Enter
or clicking in the input text area of the cell switches to Edit Mode.": [
+ "Presser Entrée
ou cliquer dans la zone de saisie de la cellule bascule vers le Mode Édition."
+ ],
+ "Notice that the border around the currently active cell changed color. Typing will insert text into the currently active cell.": [
+ "Notez que la bordure autour de la cellule active a changé de couleur. Saisir du texte au clavier l'insérera dans la cellule active."
+ ],
+ "Back to Command Mode": [
+ "Retourner au Mode Commande"
+ ],
+ "Pressing Esc
or clicking outside of the input text area takes you back to Command Mode.": [
+ "Presser Esc
ou cliquer en dehors de la zone de saisie de la cellule vous ramène au Mode Commande."
+ ],
+ "Keyboard Shortcuts": [
+ "Raccourcis Clavier"
+ ],
+ "You can click here to get a list of all of the keyboard shortcuts.": [
+ "Vous pouvez cliquer ici pour afficher une liste de tous les raccourcis clavier."
+ ],
+ "Kernel Indicator": [
+ "Indicateur de Noyau"
+ ],
+ "This is the Kernel indicator. It looks like this when the Kernel is idle.": [
+ "Ceci est l'indicateur de Noyau. Il a cet aspect quand le Noyau est inactif."
+ ],
+ "The Kernel indicator looks like this when the Kernel is busy.": [
+ "L'indicateur de Noyau a cet aspect quand le Noyau est actif."
+ ],
+ "Interrupting the Kernel": [
+ "Interrompre le Noyau"
+ ],
+ "To cancel a computation in progress, you can click here.": [
+ "Pour annuler une exécution en cours, vous pouvez cliquer ici."
+ ],
+ "Notification Area": [
+ "Zone de notification"
+ ],
+ "Messages in response to user actions (Save, Interrupt, etc.) appear here.": [
+ "Les messages en retour d'actions utilisateur (Enregistrement, Interruption, etc.) s'affichent ici."
+ ],
+ "End of Tour": [
+ "Fin de la visite"
+ ],
+ "This concludes the Jupyter Notebook User Interface Tour.": [
+ "C'est la fin de cette visite guidée de l'Interface utilisateur du Notebook Jupyter."
+ ],
+ "Edit Attachments": [
+ "Modifier les Pièces-Jointes"
+ ],
+ "Cell": [
+ "Cellule"
+ ],
+ "Edit Metadata": [
+ "Éditer les Méta-Données"
+ ],
+ "Custom": [
+ "Personnalisé"
+ ],
+ "Set the MIME type of the raw cell:": [
+ "Définir le type MIME de la cellule en texte brut :"
+ ],
+ "Raw Cell MIME Type": [
+ "Type MIME de la Cellule en Texte Brut"
+ ],
+ "Raw NBConvert Format": [
+ "Format du Texte Brut"
+ ],
+ "Raw Cell Format": [
+ "Format de la Cellule Texte Brut"
+ ],
+ "Slide": [
+ "Diapo"
+ ],
+ "Sub-Slide": [
+ "Sous-Diapo"
+ ],
+ "Fragment": [
+ "Extrait"
+ ],
+ "Skip": [
+ "Sauter"
+ ],
+ "Notes": [
+ "Notes"
+ ],
+ "Slide Type": [
+ "Type de diapo"
+ ],
+ "Slideshow": [
+ "Diaporama"
+ ],
+ "Add tag": [
+ "Ajouter un mot-clé"
+ ],
+ "Edit the list of tags below. All whitespace is treated as tag separators.": [
+ "Modifier la liste de mots-clés ci-dessous. Les espaces sont considérés comme des séparateurs."
+ ],
+ "Edit the tags": [
+ "Modifier les mots-clés"
+ ],
+ "Edit Tags": [
+ "Modifier Mots-Clés"
+ ],
+ "Shutdown": [
+ "Arrêter"
+ ],
+ "Create a new notebook with %s": [
+ "Créer un nouveau notebook avec %s"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new notebook.": [
+ "Une erreur s'est produite à la création du notebook"
+ ],
+ "Creating File Failed": [
+ "La création du fichier a échoué"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new file.": [
+ "Une erreur est survenue à la création du nouveau fichier."
+ ],
+ "Creating Folder Failed": [
+ "La création du répertoire a échoué"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new folder.": [
+ "Une erreur est survenue à la création du nouveau répertoire."
+ ],
+ "Failed to read file": [
+ "Échec de lecture du fichier"
+ ],
+ "Failed to read file %s": [
+ "Échec de lecture du fichier %s"
+ ],
+ "The file size is %d MB. Do you still want to upload it?": [
+ "Le fichier pèse %d MB. Êtes-vous certain de vouloir le téléverser ?"
+ ],
+ "Large file size warning": [
+ "Avertissement de taille de fichier élevée"
+ ],
+ "Server error: ": [
+ "Erreur serveur :"
+ ],
+ "The notebook list is empty.": [
+ "La liste des notebooks est vide."
+ ],
+ "Click here to rename, delete, etc.": [
+ "Cliquer ici pour renommer, supprimer, etc."
+ ],
+ "Running": [
+ "Actif"
+ ],
+ "Enter a new file name:": [
+ "Saisir le nom du nouveau fichier :"
+ ],
+ "Enter a new directory name:": [
+ "Saisir le nom du nouveau répertoire :"
+ ],
+ "Enter a new name:": [
+ "Saisir un nouveau nom :"
+ ],
+ "Rename file": [
+ "Renommer le fichier"
+ ],
+ "Rename directory": [
+ "Renommer le répertoire"
+ ],
+ "Rename notebook": [
+ "Renommer le notebook"
+ ],
+ "Move": [
+ "Déplacer"
+ ],
+ "An error occurred while renaming \"%1$s\" to \"%2$s\".": [
+ "Une erreur s'est produite pendant le renommage de « %1$s » vers « %2$s »."
+ ],
+ "Rename Failed": [
+ "Échec du Renommage"
+ ],
+ "Enter a new destination directory path for this item:": [
+ "Saisir un nouveau chemin de destination pour cet élément :",
+ "Saisir un nouveau chemin de destination pour ces %d éléments :"
+ ],
+ "Move an Item": [
+ "Déplacer un élément",
+ "Déplacer %d éléments"
+ ],
+ "An error occurred while moving \"%1$s\" from \"%2$s\" to \"%3$s\".": [
+ "Une erreur s'est produite lors du déplacement de « %1$s » de « %2$s » vers « %3$s »."
+ ],
+ "Move Failed": [
+ "Échec du déplacement"
+ ],
+ "Are you sure you want to permanently delete: \"%s\"?": [
+ "Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement « %s » ?",
+ "Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement les « %d » fichiers ou répertoires sélectionnés ?"
+ ],
+ "An error occurred while deleting \"%s\".": [
+ "Une erreur s'est produite pendant la suppression de « %s »."
+ ],
+ "Delete Failed": [
+ "Échec de la suppression"
+ ],
+ "Are you sure you want to duplicate: \"%s\"?": [
+ "Êtes-vous certain de vouloir dupliquer « %s » ?",
+ "Êtes-vous certain de vouloir dupliquer les « %d » fichiers sélectionnés ?"
+ ],
+ "Duplicate": [
+ "Dupliquer"
+ ],
+ "An error occurred while duplicating \"%s\".": [
+ "Une erreur s'est produite pendant la duplication de « %s »."
+ ],
+ "Duplicate Failed": [
+ "Échec de la duplication"
+ ],
+ "Upload": [
+ "Téléverser"
+ ],
+ "Invalid file name": [
+ "Nom de fichier invalide"
+ ],
+ "File names must be at least one character and not start with a period": [
+ "Les noms des fichier doivent compter au moins un caractère et ne doivent pas commencer avec un point."
+ ],
+ "Cannot upload invalid Notebook": [
+ "Impossible de téléverser un Notebook invalide"
+ ],
+ "There is already a file named \"%s\". Do you want to replace it?": [
+ "Il y a déjà un fichier nommé « %s ». Souhaitez-vous le remplacer ?"
+ ],
+ "Replace file": [
+ "Remplacer le fichier"
+ ]
+ }
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbui.mo b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbui.mo
new file mode 100644
index 0000000000..e0e1ef903c
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/nbui.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/notebook.mo b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/notebook.mo
new file mode 100644
index 0000000000..97bdb60bae
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/fr_FR/LC_MESSAGES/notebook.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.json b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.json
new file mode 100644
index 0000000000..11ab71f8e2
--- /dev/null
+++ b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.json
@@ -0,0 +1,1353 @@
+{
+ "domain": "nbjs",
+ "locale_data": {
+ "nbjs": {
+ "": {
+ "domain": "nbjs"
+ },
+ "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this cell.": [
+ "このセルのメタデータを操作するには以下のJSONを手動で編集してください。"
+ ],
+ "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this notebook.": [
+ "このノートブックのメタデータを操作するには以下のJSONを手動で編集してください。"
+ ],
+ " We recommend putting custom metadata attributes in an appropriately named substructure, so they don't conflict with those of others.": [
+ " カスタムメタデータ属性は適切な名前のサブ構造に含め他の属性と競合しないようにすることをお勧めします。"
+ ],
+ "Edit the metadata": [
+ "メタデータの編集"
+ ],
+ "Edit Notebook Metadata": [
+ "ノートブックのメタデータを編集"
+ ],
+ "Edit Cell Metadata": [
+ "セルのメタデータを編集"
+ ],
+ "Cancel": [
+ "キャンセル"
+ ],
+ "Edit": [
+ "編集"
+ ],
+ "OK": [
+ "OK"
+ ],
+ "Apply": [
+ "適用"
+ ],
+ "WARNING: Could not save invalid JSON.": [
+ "警告: 不正な JSON のため保存できませんでした。"
+ ],
+ "There are no attachments for this cell.": [
+ "このセルには添付ファイルはありません。"
+ ],
+ "Current cell attachments": [
+ "現在のセルの添付ファイル"
+ ],
+ "Attachments": [
+ "添付ファイル"
+ ],
+ "Restore": [
+ "復元"
+ ],
+ "Delete": [
+ "削除"
+ ],
+ "Edit attachments": [
+ "添付ファイルを編集"
+ ],
+ "Edit Notebook Attachments": [
+ "ノートブックの添付ファイルを編集"
+ ],
+ "Edit Cell Attachments": [
+ "セルの添付ファイルを編集"
+ ],
+ "Select a file to insert.": [
+ "挿入するファイルを選択して下さい。"
+ ],
+ "Select a file": [
+ "ファイルを選択"
+ ],
+ "You are using Jupyter notebook.": [
+ "Jupyter notebook を使用しています。"
+ ],
+ "The version of the notebook server is: ": [
+ "ノートブックサーバのバージョン"
+ ],
+ "The server is running on this version of Python:": [
+ "サーバはこのバージョンの Python で稼働しています:"
+ ],
+ "Waiting for kernel to be available...": [
+ "利用可能なカーネルを待機しています..."
+ ],
+ "Server Information:": [
+ "サーバ情報:"
+ ],
+ "Current Kernel Information:": [
+ "現在のカーネル情報:"
+ ],
+ "Could not access sys_info variable for version information.": [
+ "バージョン情報のための sys_info 変数にアクセスできませんでした。"
+ ],
+ "Cannot find sys_info!": [
+ "sys_info が見つかりません!"
