung* der Jahresziele findet am Montag statt.
La *fixation* du budget doit être approuvée par le conseil.
Die Budget*festlegung* muss vom Rat genehmigt werden.
Les *fixations* de cette étagère sont solides.
Die *Befestigungen* dieses Regals sind stabil.
Cette méthode de *fixation* des tissus est très efficace.
Diese *Fixierungs*methode für Gewebe ist sehr effektiv.
Les psychologues parlent souvent de *fixation* parentale.
Psychologen sprechen oft von elterlicher *Fixierung*.
La *fixation* du lieu de la conférence n'est pas encore décidée.
Die *Festlegung* des Konferenzorts ist noch nicht entschieden.
Cette *fixation* sur les résultats nuit à sa créativité.
Diese *Fixierung* auf Ergebnisse schadet seiner Kreativität.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="fr">Un homme et une femme.</div>
# <div class="de spoiler">Ein Mann und eine Frau.</div>
# </div>
Notiz: ''