+ ],
+ "About Jupyter Notebook": [
+ "Jupyter Notebook について"
+ ],
+ "unable to contact kernel": [
+ "カーネルと通信できません"
+ ],
+ "toggle rtl layout": [
+ "rtl レイアウトをトグル"
+ ],
+ "Toggle the screen directionality between left-to-right and right-to-left": [
+ "画面の表示方向を、左から右、と右から左、でトグル"
+ ],
+ "edit command mode keyboard shortcuts": [
+ "コマンドモードキーボードショートカットを編集"
+ ],
+ "Open a dialog to edit the command mode keyboard shortcuts": [
+ "コマンドモードのキーボードショートカットを編集するためにダイアログを開きます"
+ ],
+ "restart kernel": [
+ "カーネルを再起動"
+ ],
+ "restart the kernel (no confirmation dialog)": [
+ "カーネルを再起動 (確認ダイアログ無し)"
+ ],
+ "confirm restart kernel": [
+ "カーネルを再起動の確認"
+ ],
+ "restart the kernel (with dialog)": [
+ "カーネルを再起動 (確認ダイアログあり)"
+ ],
+ "restart kernel and run all cells": [
+ "カーネルを再起動し全てのセルを実行"
+ ],
+ "restart the kernel, then re-run the whole notebook (no confirmation dialog)": [
+ "カーネルを再起動しノートブック全体を再実行 (確認ダイアログ無し)"
+ ],
+ "confirm restart kernel and run all cells": [
+ "カーネルを再起動し全てのセルを実行する確認"
+ ],
+ "restart the kernel, then re-run the whole notebook (with dialog)": [
+ "カーネルを再起動しノートブック全体を再実行 (確認ダイアログあり)"
+ ],
+ "restart kernel and clear output": [
+ "カーネルを再起動し出力をクリア"
+ ],
+ "restart the kernel and clear all output (no confirmation dialog)": [
+ "カーネルを再起動し全ての出力をクリア (確認ダイアログ無し)"
+ ],
+ "confirm restart kernel and clear output": [
+ "カーネルを再起動し出力をクリアする確認"
+ ],
+ "restart the kernel and clear all output (with dialog)": [
+ "カーネルを再起動し出力をクリア (確認ダイアログあり)"
+ ],
+ "interrupt the kernel": [
+ "カーネルを中断"
+ ],
+ "run cell and select next": [
+ "セルを実行し次を選択"
+ ],
+ "run cell, select below": [
+ "セルを実行し下を選択"
+ ],
+ "run selected cells": [
+ "選択されているセルを実行"
+ ],
+ "run cell and insert below": [
+ "セルを実行し下に挿入"
+ ],
+ "run all cells": [
+ "全てのセルを実行"
+ ],
+ "run all cells above": [
+ "ここまでのセルを実行"
+ ],
+ "run all cells below": [
+ "以下の全てのセルを実行"
+ ],
+ "enter command mode": [
+ "コマンドラインモードに移る"
+ ],
+ "insert image": [
+ "画像の挿入"
+ ],
+ "cut cell attachments": [
+ "セルの添付ファイルを切り取り"
+ ],
+ "copy cell attachments": [
+ "セルの添付ファイルをコピー"
+ ],
+ "paste cell attachments": [
+ "セルの添付ファイルをペースト"
+ ],
+ "split cell at cursor": [
+ "カーソル位置でセルを分割"
+ ],
+ "enter edit mode": [
+ "編集モードに移る"
+ ],
+ "select previous cell": [
+ "1つ前のセルを選択"
+ ],
+ "select cell above": [
+ "上のセルを選択"
+ ],
+ "select next cell": [
+ "次のセルを選択"
+ ],
+ "select cell below": [
+ "下のセルを選択"
+ ],
+ "extend selection above": [
+ "選択を上に拡大"
+ ],
+ "extend selected cells above": [
+ "セルの選択を上に拡大"
+ ],
+ "extend selection below": [
+ "選択を下に拡大"
+ ],
+ "extend selected cells below": [
+ "セルの選択を下に拡大"
+ ],
+ "cut selected cells": [
+ "選択されているセルを切り取り"
+ ],
+ "copy selected cells": [
+ "選択されているセルをコピー"
+ ],
+ "paste cells above": [
+ "上にセルをペースト"
+ ],
+ "paste cells below": [
+ "下にセルをペースト"
+ ],
+ "insert cell above": [
+ "上にセルを追加"
+ ],
+ "insert cell below": [
+ "下にセルを追加"
+ ],
+ "change cell to code": [
+ "セルをコードに変更"
+ ],
+ "change cell to markdown": [
+ "セルを markdown に変更"
+ ],
+ "change cell to raw": [
+ "セルを raw に変更"
+ ],
+ "change cell to heading 1": [
+ "セルを表題1に変更"
+ ],
+ "change cell to heading 2": [
+ "セルを表題2に変更"
+ ],
+ "change cell to heading 3": [
+ "セルを表題3に変更"
+ ],
+ "change cell to heading 4": [
+ "セルを表題4に変更"
+ ],
+ "change cell to heading 5": [
+ "セルを表題5に変更"
+ ],
+ "change cell to heading 6": [
+ "セルを表題6に変更"
+ ],
+ "toggle cell output": [
+ "セルの出力をトグル"
+ ],
+ "toggle output of selected cells": [
+ "選択中のセルの出力をトグル"
+ ],
+ "toggle cell scrolling": [
+ "セルのスクロールをトグル"
+ ],
+ "toggle output scrolling of selected cells": [
+ "選択中のセルの出力スクロールをトグル"
+ ],
+ "clear cell output": [
+ "セルの出力をクリア"
+ ],
+ "clear output of selected cells": [
+ "選択しているセルの出力をクリア"
+ ],
+ "move cells down": [
+ "セルを下に移動"
+ ],
+ "move selected cells down": [
+ "選択しているセルを下に移動"
+ ],
+ "move cells up": [
+ "セルを上に移動"
+ ],
+ "move selected cells up": [
+ "選択しているセルを上に移動"
+ ],
+ "toggle line numbers": [
+ "行番号をトグル"
+ ],
+ "show keyboard shortcuts": [
+ "キーボードショートカットを表示"
+ ],
+ "delete cells": [
+ "セルを削除"
+ ],
+ "delete selected cells": [
+ "選択されているセルを削除"
+ ],
+ "undo cell deletion": [
+ "セルの削除を取り消す"
+ ],
+ "merge cell with previous cell": [
+ "1つ前のアクティブセルとマージ"
+ ],
+ "merge cell above": [
+ "上のセルとマージ"
+ ],
+ "merge cell with next cell": [
+ "次のセルとマージ"
+ ],
+ "merge cell below": [
+ "下のセルとマージ"
+ ],
+ "merge selected cells": [
+ "選択されているセルをマージ"
+ ],
+ "merge cells": [
+ "セルをマージ"
+ ],
+ "merge selected cells, or current cell with cell below if only one cell is selected": [
+ "選択中のセル、または選択されていない場合は現在のセル以降をマージする"
+ ],
+ "show command pallette": [
+ "コマンドパレットの表示"
+ ],
+ "open the command palette": [
+ "コマンドパレットを開く"
+ ],
+ "toggle all line numbers": [
+ "全ての行番号をトグル"
+ ],
+ "toggles line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "全てのセルの行番号をトグルし設定を保存"
+ ],
+ "show all line numbers": [
+ "全ての行番号を保存"
+ ],
+ "show line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "全てのセルで行番号を表示し設定を保存"
+ ],
+ "hide all line numbers": [
+ "全ての行番号を非表示"
+ ],
+ "hide line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "すべてのセルの行番号を非表示にし設定を保持します"
+ ],
+ "toggle header": [
+ "ヘッダをトグル"
+ ],
+ "switch between showing and hiding the header": [
+ "ヘッダの表示と非表示を切り替えます"
+ ],
+ "show the header": [
+ "ヘッダを表示"
+ ],
+ "hide the header": [
+ "ヘッダを非表示"
+ ],
+ "toggle toolbar": [
+ "ツールバーをトグル"
+ ],
+ "switch between showing and hiding the toolbar": [
+ "ツールバーの表示と非表示を切り替える"
+ ],
+ "show the toolbar": [
+ "ツールバーを表示"
+ ],
+ "hide the toolbar": [
+ "ツールバーを非表示"
+ ],
+ "close the pager": [
+ "ページャを閉じる"
+ ],
+ "ignore": [
+ "無視"
+ ],
+ "move cursor up": [
+ "カーソルを上に移動"
+ ],
+ "move cursor down": [
+ "カーソルを下に移動"
+ ],
+ "scroll notebook down": [
+ "ノートブックを下にスクロール"
+ ],
+ "scroll notebook up": [
+ "ノートブックを上にスクロール"
+ ],
+ "scroll cell center": [
+ "セルを中央までスクロール"
+ ],
+ "Scroll the current cell to the center": [
+ "現在のセルが中央になる様にスクロール"
+ ],
+ "scroll cell top": [
+ "セルを最上部までスクロール"
+ ],
+ "Scroll the current cell to the top": [
+ "現在のセルが最上部になる様にスクロール"
+ ],
+ "duplicate notebook": [
+ "ノートブックの複製"
+ ],
+ "Create and open a copy of the current notebook": [
+ "現在のノートブックのコピーを作成し開く"
+ ],
+ "trust notebook": [
+ "ノートブックを信頼"
+ ],
+ "Trust the current notebook": [
+ "現在のノートブックを信頼する"
+ ],
+ "rename notebook": [
+ "ノートブックをリネーム"
+ ],
+ "Rename the current notebook": [
+ "現在のノートブックをリネームする"
+ ],
+ "toggle all cells output collapsed": [
+ ""
+ ],
+ "Toggle the hidden state of all output areas": [
+ ""
+ ],
+ "toggle all cells output scrolled": [
+ ""
+ ],
+ "Toggle the scrolling state of all output areas": [
+ ""
+ ],
+ "clear all cells output": [
+ "全てのセル出力をクリア"
+ ],
+ "Clear the content of all the outputs": [
+ "全ての出力コンテンツをクリア"
+ ],
+ "save notebook": [
+ "ノートブックの保存"
+ ],
+ "Save and Checkpoint": [
+ "保存とチェックポイント"
+ ],
+ "Warning: accessing Cell.cm_config directly is deprecated.": [
+ "警告: Cell.cm_config に直接アクセスすることは非推奨です。"
+ ],
+ "Unrecognized cell type: %s": [
+ "認識できないセル種別: %s"
+ ],
+ "Unrecognized cell type": [
+ "認識できないセル種別"
+ ],
+ "Error in cell toolbar callback %s": [
+ "セルツールバーのコールバック %s でエラー"
+ ],
+ "Clipboard types: %s": [
+ "クリップボードの種別: %s"
+ ],
+ "Dialog for paste from system clipboard": [
+ "システムのクリップボードから張り付け"
+ ],
+ "Ctrl-V": [
+ ""
+ ],
+ "Cmd-V": [
+ ""
+ ],
+ "Press %s again to paste": [
+ "ペーストするには %s をもう一度押します"
+ ],
+ "Why is this needed? ": [
+ "これが必要ですか?"
+ ],
+ "We can't get paste events in this browser without a text box. ": [
+ "このブラウザではテキストボックスなしに貼り付けイベントを受け取ることができません。"
+ ],
+ "There's an invisible text box focused in this dialog.": [
+ "このダイアログには目に見えないテキストボックスがあります。"
+ ],
+ "%s to paste": [
+ "ペーストするには %s"
+ ],
+ "Can't execute cell since kernel is not set.": [
+ "カーネルが存在しないのでセルを実行できません。"
+ ],
+ "In": [
+ "入力"
+ ],
+ "Could not find a kernel matching %s. Please select a kernel:": [
+ "%s にマッチするカーネルが見つかりませんでした。カーネルを選択して下さい:"
+ ],
+ "Continue Without Kernel": [
+ "カーネル無しで続行"
+ ],
+ "Set Kernel": [
+ "カーネルの設定"
+ ],
+ "Kernel not found": [
+ "カーネルが見つかりません"
+ ],
+ "Creating Notebook Failed": [
+ "ノートブックの作成に失敗しました"
+ ],
+ "The error was: %s": [
+ "エラー: %s"
+ ],
+ "Run": [
+ "実行"
+ ],
+ "Code": [
+ "コード"
+ ],
+ "Markdown": [
+ ""
+ ],
+ "Raw NBConvert": [
+ ""
+ ],
+ "Heading": [
+ "ヘッダ"
+ ],
+ "unrecognized cell type:": [
+ "不明なセル種別:"
+ ],
+ "Failed to retrieve MathJax from '%s'": [
+ "%s から MathJax を取得できませんでした"
+ ],
+ "Math/LaTeX rendering will be disabled.": [
+ "Math/LaTeX レンダリングは無効になります。"
+ ],
+ "Trusted Notebook": [
+ "信頼されたノートブック"
+ ],
+ "Trust Notebook": [
+ "ノートブックを信頼する"
+ ],
+ "None": [
+ ""
+ ],
+ "No checkpoints": [
+ "チェックポイントはありません"
+ ],
+ "Opens in a new window": [
+ "新しいウィンドウで開く"
+ ],
+ "Autosave in progress, latest changes may be lost.": [
+ "自動保存が実行中です。最後の変更は失われるかもしれません。"
+ ],
+ "Unsaved changes will be lost.": [
+ "未保存の変更は破棄されます。"
+ ],
+ "The Kernel is busy, outputs may be lost.": [
+ "カーネルがビジーです。出力が欠けるかもしれません。"
+ ],
+ "This notebook is version %1$s, but we only fully support up to %2$s.": [
+ "このノートブックのバージョンは %1$s です。しかし完全なサポートは %2$s だけになります。"
+ ],
+ "You can still work with this notebook, but cell and output types introduced in later notebook versions will not be available.": [
+ "このノートブックはまだ動作しますがこれ以降のノートブックバージョンで導入されたセルおよび出力タイプは利用できなくなります。"
+ ],
+ "Restart and Run All Cells": [
+ "再起動と全ての出力をクリア"
+ ],
+ "Restart and Clear All Outputs": [
+ "再起動と全ての出力をクリア"
+ ],
+ "Restart": [
+ "再起動"
+ ],
+ "Continue Running": [
+ "実行を続行"
+ ],
+ "Reload": [
+ "リロード"
+ ],
+ "Overwrite": [
+ "上書き"
+ ],
+ "Trust": [
+ "信頼"
+ ],
+ "Revert": [
+ "復元"
+ ],
+ "Newer Notebook": [
+ "新しいノートブック"
+ ],
+ "Use markdown headings": [
+ "Markdown のヘッダを使用"
+ ],
+ "Jupyter no longer uses special heading cells. Instead, write your headings in Markdown cells using # characters:": [
+ "Jupyter は特別な見出しセルを使用しなくなりました。代わりに # 文字を使用して Markdown セルに見出しを書きいて下さい:"
+ ],
+ "## This is a level 2 heading": [
+ "## これはレベル2のヘッダです"
+ ],
+ "Restart kernel and re-run the whole notebook?": [
+ "カーネルを再起動しノートブック全体を再実行する"
+ ],
+ "Are you sure you want to restart the current kernel and re-execute the whole notebook? All variables and outputs will be lost.": [
+ "現在のカーネルを再起動してノートブック全体を再実行しますか?全ての変数と出力は失われます。"
+ ],
+ "Restart kernel and clear all output?": [
+ "カーネルを再起動し全ての出力をクリアしますか?"
+ ],
+ "Do you want to restart the current kernel and clear all output? All variables and outputs will be lost.": [
+ "現在のカーネルを再起動してすべての出力をクリアしますか?全ての変数と出力は失われます。"
+ ],
+ "Restart kernel?": [
+ "カーネルを再起動しますか?"
+ ],
+ "Do you want to restart the current kernel? All variables will be lost.": [
+ "現在のカーネルを再起動しますか?全ての変数は失われます。"
+ ],
+ "Shutdown kernel?": [
+ "カーネルをシャットダウンしますか?"
+ ],
+ "Do you want to shutdown the current kernel? All variables will be lost.": [
+ "現在のカーネルをシャットダウンしますか?すべての変数は失われます。"
+ ],
+ "Notebook changed": [
+ "ノートブックは変更されました"
+ ],
+ "The notebook file has changed on disk since the last time we opened or saved it. Do you want to overwrite the file on disk with the version open here, or load the version on disk (reload the page) ?": [
+ ""
+ ],
+ "Notebook validation failed": [
+ "ノートブックの検証に失敗しました"
+ ],
+ "The save operation succeeded, but the notebook does not appear to be valid. The validation error was:": [
+ "保存操作は成功しましたがノートブックは有効ではないようです。検証エラー:"
+ ],
+ "A trusted Jupyter notebook may execute hidden malicious code when you open it. Selecting trust will immediately reload this notebook in a trusted state. For more information, see the Jupyter security documentation: ": [
+ "信頼された Jupyter ノートブックは開いた際に隠された悪意のあるコードが実行される可能性があります。信頼を選択すると直ちにリロードされこのノートブックは信頼できる状態になりします。詳細については、Jupyter のセキュリティドキュメントを参照してください。"
+ ],
+ "here": [
+ "ここ"
+ ],
+ "Trust this notebook?": [
+ "このノートブックを信頼しますか?"
+ ],
+ "Notebook failed to load": [
+ "ノートブックの読み込みに失敗しました"
+ ],
+ "The error was: ": [
+ "エラー: "
+ ],
+ "See the error console for details.": [
+ "詳しくはエラーコンソールを参照して下さい。"
+ ],
+ "The notebook also failed validation:": [
+ "ノートブックの検証に失敗しました:"
+ ],
+ "An invalid notebook may not function properly. The validation error was:": [
+ "無効なノートブックは正しく機能しない可能性があります。検証エラーは次の通りです:"
+ ],
+ "This notebook has been converted from an older notebook format to the current notebook format v(%s).": [
+ "このノートブックは古いノートブックの形式から現在の形式 v(%s) に変換されました。"
+ ],
+ "This notebook has been converted from a newer notebook format to the current notebook format v(%s).": [
+ "このノートブックは新しいノートブックの形式から現在の形式 v(%s) に変換されました。"
+ ],
+ "The next time you save this notebook, the current notebook format will be used.": [
+ "次回このノートブックを保存する時は現在のノートブックの形式が使用されます。"
+ ],
+ "Older versions of Jupyter may not be able to read the new format.": [
+ "古いバージョンの Jupyter は新しい形式を読むことができない場合があります。"
+ ],
+ "Some features of the original notebook may not be available.": [
+ "オリジナルのノートブックの中には利用できない機能が幾つかあります。"
+ ],
+ "To preserve the original version, close the notebook without saving it.": [
+ "元のバージョンを残すには保存せずにノートブックを閉じます"
+ ],
+ "Notebook converted": [
+ "ノートブックは変換されました"
+ ],
+ "(No name)": [
+ "(無題)"
+ ],
+ "An unknown error occurred while loading this notebook. This version can load notebook formats %s or earlier. See the server log for details.": [
+ "このノートブックの読み込み中に不明なエラーが発生しました。このバージョンはノートブックの形式 %s とそれ以前のバージョンをロードできます。 詳細についてはサーバのログを参照して下さい。"
+ ],
+ "Error loading notebook": [
+ "ノートブックの読み込み中にエラー"
+ ],
+ "Are you sure you want to revert the notebook to the latest checkpoint?": [
+ "本当に最終チェックポイントへノートブックを復元しますか?"
+ ],
+ "This cannot be undone.": [
+ "この操作は取り消せません。"
+ ],
+ "The checkpoint was last updated at:": [
+ "チェックポイントはこの時間に変更されました:"
+ ],
+ "Revert notebook to checkpoint": [
+ "ノートブックをチェックポイントへ復元"
+ ],
+ "Edit Mode": [
+ "編集モード"
+ ],
+ "Command Mode": [
+ "コマンドモード"
+ ],
+ "Kernel Created": [
+ "カーネルが作成されました"
+ ],
+ "Connecting to kernel": [
+ "カーネルに接続中"
+ ],
+ "Not Connected": [
+ "接続されていません"
+ ],
+ "click to reconnect": [
+ "クリックして再接続"
+ ],
+ "Restarting kernel": [
+ "カーネルを再起動中"
+ ],
+ "Kernel Restarting": [
+ "カーネルは再起動中です"
+ ],
+ "The kernel appears to have died. It will restart automatically.": [
+ "カーネルが異常終了した様です。自動的に再起動します。"
+ ],
+ "Dead kernel": [
+ "カーネルが異常終了!"
+ ],
+ "Kernel Dead": [
+ "カーネルが異常終了"
+ ],
+ "Interrupting kernel": [
+ "カーネルを中断します!"
+ ],
+ "No Connection to Kernel": [
+ "カーネルへの接続がありません"
+ ],
+ "A connection to the notebook server could not be established. The notebook will continue trying to reconnect. Check your network connection or notebook server configuration.": [
+ "ノートブックサーバへの接続を確立できませんでした。ノートブックは再接続を試みます。ネットワーク接続またはノートブックサーバの設定を確認してください。"
+ ],
+ "Connection failed": [
+ "接続に失敗しました"
+ ],
+ "No kernel": [
+ "カーネルが見つかりません"
+ ],
+ "Kernel is not running": [
+ "カーネルは起動していません"
+ ],
+ "Don't Restart": [
+ "再起動しない"
+ ],
+ "Try Restarting Now": [
+ "再起動を試みます"
+ ],
+ "The kernel has died, and the automatic restart has failed. It is possible the kernel cannot be restarted. If you are not able to restart the kernel, you will still be able to save the notebook, but running code will no longer work until the notebook is reopened.": [
+ "カーネルが異常終了し自動再起動が失敗しました。カーネルを再起動できない可能性があります。カーネルを再起動できない場合でもノートブックを保存することはできますがコードの実行はノートブックを開き直すまで機能しなくなります。"
+ ],
+ "No Kernel": [
+ "カーネルが見つかりません"
+ ],
+ "Failed to start the kernel": [
+ "カーネルの起動に失敗しました"
+ ],
+ "Kernel Busy": [
+ "カーネルがビジー"
+ ],
+ "Kernel starting, please wait...": [
+ "カーネルを起動しています。お待ちください..."
+ ],
+ "Kernel Idle": [
+ "カーネルは休止状態"
+ ],
+ "Kernel ready": [
+ "カーネルの準備が完了"
+ ],
+ "Using kernel: ": [
+ "カーネルを使用しています: "
+ ],
+ "Only candidate for language: %1$s was %2$s.": [
+ "唯一の言語の候補: %1$s は %2$s."
+ ],
+ "Loading notebook": [
+ "ノートブックを読み込んでいます"
+ ],
+ "Notebook loaded": [
+ "ノートブックが読み込まれました"
+ ],
+ "Saving notebook": [
+ "ノートブックを保存しています"
+ ],
+ "Notebook saved": [
+ "ノートブックが保存されました"
+ ],
+ "Notebook save failed": [
+ "ノートブックの保存に失敗しました"
+ ],
+ "Notebook copy failed": [
+ "ノートブックのコピーに失敗しました"
+ ],
+ "Checkpoint created": [
+ "チェックポイントが作成されました"
+ ],
+ "Checkpoint failed": [
+ "チェックポイントの失敗"
+ ],
+ "Checkpoint deleted": [
+ "チェックポイントの削除"
+ ],
+ "Checkpoint delete failed": [
+ "チェックポイントの削除に失敗しました"
+ ],
+ "Restoring to checkpoint...": [
+ "チェックポイントの復元..."
+ ],
+ "Checkpoint restore failed": [
+ "チェックポイントの復元に失敗しました"
+ ],
+ "Autosave disabled": [
+ "自動保存は無効"
+ ],
+ "Saving every %d sec.": [
+ "%d 秒で保存"
+ ],
+ "Trusted": [
+ "信頼済み"
+ ],
+ "Not Trusted": [
+ "信頼されていません"
+ ],
+ "click to expand output": [
+ "出力を広げるにはクリックします"
+ ],
+ "click to expand output; double click to hide output": [
+ "出力を広げるにはクリックします; ダブルクリックで非表示"
+ ],
+ "click to unscroll output; double click to hide": [
+ "出力のスクロールを止めるためにクリック; ダブルクリックで非表示"
+ ],
+ "click to scroll output; double click to hide": [
+ "出力をスクロールするためにクリック; ダブルクリックで非表示"
+ ],
+ "Javascript error adding output!": [
+ "Javascript エラーが出力に追加されました!"
+ ],
+ "See your browser Javascript console for more details.": [
+ "より詳細を知るにはブラウザの Javascript コンソールを確認して下さい。"
+ ],
+ "Out[%s]:": [
+ "出力[%s]:"
+ ],
+ "Unrecognized output: %s": [
+ "認識できない出力: %s"
+ ],
+ "Open the pager in an external window": [
+ "外部ウィンドウでページャを開く"
+ ],
+ "Close the pager": [
+ "ページャを閉じる"
+ ],
+ "Jupyter Pager": [
+ "Jupyter ページャ"
+ ],
+ "go to cell start": [
+ "セルの先頭に移動"
+ ],
+ "go to cell end": [
+ "セルの末尾に移動"
+ ],
+ "go one word left": [
+ "単語1つ左に移動"
+ ],
+ "go one word right": [
+ "単語1つ右に移動"
+ ],
+ "delete word before": [
+ "前の単語を削除"
+ ],
+ "delete word after": [
+ "続く単語を削除"
+ ],
+ "code completion or indent": [
+ "コード補完またはインデント"
+ ],
+ "tooltip": [
+ "ツールチップ"
+ ],
+ "indent": [
+ "インデント"
+ ],
+ "dedent": [
+ "インデント解除"
+ ],
+ "select all": [
+ "全てを選択"
+ ],
+ "undo": [
+ "元に戻す"
+ ],
+ "redo": [
+ "やり直し"
+ ],
+ "Shift": [
+ ""
+ ],
+ "Alt": [
+ ""
+ ],
+ "Up": [
+ ""
+ ],
+ "Down": [
+ ""
+ ],
+ "Left": [
+ ""
+ ],
+ "Right": [
+ ""
+ ],
+ "Tab": [
+ ""
+ ],
+ "Caps Lock": [
+ ""
+ ],
+ "Esc": [
+ ""
+ ],
+ "Ctrl": [
+ ""
+ ],
+ "Enter": [
+ ""
+ ],
+ "Page Up": [
+ ""
+ ],
+ "Page Down": [
+ ""
+ ],
+ "Home": [
+ ""
+ ],
+ "End": [
+ ""
+ ],
+ "Space": [
+ ""
+ ],
+ "Backspace": [
+ ""
+ ],
+ "Minus": [
+ ""
+ ],
+ "PageUp": [
+ ""
+ ],
+ "The Jupyter Notebook has two different keyboard input modes.": [
+ "Jupyter Notebook は異なる2つのキーボード入力モードを持っています。"
+ ],
+ "Edit mode allows you to type code or text into a cell and is indicated by a green cell border.": [
+ "編集モード は緑色のセル枠で表示され、セルにコードまたはテキストを入力できます。"
+ ],
+ "Command mode binds the keyboard to notebook level commands and is indicated by a grey cell border with a blue left margin.": [
+ "コマンドモード は青い左マージンを持つ灰色のセル枠で表示され、ノートブックレベルのコマンドにキーボードをバインドします。"
+ ],
+ "Close": [
+ "閉じる"
+ ],
+ "Keyboard shortcuts": [
+ "キーボードショートカット"
+ ],
+ "Command": [
+ ""
+ ],
+ "Control": [
+ ""
+ ],
+ "Option": [
+ ""
+ ],
+ "Return": [
+ ""
+ ],
+ "Command Mode (press %s to enable)": [
+ "コマンドモード (有効にするには %s を押下)"
+ ],
+ "Edit Shortcuts": [
+ "ショートカットを編集"
+ ],
+ "edit command-mode keyboard shortcuts": [
+ "コマンドモードのキーボードショートカットを編集"
+ ],
+ "Edit Mode (press %s to enable)": [
+ "編集モード (有効にするには %s を押下)"
+ ],
+ "Autosave Failed!": [
+ "自動保存に失敗!"
+ ],
+ "Rename": [
+ "リネーム"
+ ],
+ "Enter a new notebook name:": [
+ "新しいノートブックの名前を入力:"
+ ],
+ "Rename Notebook": [
+ "ノートブックのリネーム"
+ ],
+ "Invalid notebook name. Notebook names must have 1 or more characters and can contain any characters except :/\\. Please enter a new notebook name:": [
+ "不正なノートブックの名前です。ノートブックの名前は :/\\ を除く1文字以上でなければなりません。新しいノートブックの名前を入力して下さい:"
+ ],
+ "Renaming...": [
+ "リネーム中..."
+ ],
+ "Unknown error": [
+ "不明なエラー"
+ ],
+ "no checkpoint": [
+ "チェックポイントはありません"
+ ],
+ "Last Checkpoint: %s": [
+ "最終チェックポイント: %s"
+ ],
+ "(unsaved changes)": [
+ "(未保存の変更)"
+ ],
+ "(autosaved)": [
+ "(自動保存)"
+ ],
+ "Warning: too many matches (%d). Some changes might not be shown or applied.": [
+ "警告: マッチが多すぎます (%d 個)。幾らかの変更は表示または適用されません。"
+ ],
+ "%d match": [
+ "%d 個にマッチ",
+ "%d 個にマッチ"
+ ],
+ "More than 100 matches, aborting": [
+ "100 個以上にマッチしたため中断します"
+ ],
+ "Use regex (JavaScript regex syntax)": [
+ "正規表現の使用 (JavaScript 正規表現)"
+ ],
+ "Replace in selected cells": [
+ "選択中のセルを入れ替え"
+ ],
+ "Match case": [
+ "大文字と小文字の両方にマッチ"
+ ],
+ "Find": [
+ "検索"
+ ],
+ "Replace": [
+ "置換"
+ ],
+ "No matches, invalid or empty regular expression": [
+ "マッチしません。不正または空の正規表現です"
+ ],
+ "Replace All": [
+ "全て置換"
+ ],
+ "Find and Replace": [
+ "検索と置換"
+ ],
+ "find and replace": [
+ "検索と置換"
+ ],
+ "Write raw LaTeX or other formats here, for use with nbconvert. It will not be rendered in the notebook. When passing through nbconvert, a Raw Cell's content is added to the output unmodified.": [
+ "nbconvert で使うために生の LaTeX や他の形式をここに書いてください。これらはノートブックには表示されません。nbconvert に渡されると Raw Cell の内容が変更されずに出力に追加されます。"
+ ],
+ "Grow the tooltip vertically (press shift-tab twice)": [
+ "ツールチップを垂直方向に広げる(shift-tabを2回押す)"
+ ],
+ "show the current docstring in pager (press shift-tab 4 times)": [
+ "現在の docstring をページャで表示します(shift-tabを4回押します)"
+ ],
+ "Open in Pager": [
+ "ページャで開く"
+ ],
+ "Tooltip will linger for 10 seconds while you type": [
+ "ツールチップは入力中の 10 秒間表示されます"
+ ],
+ "Welcome to the Notebook Tour": [
+ "ノートブックツアーへようこそ"
+ ],
+ "You can use the left and right arrow keys to go backwards and forwards.": [
+ "先に進んだり前に戻るにはカーソルの左と右を使う事ができます。"
+ ],
+ "Filename": [
+ "ファイル名"
+ ],
+ "Click here to change the filename for this notebook.": [
+ "このノートブックのファイル名を変更するにはここをクリックします。"
+ ],
+ "Notebook Menubar": [
+ "ノートブックメニューバー"
+ ],
+ "The menubar has menus for actions on the notebook, its cells, and the kernel it communicates with.": [
+ "メニューバーにはノートブック、そのセル、およびそれらが通信するカーネルに対するアクションのためのメニューがあります。"
+ ],
+ "Notebook Toolbar": [
+ "ノートブックツールバー"
+ ],
+ "The toolbar has buttons for the most common actions. Hover your mouse over each button for more information.": [
+ "ツールバーには最も一般的な操作のボタンが置かれます。 詳細については各ボタンの上にマウスを移動してください。"
+ ],
+ "Mode Indicator": [
+ "モードインジケータ"
+ ],
+ "The Notebook has two modes: Edit Mode and Command Mode. In this area, an indicator can appear to tell you which mode you are in.": [
+ "ノートブックには編集モードとコマンドモードの2つのモードがあります。この領域にはどのモードにいるのかを示すインジケータが表示されます。"
+ ],
+ "Right now you are in Command Mode, and many keyboard shortcuts are available. In this mode, no icon is displayed in the indicator area.": [
+ "現在あなたはコマンドモードにいるので多くのキーボードショートカットが利用可能です。 このモードではインジケータ領域にアイコンは表示されません。"
+ ],
+ "Pressing Enter
or clicking in the input text area of the cell switches to Edit Mode.": [
+ "Enter
を押下、セルのテキストの入力エリアをクリックすると編集モードに切り替わります。"
+ ],
+ "Notice that the border around the currently active cell changed color. Typing will insert text into the currently active cell.": [
+ "現在アクティブなセルの周囲の境界線の色が変わることに注目してください。文字を入力すると現在アクティブなセルにテキストが挿入されます。"
+ ],
+ "Back to Command Mode": [
+ "コマンドモードに戻る"
+ ],
+ "Pressing Esc
or clicking outside of the input text area takes you back to Command Mode.": [
+ "Esc
を押下、またはテキストの入力エリアの外側をクリックするとコマンドモードに戻ります。"
+ ],
+ "Keyboard Shortcuts": [
+ "キーボードショートカット"
+ ],
+ "You can click here to get a list of all of the keyboard shortcuts.": [
+ "ここをクリックすると全てのキーボードショートカットの一覧が表示されます。"
+ ],
+ "Kernel Indicator": [
+ "カーネルインジケータ"
+ ],
+ "This is the Kernel indicator. It looks like this when the Kernel is idle.": [
+ "これはカーネルインジケータです。カーネルがアイドル状態のときはこの様に表示されます。"
+ ],
+ "The Kernel indicator looks like this when the Kernel is busy.": [
+ "カーネルインジケータはカーネルがビジーのときはこのように表示されます。"
+ ],
+ "Interrupting the Kernel": [
+ "カーネルの中断"
+ ],
+ "To cancel a computation in progress, you can click here.": [
+ "実行中の計算をキャンセルするにはここをクリックして下さい。"
+ ],
+ "Notification Area": [
+ "通知エリア"
+ ],
+ "Messages in response to user actions (Save, Interrupt, etc.) appear here.": [
+ "ユーザーアクション (保存、割り込みなど) に応じたメッセージがここに表示されます。"
+ ],
+ "End of Tour": [
+ "ツアーの終わり"
+ ],
+ "This concludes the Jupyter Notebook User Interface Tour.": [
+ "これで Jupyter Notebook のユーザーインタフェースのツアーは終了です。"
+ ],
+ "Edit Attachments": [
+ "添付ファイルを編集"
+ ],
+ "Cell": [
+ "セル"
+ ],
+ "Edit Metadata": [
+ "メタデータを編集"
+ ],
+ "Custom": [
+ "カスタム"
+ ],
+ "Set the MIME type of the raw cell:": [
+ "Raw セルの MIME タイプを設定:"
+ ],
+ "Raw Cell MIME Type": [
+ "Raw セル MIME タイプ"
+ ],
+ "Raw NBConvert Format": [
+ "Raw NBConvert 書式"
+ ],
+ "Raw Cell Format": [
+ "Raw セル書式"
+ ],
+ "Slide": [
+ "スライド"
+ ],
+ "Sub-Slide": [
+ "サブスライド"
+ ],
+ "Fragment": [
+ "フラグメント"
+ ],
+ "Skip": [
+ "スキップ"
+ ],
+ "Notes": [
+ "ノート"
+ ],
+ "Slide Type": [
+ "スライドタイプ"
+ ],
+ "Slideshow": [
+ "スライドショー"
+ ],
+ "Add tag": [
+ "タグを追加"
+ ],
+ "Edit the list of tags below. All whitespace is treated as tag separators.": [
+ "以下のタグ一覧を編集。全ての空白はタグのセパレータとして扱われます。"
+ ],
+ "Edit the tags": [
+ "タグを編集"
+ ],
+ "Edit Tags": [
+ "タグを編集"
+ ],
+ "Shutdown": [
+ "シャットダウン"
+ ],
+ "Create a new notebook with %s": [
+ "新しいノートブック %s を作成"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new notebook.": [
+ "新しいノートブックの作成中にエラーが発生しました。"
+ ],
+ "Creating File Failed": [
+ "ファイルの作成に失敗"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new file.": [
+ "新しいファイルの作成中に失敗しました。"
+ ],
+ "Creating Folder Failed": [
+ "フォルダの作成に失敗"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new folder.": [
+ "新しいフォルダの作成中にエラーが発生しました。"
+ ],
+ "Failed to read file": [
+ "ファイルの読み込みに失敗しました"
+ ],
+ "Failed to read file %s": [
+ "%s の読み込みに失敗しました"
+ ],
+ "The file size is %d MB. Do you still want to upload it?": [
+ "ファイルサイズは %d MB です。本当にアップロードしますか?"
+ ],
+ "Large file size warning": [
+ "大きいファイルサイズの警告"
+ ],
+ "Server error: ": [
+ "サーバエラー:"
+ ],
+ "The notebook list is empty.": [
+ "ノートブック一覧は空です。"
+ ],
+ "Click here to rename, delete, etc.": [
+ "リネーム、削除、その他を実行するにはここをクリック"
+ ],
+ "Running": [
+ "実行中"
+ ],
+ "Enter a new file name:": [
+ "新しいファイル名を入力:"
+ ],
+ "Enter a new directory name:": [
+ "新しいディレクトリ名を入力:"
+ ],
+ "Enter a new name:": [
+ "新しい名前を入力:"
+ ],
+ "Rename file": [
+ "ファイルのリネーム"
+ ],
+ "Rename directory": [
+ "ディレクトリのリネーム"
+ ],
+ "Rename notebook": [
+ "ノートブックのリネーム"
+ ],
+ "Move": [
+ "移動"
+ ],
+ "An error occurred while renaming \"%1$s\" to \"%2$s\".": [
+ "\"%1$s\" を \"%2$s\" にリネーム中にエラーが発生しました。"
+ ],
+ "Rename Failed": [
+ "リネームの失敗"
+ ],
+ "Enter a new destination directory path for this item:": [
+ "このアイテムの移動先を入力して下さい:",
+ "%d 個のアイテムの移動先を入力して下さい:"
+ ],
+ "Move an Item": [
+ "アイテムの移動",
+ "%d 個のアイテムの移動"
+ ],
+ "An error occurred while moving \"%1$s\" from \"%2$s\" to \"%3$s\".": [
+ "\"%1$s\" を \"%2$s\" から \"%3$s\" に移動する際に失敗しました。"
+ ],
+ "Move Failed": [
+ "ファイルの移動に失敗"
+ ],
+ "Are you sure you want to permanently delete: \"%s\"?": [
+ "本当に \"%s\" を完全に削除しますか?",
+ "本当に %d 個のファイルまたはディレクトリを完全に削除しますか?"
+ ],
+ "An error occurred while deleting \"%s\".": [
+ "\"%s\" を削除中にエラーが発生しました。"
+ ],
+ "Delete Failed": [
+ "削除に失敗"
+ ],
+ "Are you sure you want to duplicate: \"%s\"?": [
+ "本当に \"%s\" を複製しますか?",
+ "本当に %d 個のファイルを複製しますか?"
+ ],
+ "Duplicate": [
+ "複製"
+ ],
+ "An error occurred while duplicating \"%s\".": [
+ "\"%s\" の複製中に失敗"
+ ],
+ "Duplicate Failed": [
+ "複製に失敗"
+ ],
+ "Upload": [
+ "アップロード"
+ ],
+ "Invalid file name": [
+ "ファイル名が不正です"
+ ],
+ "File names must be at least one character and not start with a period": [
+ "ファイル名はピリオドで始まっていない1文字以上の名前でなければなりません"
+ ],
+ "Cannot upload invalid Notebook": [
+ "不正なノートブックのためアップロードできません"
+ ],
+ "There is already a file named \"%s\". Do you want to replace it?": [
+ "既に \"%s\" という名前のファイルが存在します。入れ替えますか?"
+ ],
+ "Replace file": [
+ "ファイルの入れ替え"
+ ]
+ }
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
index aea692a163..5e103ede5f 100644
--- a/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
+++ b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbjs.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Jupyter Notebook について"
#: notebook/static/notebook/js/about.js:47
msgid "unable to contact kernel"
-msgstr "kernel と通信できません"
+msgstr "カーネルと通信できません"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:69
msgid "toggle rtl layout"
diff --git a/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbui.mo b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbui.mo
new file mode 100644
index 0000000000..88df164c4a
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/nbui.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/notebook.mo b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/notebook.mo
new file mode 100644
index 0000000000..e82098d284
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/notebook.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/nbui.mo b/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/nbui.mo
index 3e762e8b1e..3f7b987da1 100644
Binary files a/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/nbui.mo and b/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/nbui.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/notebook.mo b/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/notebook.mo
index 404e443fe4..c24fab0f82 100644
Binary files a/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/notebook.mo and b/notebook/i18n/nl/LC_MESSAGES/notebook.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbjs.json b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbjs.json
new file mode 100644
index 0000000000..39756fef13
--- /dev/null
+++ b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbjs.json
@@ -0,0 +1,1360 @@
+{
+ "domain": "nbjs",
+ "locale_data": {
+ "nbjs": {
+ "": {
+ "domain": "nbjs",
+ "plural_forms": "nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);",
+ "lang": "ru_RU"
+ },
+ "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this cell.": [
+ "Отредактируйте JSON ниже вручную для управления метаданными этой ячейки."
+ ],
+ "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this notebook.": [
+ "Отредактируйте JSON ниже вручную для управления метаданными этого блокнота."
+ ],
+ " We recommend putting custom metadata attributes in an appropriately named substructure, so they don't conflict with those of others.": [
+ " Мы рекомендуем поместить пользовательские атрибуты метаданных в подструктуру с соответствующим именем, чтобы они не конфликтовали с атрибутами других объектов."
+ ],
+ "Edit the metadata": [
+ "Редактировать метаданные"
+ ],
+ "Edit Notebook Metadata": [
+ "Редактировать метаданные блокнота"
+ ],
+ "Edit Cell Metadata": [
+ "Редактировать метаданные ячейки"
+ ],
+ "Cancel": [
+ "Отмена"
+ ],
+ "Edit": [
+ "Редактировать"
+ ],
+ "OK": [
+ "ОК"
+ ],
+ "Apply": [
+ "Применить"
+ ],
+ "WARNING: Could not save invalid JSON.": [
+ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось сохранить недопустимый JSON."
+ ],
+ "There are no attachments for this cell.": [
+ "Для этой ячейки нет никаких вложений."
+ ],
+ "Current cell attachments": [
+ "Вложения текущей ячейки"
+ ],
+ "Attachments": [
+ "Вложения"
+ ],
+ "Restore": [
+ "Восстановить"
+ ],
+ "Delete": [
+ "Удалить"
+ ],
+ "Edit attachments": [
+ "Редактировать вложения"
+ ],
+ "Edit Notebook Attachments": [
+ "Редактировать вложения блокнота"
+ ],
+ "Edit Cell Attachments": [
+ "Редактировать вложения ячейки"
+ ],
+ "Select a file to insert.": [
+ "Выберите файл для вставки."
+ ],
+ "Select a file": [
+ "Выберите файл"
+ ],
+ "You are using Jupyter notebook.": [
+ "Вы используете блокнот Jupyter."
+ ],
+ "The version of the notebook server is: ": [
+ "Версия сервера блокнотов: "
+ ],
+ "The server is running on this version of Python:": [
+ "Сервер работает на этой версии Python:"
+ ],
+ "Waiting for kernel to be available...": [
+ "Ожидание доступности ядра..."
+ ],
+ "Server Information:": [
+ "Информация сервера:"
+ ],
+ "Current Kernel Information:": [
+ "Информация о текущем ядре:"
+ ],
+ "Could not access sys_info variable for version information.": [
+ "Невозможно получить доступ к переменной sys_info для получения информации о версии."
+ ],
+ "Cannot find sys_info!": [
+ "Невозможно найти sys_info!"
+ ],
+ "About Jupyter Notebook": [
+ "О блокноте Jupyter"
+ ],
+ "unable to contact kernel": [
+ "невозможно связаться с ядром"
+ ],
+ "toggle rtl layout": [
+ "переключить макет rtl"
+ ],
+ "Toggle the screen directionality between left-to-right and right-to-left": [
+ "Переключить направление экрана между слева направо и справа налево"
+ ],
+ "edit command mode keyboard shortcuts": [
+ "редактировать сочетания клавиш командного режима"
+ ],
+ "Open a dialog to edit the command mode keyboard shortcuts": [
+ "Открыть диалоговое окно для редактирования сочетаний клавиш командного режима"
+ ],
+ "restart kernel": [
+ "перезапустить ядро"
+ ],
+ "restart the kernel (no confirmation dialog)": [
+ "перезапустить ядро (без диалогового окна подтверждения)"
+ ],
+ "confirm restart kernel": [
+ "подтвердить перезапуск ядра"
+ ],
+ "restart the kernel (with dialog)": [
+ "перезапустить ядро (с диалоговым окном)"
+ ],
+ "restart kernel and run all cells": [
+ "перезапустить ядро и запустить все ячейки"
+ ],
+ "restart the kernel, then re-run the whole notebook (no confirmation dialog)": [
+ "перезапустить ядро, а затем перезапустить весь блокнот (без диалогового окна подтверждения)"
+ ],
+ "confirm restart kernel and run all cells": [
+ "подтвердить перезапуск ядра и запуск всех ячеек"
+ ],
+ "restart the kernel, then re-run the whole notebook (with dialog)": [
+ "перезапустить ядро, а затем перезапустить весь блокнот (с диалогом подтверждения)"
+ ],
+ "restart kernel and clear output": [
+ "перезапуск ядра и очистка вывода"
+ ],
+ "restart the kernel and clear all output (no confirmation dialog)": [
+ "перезапустить ядро и очистить все выходные данные (диалог подтверждения отсутствует)"
+ ],
+ "confirm restart kernel and clear output": [
+ "подтвердить перезапуск ядра и очистку вывода"
+ ],
+ "restart the kernel and clear all output (with dialog)": [
+ "перезапустить ядро и очистить все выходные данные (с диалогом подтверждения)"
+ ],
+ "interrupt the kernel": [
+ "прервать работу ядра"
+ ],
+ "run cell and select next": [
+ "запустить ячейку и выбрать следующую"
+ ],
+ "run cell, select below": [
+ "запустить ячейку, выбрать ниже"
+ ],
+ "run selected cells": [
+ "запустить выбранные ячейки"
+ ],
+ "run cell and insert below": [
+ "запустить ячейку и вставить ниже"
+ ],
+ "run all cells": [
+ "запустить все ячейки"
+ ],
+ "run all cells above": [
+ "запустить все ячейки выше"
+ ],
+ "run all cells below": [
+ "запустить все ячейки ниже"
+ ],
+ "enter command mode": [
+ "войти в командный режим"
+ ],
+ "insert image": [
+ "вставить изображение"
+ ],
+ "cut cell attachments": [
+ "вырезать вложения ячейки"
+ ],
+ "copy cell attachments": [
+ "копировать вложения ячейки"
+ ],
+ "paste cell attachments": [
+ "вставить вложения ячейки"
+ ],
+ "split cell at cursor": [
+ "разделить ячейку на которую указывает курсор"
+ ],
+ "enter edit mode": [
+ "войти в режим редактирования"
+ ],
+ "select previous cell": [
+ "выбрать предыдущую ячейку"
+ ],
+ "select cell above": [
+ "выбрать ячейку выше"
+ ],
+ "select next cell": [
+ "выбрать следующую ячейку"
+ ],
+ "select cell below": [
+ "выбрать ячейку ниже"
+ ],
+ "extend selection above": [
+ "расширить выбор выше"
+ ],
+ "extend selected cells above": [
+ "расширить выделенные ячейки выше"
+ ],
+ "extend selection below": [
+ "расширить выбор ниже"
+ ],
+ "extend selected cells below": [
+ "расширить выделенные ячейки ниже"
+ ],
+ "cut selected cells": [
+ "вырезать выбранные ячейки"
+ ],
+ "copy selected cells": [
+ "копировать выбранные ячейки"
+ ],
+ "paste cells above": [
+ "вставить ячейки выше"
+ ],
+ "paste cells below": [
+ "вставить ячейки ниже"
+ ],
+ "insert cell above": [
+ "вставить ячейку выше"
+ ],
+ "insert cell below": [
+ "вставить ячейку ниже"
+ ],
+ "change cell to code": [
+ "изменить ячейку на код"
+ ],
+ "change cell to markdown": [
+ "изменить ячейку на markdown"
+ ],
+ "change cell to raw": [
+ "изменить ячейку на raw"
+ ],
+ "change cell to heading 1": [
+ "изменить ячейку на заголовок 1"
+ ],
+ "change cell to heading 2": [
+ "изменить ячейку на заголовок 2"
+ ],
+ "change cell to heading 3": [
+ "изменить ячейку на заголовок 3"
+ ],
+ "change cell to heading 4": [
+ "изменить ячейку на заголовок 4"
+ ],
+ "change cell to heading 5": [
+ "изменить ячейку на заголовок 5"
+ ],
+ "change cell to heading 6": [
+ "изменить ячейку на заголовок 6"
+ ],
+ "toggle cell output": [
+ "переключить вывод ячейки"
+ ],
+ "toggle output of selected cells": [
+ "переключить вывод выбранных ячеек"
+ ],
+ "toggle cell scrolling": [
+ "переключить прокрутку ячейки"
+ ],
+ "toggle output scrolling of selected cells": [
+ "переключить прокрутку вывода выбранных ячеек"
+ ],
+ "clear cell output": [
+ "очистить вывод ячейки"
+ ],
+ "clear output of selected cells": [
+ "очистить вывод выбранных ячеек"
+ ],
+ "move cells down": [
+ "переместить ячейки вниз"
+ ],
+ "move selected cells down": [
+ "переместить выбранные ячейки вниз"
+ ],
+ "move cells up": [
+ "переместить ячейки вверх"
+ ],
+ "move selected cells up": [
+ "переместить выбранные ячейки вверх"
+ ],
+ "toggle line numbers": [
+ "переключить номера строк"
+ ],
+ "show keyboard shortcuts": [
+ "показать сочетания клавиш клавиатуры"
+ ],
+ "delete cells": [
+ "удалить ячейки"
+ ],
+ "delete selected cells": [
+ "удалить выбранные ячейки"
+ ],
+ "undo cell deletion": [
+ "отменить удаление ячейки"
+ ],
+ "merge cell with previous cell": [
+ "объединить ячейку с предыдущей ячейкой"
+ ],
+ "merge cell above": [
+ "объединить ячейку выше"
+ ],
+ "merge cell with next cell": [
+ "объединить ячейку со следующей ячейкой"
+ ],
+ "merge cell below": [
+ "объединить ячейку ниже"
+ ],
+ "merge selected cells": [
+ "объединить выбранные ячейки"
+ ],
+ "merge cells": [
+ "объединить ячейки"
+ ],
+ "merge selected cells, or current cell with cell below if only one cell is selected": [
+ "объединить выбранные ячейки или текущую с ячейкой ниже, если выбрана только одна ячейка"
+ ],
+ "show command pallette": [
+ "показать палитру команд"
+ ],
+ "open the command palette": [
+ "открыть палитру команд"
+ ],
+ "toggle all line numbers": [
+ "переключить все номера строк"
+ ],
+ "toggles line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "переключить номера строк во всех ячейках и сохранить настройки"
+ ],
+ "show all line numbers": [
+ "показать все номера строк"
+ ],
+ "show line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "показать номера строк во всех ячейках и сохранить настройки"
+ ],
+ "hide all line numbers": [
+ "скрыть все номера строк"
+ ],
+ "hide line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "скрыть номера строк во всех ячейках и сохранить настройки"
+ ],
+ "toggle header": [
+ "переключить заголовок"
+ ],
+ "switch between showing and hiding the header": [
+ "переключить заголовок между отображением и скрытием заголовка"
+ ],
+ "show the header": [
+ "показать заголовок"
+ ],
+ "hide the header": [
+ "скрыть заголовок"
+ ],
+ "toggle toolbar": [
+ "переключить панель инструментов"
+ ],
+ "switch between showing and hiding the toolbar": [
+ "переключить между отображением и скрытием панели инструментов"
+ ],
+ "show the toolbar": [
+ "показать панель инструментов"
+ ],
+ "hide the toolbar": [
+ "скрыть панель инструментов"
+ ],
+ "close the pager": [
+ "закрыть пейджер"
+ ],
+ "ignore": [
+ "игнорировать"
+ ],
+ "move cursor up": [
+ "переместить курсор вверх"
+ ],
+ "move cursor down": [
+ "переместить курсор вниз"
+ ],
+ "scroll notebook down": [
+ "прокрутить блокнот вниз"
+ ],
+ "scroll notebook up": [
+ "прокрутить блокнот вверх"
+ ],
+ "scroll cell center": [
+ "прокрутить ячейку в центр"
+ ],
+ "Scroll the current cell to the center": [
+ "Прокрутить текущую ячейку к центру"
+ ],
+ "scroll cell top": [
+ "прокрутить ячейку вверх"
+ ],
+ "Scroll the current cell to the top": [
+ "Прокрутить текущую ячейку к верху"
+ ],
+ "duplicate notebook": [
+ "дублировать блокнот"
+ ],
+ "Create and open a copy of the current notebook": [
+ "Создать и открыть копию текущего блокнота"
+ ],
+ "trust notebook": [
+ "доверять блокноту"
+ ],
+ "Trust the current notebook": [
+ "Доверять текущему блокноту"
+ ],
+ "rename notebook": [
+ "переименовать блокнот"
+ ],
+ "Rename the current notebook": [
+ "Переименовать текущий блокнот"
+ ],
+ "toggle all cells output collapsed": [
+ "переключить сворачивание вывода всех ячеек"
+ ],
+ "Toggle the hidden state of all output areas": [
+ "Переключить скрытое состояние всех областей вывода"
+ ],
+ "toggle all cells output scrolled": [
+ "переключить прокрутку вывода всех ячеек"
+ ],
+ "Toggle the scrolling state of all output areas": [
+ "Переключить состояние прокрутки всех областей вывода"
+ ],
+ "clear all cells output": [
+ "очистить вывод всех ячеек"
+ ],
+ "Clear the content of all the outputs": [
+ "Очистить содержимое всех выводов"
+ ],
+ "save notebook": [
+ "сохранить блокнот"
+ ],
+ "Save and Checkpoint": [
+ "Сохранить и поставить контрольную точку"
+ ],
+ "Warning: accessing Cell.cm_config directly is deprecated.": [
+ "Предупреждение: прямой доступ к Cell.cm_config устарел."
+ ],
+ "Unrecognized cell type: %s": [
+ "Нераспознанный тип ячейки: %s"
+ ],
+ "Unrecognized cell type": [
+ "Нераспознанный тип ячейки"
+ ],
+ "Error in cell toolbar callback %s": [
+ "Ошибка в обратном вызове панели инструментов ячейки %s"
+ ],
+ "Clipboard types: %s": [
+ "Типы буфера обмена: %s"
+ ],
+ "Dialog for paste from system clipboard": [
+ "Диалоговое окно для вставки из системного буфера обмена"
+ ],
+ "Ctrl-V": [
+ "Ctrl-V"
+ ],
+ "Cmd-V": [
+ "Cmd-V"
+ ],
+ "Press %s again to paste": [
+ "Нажмите %s еще раз, чтобы вставить"
+ ],
+ "Why is this needed? ": [
+ "Зачем это нужно? "
+ ],
+ "We can't get paste events in this browser without a text box. ": [
+ "Мы не можем получить прошлые события в этом браузере без текстового поля. "
+ ],
+ "There's an invisible text box focused in this dialog.": [
+ "В этом диалоговом окне есть сфокусированное невидимое текстовое поле."
+ ],
+ "%s to paste": [
+ "%s для вставки"
+ ],
+ "Can't execute cell since kernel is not set.": [
+ "Невозможно выполнить ячейку, так как ядро не установлено."
+ ],
+ "In": [
+ "Ввод"
+ ],
+ "Could not find a kernel matching %s. Please select a kernel:": [
+ "Не удалось найти ядро, соответствующее %s. Пожалуйста, выберите ядро:"
+ ],
+ "Continue Without Kernel": [
+ "Продолжить без ядра"
+ ],
+ "Set Kernel": [
+ "Установить ядро"
+ ],
+ "Kernel not found": [
+ "Ядро не найдено"
+ ],
+ "Creating Notebook Failed": [
+ "Ошибка создания блокнота"
+ ],
+ "The error was: %s": [
+ "Ошибка в: %s"
+ ],
+ "Run": [
+ "Запуск"
+ ],
+ "Code": [
+ "Код"
+ ],
+ "Markdown": [
+ "Markdown"
+ ],
+ "Raw NBConvert": [
+ "Необработанный NBConvert"
+ ],
+ "Heading": [
+ "Заголовок"
+ ],
+ "unrecognized cell type:": [
+ "нераспознанный тип ячейки:"
+ ],
+ "Failed to retrieve MathJax from '%s'": [
+ "Не удалось получить MathJax из '%s'"
+ ],
+ "Math/LaTeX rendering will be disabled.": [
+ "Рендеринг Math/LaTeX будет отключен."
+ ],
+ "Trusted Notebook": [
+ "Доверенный блокнот"
+ ],
+ "Trust Notebook": [
+ "Доверять блокноту"
+ ],
+ "None": [
+ "Отсутствует"
+ ],
+ "No checkpoints": [
+ "Контрольные точки отсутствуют"
+ ],
+ "Opens in a new window": [
+ "Открывается в новом окне"
+ ],
+ "Autosave in progress, latest changes may be lost.": [
+ "Автосохранение продолжается, последние изменения могут быть потеряны."
+ ],
+ "Unsaved changes will be lost.": [
+ "Несохраненные изменения будут потеряны."
+ ],
+ "The Kernel is busy, outputs may be lost.": [
+ "Ядро занято, вывод может быть потерян."
+ ],
+ "This notebook is version %1$s, but we only fully support up to %2$s.": [
+ "Этот блокнот имеет версию %1$s, но мы полностью поддерживаем только до %2$s."
+ ],
+ "You can still work with this notebook, but cell and output types introduced in later notebook versions will not be available.": [
+ "Вы все еще можете работать с этим блокнотом, но типы ячеек и выходных данных, представленные в более поздних версиях блокнота, будут недоступны."
+ ],
+ "Restart and Run All Cells": [
+ "Перезапустить и запустить все ячейки"
+ ],
+ "Restart and Clear All Outputs": [
+ "Перезапустить и очистить все выводы"
+ ],
+ "Restart": [
+ "Перезапустить"
+ ],
+ "Continue Running": [
+ "Продолжить запуск"
+ ],
+ "Reload": [
+ "Перезагрузить"
+ ],
+ "Overwrite": [
+ "Перезаписать"
+ ],
+ "Trust": [
+ "Доверять"
+ ],
+ "Revert": [
+ "Откат"
+ ],
+ "Newer Notebook": [
+ "Новый блокнот"
+ ],
+ "Use markdown headings": [
+ "Использовать заголовки markdown"
+ ],
+ "Jupyter no longer uses special heading cells. Instead, write your headings in Markdown cells using # characters:": [
+ "Jupyter больше не использует специальные ячейки заголовка. Вместо этого указывайте заголовки в ячейках Markdown, используя символы #:"
+ ],
+ "## This is a level 2 heading": [
+ "## Это заголовок 2 уровня"
+ ],
+ "Restart kernel and re-run the whole notebook?": [
+ "Перезапустить ядро и перезапустить все блокноты?"
+ ],
+ "Are you sure you want to restart the current kernel and re-execute the whole notebook? All variables and outputs will be lost.": [
+ "Вы уверены, что хотите перезапустить текущее ядро и повторно выполнить весь блокнот? Все переменные и выходные данные будут потеряны."
+ ],
+ "Restart kernel and clear all output?": [
+ "Перезапустить ядро и очистить весь вывод?"
+ ],
+ "Do you want to restart the current kernel and clear all output? All variables and outputs will be lost.": [
+ "Вы хотите перезапустить текущее ядро и очистить весь вывод? Все переменные и выводы будут потеряны."
+ ],
+ "Restart kernel?": [
+ "Перезапустить ядро?"
+ ],
+ "Do you want to restart the current kernel? All variables will be lost.": [
+ "Вы хотите перезапустить текущее ядро? Все переменные будут потеряны."
+ ],
+ "Shutdown kernel?": [
+ "Выключить ядро?"
+ ],
+ "Do you want to shutdown the current kernel? All variables will be lost.": [
+ "Вы хотите выключить текущее ядро? Все переменные будут потеряны."
+ ],
+ "Notebook changed": [
+ "Блокнот изменен"
+ ],
+ "The notebook file has changed on disk since the last time we opened or saved it. Do you want to overwrite the file on disk with the version open here, or load the version on disk (reload the page) ?": [
+ "Файл блокнота изменился на диске с момента его последнего открытия или сохранения. Вы хотите перезаписать файл на диске открытой здесь версией или загрузить версию с диска (перезагрузить страницу)?"
+ ],
+ "Notebook validation failed": [
+ "Ошибка проверки блокнота"
+ ],
+ "The save operation succeeded, but the notebook does not appear to be valid. The validation error was:": [
+ "Операция сохранения прошла успешно, но блокнот, похоже, недействителен. Ошибка проверки:"
+ ],
+ "A trusted Jupyter notebook may execute hidden malicious code when you open it. Selecting trust will immediately reload this notebook in a trusted state. For more information, see the Jupyter security documentation: ": [
+ "Доверенный блокнот Jupyter может выполнять скрытый вредоносный код при открытии. При выборе параметра доверие этот блокнот будет немедленно перезагружен в доверенное состояние. Дополнительные сведения см. в документации по безопасности Jupiter: "
+ ],
+ "here": [
+ "здесь"
+ ],
+ "Trust this notebook?": [
+ "Доверять этому блокноту?"
+ ],
+ "Notebook failed to load": [
+ "Ошибка загрузки блокнота"
+ ],
+ "The error was: ": [
+ "Ошибка в: "
+ ],
+ "See the error console for details.": [
+ "Дополнительные сведения см. в консоли ошибок."
+ ],
+ "The notebook also failed validation:": [
+ "Блокнот также не прошел проверку:"
+ ],
+ "An invalid notebook may not function properly. The validation error was:": [
+ "Неисправный блокнот может работать неправильно. Ошибка проверки:"
+ ],
+ "This notebook has been converted from an older notebook format to the current notebook format v(%s).": [
+ "Этот блокнот был преобразован из более старого формата блокнота в текущий формат v(%s)."
+ ],
+ "This notebook has been converted from a newer notebook format to the current notebook format v(%s).": [
+ "Этот блокнот был преобразован из более нового формата блокнота в текущий формат v(%s)."
+ ],
+ "The next time you save this notebook, the current notebook format will be used.": [
+ "При следующем сохранении этого блокнота будет использоваться текущий формат блокнота."
+ ],
+ "Older versions of Jupyter may not be able to read the new format.": [
+ "Старые версии Jupiter могут быть не в состоянии прочитать новый формат."
+ ],
+ "Some features of the original notebook may not be available.": [
+ "Некоторые функции оригинального блокнота могут быть недоступны."
+ ],
+ "To preserve the original version, close the notebook without saving it.": [
+ "Чтобы сохранить исходную версию, закройте блокнот не сохраняя его."
+ ],
+ "Notebook converted": [
+ "Блокнот преобразован"
+ ],
+ "(No name)": [
+ "(Без имени)"
+ ],
+ "An unknown error occurred while loading this notebook. This version can load notebook formats %s or earlier. See the server log for details.": [
+ "При загрузке этого блокнота произошла неизвестная ошибка. Эта версия может загружать форматы блокнотов %s или более ранние. Дополнительные сведения см. в журнале сервера."
+ ],
+ "Error loading notebook": [
+ "Ошибка загрузки блокнота"
+ ],
+ "Are you sure you want to revert the notebook to the latest checkpoint?": [
+ "Вы уверены, что хотите вернуть блокнот к последней контрольной точке?"
+ ],
+ "This cannot be undone.": [
+ "Этого уже не исправить."
+ ],
+ "The checkpoint was last updated at:": [
+ "Последний раз контрольная точка обновлялась:"
+ ],
+ "Revert notebook to checkpoint": [
+ "Откатить блокнот до контрольной точки"
+ ],
+ "Edit Mode": [
+ "Режим редактирования"
+ ],
+ "Command Mode": [
+ "Командный режим"
+ ],
+ "Kernel Created": [
+ "Ядро создано"
+ ],
+ "Connecting to kernel": [
+ "Подключение к ядру"
+ ],
+ "Not Connected": [
+ "Не подключено"
+ ],
+ "click to reconnect": [
+ "нажмите для переподключения"
+ ],
+ "Restarting kernel": [
+ "Перезапуск ядра"
+ ],
+ "Kernel Restarting": [
+ "Перезапуск ядра"
+ ],
+ "The kernel appears to have died. It will restart automatically.": [
+ "Ядро, по-видимому, умерло. Оно будет перезапущено автоматически."
+ ],
+ "Dead kernel": [
+ "Мёртвое ядро"
+ ],
+ "Kernel Dead": [
+ "Ядро мертво"
+ ],
+ "Interrupting kernel": [
+ "Прерывание ядра"
+ ],
+ "No Connection to Kernel": [
+ "Нет связи с ядром"
+ ],
+ "A connection to the notebook server could not be established. The notebook will continue trying to reconnect. Check your network connection or notebook server configuration.": [
+ "Не удалось установить соединение с сервером блокнота. Блокнот будет продолжать попытки повторного подключения. Проверьте сетевое подключение или конфигурацию сервера блокнота."
+ ],
+ "Connection failed": [
+ "Ошибка подключения"
+ ],
+ "No kernel": [
+ "Ядро отсутствует"
+ ],
+ "Kernel is not running": [
+ "Ядро не запущено"
+ ],
+ "Don't Restart": [
+ "Не перезагружать"
+ ],
+ "Try Restarting Now": [
+ "Попробуйте перезагрузить сейчас"
+ ],
+ "The kernel has died, and the automatic restart has failed. It is possible the kernel cannot be restarted. If you are not able to restart the kernel, you will still be able to save the notebook, but running code will no longer work until the notebook is reopened.": [
+ "Ядро умерло и автоматический перезапуск не удался. Вполне возможно, что ядро не может быть перезапущено. Если вам не удастся перезапустить ядро - вы все равно сможете сохранить блокнот, но запущенный код больше не будет работать до тех пор, пока блокнот не будет снова открыт."
+ ],
+ "No Kernel": [
+ "Ядро отсутствует"
+ ],
+ "Failed to start the kernel": [
+ "Не удалось запустить ядро"
+ ],
+ "Kernel Busy": [
+ "Ядро занято"
+ ],
+ "Kernel starting, please wait...": [
+ "Перезапуск ядра, пожалуйста подождите..."
+ ],
+ "Kernel Idle": [
+ "Ядро бездействует"
+ ],
+ "Kernel ready": [
+ "Ядро готово"
+ ],
+ "Using kernel: ": [
+ "Использование ядра: "
+ ],
+ "Only candidate for language: %1$s was %2$s.": [
+ "Единственный кандидат на язык: %1$s был %2$s."
+ ],
+ "Loading notebook": [
+ "Загрузка блокнота"
+ ],
+ "Notebook loaded": [
+ "Блокнот загружен"
+ ],
+ "Saving notebook": [
+ "Сохранение блокнота"
+ ],
+ "Notebook saved": [
+ "Блокнот сохранен"
+ ],
+ "Notebook save failed": [
+ "Ошибка сохранения блокнота"
+ ],
+ "Notebook copy failed": [
+ "Ошибка копирования блокнота"
+ ],
+ "Checkpoint created": [
+ "Контрольная точка создана"
+ ],
+ "Checkpoint failed": [
+ "Ошибка контрольной точки"
+ ],
+ "Checkpoint deleted": [
+ "Контрольная точка удалена"
+ ],
+ "Checkpoint delete failed": [
+ "Ошибка удаления контрольной точки"
+ ],
+ "Restoring to checkpoint...": [
+ "Восстановление до контрольной точки..."
+ ],
+ "Checkpoint restore failed": [
+ "Не удалось восстановить контрольную точку"
+ ],
+ "Autosave disabled": [
+ "Автосохранение отключено"
+ ],
+ "Saving every %d sec.": [
+ "Сохранение каждые %d секунд."
+ ],
+ "Trusted": [
+ "Доверенный"
+ ],
+ "Not Trusted": [
+ "Не доверять"
+ ],
+ "click to expand output": [
+ "щелкните чтобы развернуть вывод"
+ ],
+ "click to expand output; double click to hide output": [
+ "щелкните чтобы развернуть вывод; двойной щелчок чтобы скрыть вывод"
+ ],
+ "click to unscroll output; double click to hide": [
+ "щелчок для прокрутки вывода; двойной щелчок - чтобы скрыть"
+ ],
+ "click to scroll output; double click to hide": [
+ "щелчок для прокрутки вывода; двойной щелчок - чтобы скрыть"
+ ],
+ "Javascript error adding output!": [
+ "Ошибка Javascript при добавлении вывода!"
+ ],
+ "See your browser Javascript console for more details.": [
+ "Дополнительные сведения см. в разделе консоль Javascript вашего браузера."
+ ],
+ "Out[%d]:": [
+ "Вывод[%d]:"
+ ],
+ "Unrecognized output: %s": [
+ "Нераспознанный вывод: %s"
+ ],
+ "Open the pager in an external window": [
+ "Открыть пейджер во внешнем окне"
+ ],
+ "Close the pager": [
+ "Закрыть пейджер"
+ ],
+ "Jupyter Pager": [
+ "Пейджер Jupyter"
+ ],
+ "go to cell start": [
+ "перейти к началу ячейки"
+ ],
+ "go to cell end": [
+ "перейти к концу ячейки"
+ ],
+ "go one word left": [
+ "перейти на слово влево"
+ ],
+ "go one word right": [
+ "перейти на слово вправо"
+ ],
+ "delete word before": [
+ "удалить слово перед"
+ ],
+ "delete word after": [
+ "удалить слово после"
+ ],
+ "code completion or indent": [
+ "завершение кода или отступ"
+ ],
+ "tooltip": [
+ "всплывающая подсказка"
+ ],
+ "indent": [
+ "отступ"
+ ],
+ "dedent": [
+ "dedent"
+ ],
+ "select all": [
+ "выбрать всё"
+ ],
+ "undo": [
+ "отменить"
+ ],
+ "redo": [
+ "повторить"
+ ],
+ "Shift": [
+ "Shift"
+ ],
+ "Alt": [
+ "Alt"
+ ],
+ "Up": [
+ "Вверх"
+ ],
+ "Down": [
+ "Вниз"
+ ],
+ "Left": [
+ "Лево"
+ ],
+ "Right": [
+ "Право"
+ ],
+ "Tab": [
+ "Tab"
+ ],
+ "Caps Lock": [
+ "CapsLock"
+ ],
+ "Esc": [
+ "Esc"
+ ],
+ "Ctrl": [
+ "Ctrl"
+ ],
+ "Enter": [
+ "Enter"
+ ],
+ "Page Up": [
+ "Страница вверх"
+ ],
+ "Page Down": [
+ "Страница вниз"
+ ],
+ "Home": [
+ "Домой"
+ ],
+ "End": [
+ "Конец"
+ ],
+ "Space": [
+ "Пробел"
+ ],
+ "Backspace": [
+ "Бэкспейс"
+ ],
+ "Minus": [
+ "Минус"
+ ],
+ "PageUp": [
+ "СтраницаВверх"
+ ],
+ "The Jupyter Notebook has two different keyboard input modes.": [
+ "Jupyter Notebook имеет два различных режима ввода с клавиатуры."
+ ],
+ "Edit mode allows you to type code or text into a cell and is indicated by a green cell border.": [
+ "Режим редактирования позволяет вводить код или текст в ячейку и обозначается зеленой рамкой ячейки."
+ ],
+ "Command mode binds the keyboard to notebook level commands and is indicated by a grey cell border with a blue left margin.": [
+ "Командный режим связывает клавиатуру с командами уровня блокнота и обозначается серой рамкой ячейки с синим левым краем."
+ ],
+ "Close": [
+ "Закрыть"
+ ],
+ "Keyboard shortcuts": [
+ "Сочетания клавиш"
+ ],
+ "Command": [
+ "Команда"
+ ],
+ "Control": [
+ "Управление"
+ ],
+ "Option": [
+ "Параметр"
+ ],
+ "Return": [
+ "Возврат"
+ ],
+ "Command Mode (press %s to enable)": [
+ "Командный режим (нажмите %s для включения)"
+ ],
+ "Edit Shortcuts": [
+ "Редактировать ярлыки"
+ ],
+ "edit command-mode keyboard shortcuts": [
+ "редактировать сочетания клавиш командного-режима"
+ ],
+ "Edit Mode (press %s to enable)": [
+ "Режим редактирования (нажмите %s для включения)"
+ ],
+ "Autosave Failed!": [
+ "Автосохранение не удалось!"
+ ],
+ "Rename": [
+ "Переименование"
+ ],
+ "Enter a new notebook name:": [
+ "Введите новое имя блокнота:"
+ ],
+ "Rename Notebook": [
+ "Переименовать блокнот"
+ ],
+ "Invalid notebook name. Notebook names must have 1 or more characters and can contain any characters except :/\\. Please enter a new notebook name:": [
+ "Недействительное имя блокнота. Имена блокнотов должны иметь 1 или более символов и могут содержать любые символы, кроме :/\\. Пожалуйста, введите новое имя блокнота:"
+ ],
+ "Renaming...": [
+ "Переименование..."
+ ],
+ "Unknown error": [
+ "Неизвестная ошибка"
+ ],
+ "no checkpoint": [
+ "контрольная точка отсутствует"
+ ],
+ "Last Checkpoint: %s": [
+ "Последняя контрольная точка: %s"
+ ],
+ "(unsaved changes)": [
+ "(несохраненные изменения)"
+ ],
+ "(autosaved)": [
+ "(автосохранение)"
+ ],
+ "Warning: too many matches (%d). Some changes might not be shown or applied.": [
+ "Предупреждение: слишком много совпадений (%d). Некоторые изменения могут быть не показаны или не применены."
+ ],
+ "%d match": [
+ "%d совпадение",
+ "%d совпадения",
+ "%d совпадений"
+ ],
+ "More than 100 matches, aborting": [
+ "Более 100 совпадений, прерывание"
+ ],
+ "Use regex (JavaScript regex syntax)": [
+ "Используйте регулярное выражение (синтаксис регулярных выражений JavaScript)"
+ ],
+ "Replace in selected cells": [
+ "Заменить в выбранных ячейках"
+ ],
+ "Match case": [
+ "Учитывать регистр"
+ ],
+ "Find": [
+ "Поиск"
+ ],
+ "Replace": [
+ "Замена"
+ ],
+ "No matches, invalid or empty regular expression": [
+ "Нет совпадений, недопустимое или пустое регулярное выражение"
+ ],
+ "Replace All": [
+ "Заменить всё"
+ ],
+ "Find and Replace": [
+ "Поиск и замена"
+ ],
+ "find and replace": [
+ "поиск и замена"
+ ],
+ "Write raw LaTeX or other formats here, for use with nbconvert. It will not be rendered in the notebook. When passing through nbconvert, a Raw Cell's content is added to the output unmodified.": [
+ "Пишите сюда необработанный LaTeX или другие форматы для использования с nbconvert. Он не будет отображаться в блокноте. При прохождении через nbconvert содержимое необработанных ячеек добавляется к выводу неизмененным."
+ ],
+ "Grow the tooltip vertically (press shift-tab twice)": [
+ "Растяните всплывающую подсказку вертикально (нажмите shift-tab дважды)"
+ ],
+ "show the current docstring in pager (press shift-tab 4 times)": [
+ "показать текущую строку документа в пейджере (нажмите shift-tab 4 раза)"
+ ],
+ "Open in Pager": [
+ "Открыть в пейджере"
+ ],
+ "Tooltip will linger for 10 seconds while you type": [
+ "Всплывающая подсказка будет задерживаться в течение 10 секунд, пока вы набираете текст"
+ ],
+ "Welcome to the Notebook Tour": [
+ "Добро пожаловать в тур по Notebook"
+ ],
+ "You can use the left and right arrow keys to go backwards and forwards.": [
+ "Вы можете использовать клавиши со стрелками влево и вправо чтобы двигаться назад и вперед."
+ ],
+ "Filename": [
+ "Имя файла"
+ ],
+ "Click here to change the filename for this notebook.": [
+ "Нажмите здесь чтобы изменить имя файла для этого блокнота."
+ ],
+ "Notebook Menubar": [
+ "Строка меню блокнота"
+ ],
+ "The menubar has menus for actions on the notebook, its cells, and the kernel it communicates with.": [
+ "Панель меню имеет меню для действий с блокнотом, ее ячейками и ядром, с которым она взаимодействует."
+ ],
+ "Notebook Toolbar": [
+ "Панель инструментов блокнота"
+ ],
+ "The toolbar has buttons for the most common actions. Hover your mouse over each button for more information.": [
+ "На панели инструментов есть кнопки для наиболее распространенных действий. Наведите курсор мыши на каждую кнопку для получения дополнительной информации."
+ ],
+ "Mode Indicator": [
+ "Индикатор режима"
+ ],
+ "The Notebook has two modes: Edit Mode and Command Mode. In this area, an indicator can appear to tell you which mode you are in.": [
+ "Notebook имеет два режима работы: режим редактирования и командный режим. В этой области может появиться индикатор, сообщающий вам, в каком режиме вы находитесь."
+ ],
+ "Right now you are in Command Mode, and many keyboard shortcuts are available. In this mode, no icon is displayed in the indicator area.": [
+ "Прямо сейчас вы находитесь в командном режиме и многие сочетания клавиш доступны. В этом режиме значок в области индикатора не отображается."
+ ],
+ "Pressing Enter
or clicking in the input text area of the cell switches to Edit Mode.": [
+ "Нажатие кнопки Enter
или щелчок в области ввода текста ячейки переключает ее в режим редактирования."
+ ],
+ "Notice that the border around the currently active cell changed color. Typing will insert text into the currently active cell.": [
+ "Обратите внимание, что граница вокруг текущей активной ячейки изменила цвет. Ввод приведет к вставке текста в текущую активную ячейку."
+ ],
+ "Back to Command Mode": [
+ "Возврат к командному режиму"
+ ],
+ "Pressing Esc
or clicking outside of the input text area takes you back to Command Mode.": [
+ "Нажатие кнопки Esc
или щелчок за пределами области ввода текста возвращает вас в командный режим."
+ ],
+ "Keyboard Shortcuts": [
+ "Сочетания клавиш"
+ ],
+ "You can click here to get a list of all of the keyboard shortcuts.": [
+ "Вы можете нажать здесь, чтобы получить список всех сочетаний клавиш."
+ ],
+ "Kernel Indicator": [
+ "Индикатор ядра"
+ ],
+ "This is the Kernel indicator. It looks like this when the Kernel is idle.": [
+ "Это и есть индикатор ядра. Он выглядит так, когда ядро простаивает."
+ ],
+ "The Kernel indicator looks like this when the Kernel is busy.": [
+ "Индикатор ядра выглядит так, когда ядро занято."
+ ],
+ "Interrupting the Kernel": [
+ "Прерывание ядра"
+ ],
+ "To cancel a computation in progress, you can click here.": [
+ "Чтобы отменить выполняемые вычисления - вы можете нажать здесь."
+ ],
+ "Notification Area": [
+ "Область уведомлений"
+ ],
+ "Messages in response to user actions (Save, Interrupt, etc.) appear here.": [
+ "Сообщения в ответ на действия пользователя (сохранение, прерывание и т. д.) появятся здесь."
+ ],
+ "End of Tour": [
+ "Конец обзора"
+ ],
+ "This concludes the Jupyter Notebook User Interface Tour.": [
+ "На этом завершается экскурсия по пользовательскому интерфейсу Jupyter Notebook."
+ ],
+ "Edit Attachments": [
+ "Редактировать вложения"
+ ],
+ "Cell": [
+ "Ячейка"
+ ],
+ "Edit Metadata": [
+ "Редактировать метаданные"
+ ],
+ "Custom": [
+ "Пользовательский"
+ ],
+ "Set the MIME type of the raw cell:": [
+ "Установите тип MIME необработанной ячейки:"
+ ],
+ "Raw Cell MIME Type": [
+ "Необработанный MIME-тип ячейки"
+ ],
+ "Raw NBConvert Format": [
+ "Необработанный формат NBConvert"
+ ],
+ "Raw Cell Format": [
+ "Необработанный формат ячейки"
+ ],
+ "Slide": [
+ "Слайд"
+ ],
+ "Sub-Slide": [
+ "Под-слайд"
+ ],
+ "Fragment": [
+ "Фрагмент"
+ ],
+ "Skip": [
+ "Пропустить"
+ ],
+ "Notes": [
+ "Примечания"
+ ],
+ "Slide Type": [
+ "Тип слайда"
+ ],
+ "Slideshow": [
+ "Слайд-шоу"
+ ],
+ "Add tag": [
+ "Добавить тег"
+ ],
+ "Edit the list of tags below. All whitespace is treated as tag separators.": [
+ "Отредактируйте список тегов ниже. Все пробелы рассматриваются как разделители тегов."
+ ],
+ "Edit the tags": [
+ "Редактировать теги"
+ ],
+ "Edit Tags": [
+ "Редактировать теги"
+ ],
+ "Shutdown": [
+ "Выключение"
+ ],
+ "Create a new notebook with %s": [
+ "Создать новый блокнот с %s"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new notebook.": [
+ "При создании нового блокнота произошла ошибка."
+ ],
+ "Creating File Failed": [
+ "Ошибка создания файла"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new file.": [
+ "При создании нового файла произошла ошибка."
+ ],
+ "Creating Folder Failed": [
+ "Ошибка создания папки"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new folder.": [
+ "При создании новой папки произошла ошибка."
+ ],
+ "Failed to read file": [
+ "Ошибка чтения файла"
+ ],
+ "Failed to read file %s": [
+ "Ошибка чтения файла %s"
+ ],
+ "The file size is %d MB. Do you still want to upload it?": [
+ "Размер файла - %d MB. Вы все еще хотите загрузить его?"
+ ],
+ "Large file size warning": [
+ "Предупреждение о большом размере файла"
+ ],
+ "Server error: ": [
+ "Ошибка сервера: "
+ ],
+ "The notebook list is empty.": [
+ "Список блокнотов пуст."
+ ],
+ "Click here to rename, delete, etc.": [
+ "Нажмите здесь, чтобы переименовать, удалить и т.д."
+ ],
+ "Running": [
+ "Запустить"
+ ],
+ "Enter a new file name:": [
+ "Введите новое имя файла:"
+ ],
+ "Enter a new directory name:": [
+ "Введите новое название каталога:"
+ ],
+ "Enter a new name:": [
+ "Введите новое имя:"
+ ],
+ "Rename file": [
+ "Переименовать файл"
+ ],
+ "Rename directory": [
+ "Переименовать директорию"
+ ],
+ "Rename notebook": [
+ "Переименовать блокнот"
+ ],
+ "Move": [
+ "Перемещение"
+ ],
+ "An error occurred while renaming \"%1$s\" to \"%2$s\".": [
+ "Произошла ошибка при переименовании \"%1$s\" в \"%2$s\"."
+ ],
+ "Rename Failed": [
+ "Ошибка переименования"
+ ],
+ "Enter a new destination directory path for this item:": [
+ "Введите новый путь к каталогу назначения для этого %d элемента:",
+ "Введите новый путь к каталогу назначения для этих %d элементов:",
+ "Введите новый путь к каталогу назначения для этих %d элементов:"
+ ],
+ "Move an Item": [
+ "Переместить %d элемент",
+ "Переместить %d элемента",
+ "Переместить %d элементов"
+ ],
+ "An error occurred while moving \"%1$s\" from \"%2$s\" to \"%3$s\".": [
+ "Произошла ошибка при перемещении \"%1$s\" из \"%2$s\" в \"%3$s\"."
+ ],
+ "Move Failed": [
+ "Ошибка перемещения"
+ ],
+ "Are you sure you want to permanently delete: \"%s\"?": [
+ "Вы уверены, что хотите навсегда удалить файл или папку \"%s\"?",
+ "Вы уверены, что хотите навсегда удалить %d выбранных файла или папки?",
+ "Вы уверены, что хотите навсегда удалить %d выбранных файлов или папок?"
+ ],
+ "An error occurred while deleting \"%s\".": [
+ "Произошла ошибка при удалении \"%s\"."
+ ],
+ "Delete Failed": [
+ "Ошибка удаления"
+ ],
+ "Are you sure you want to duplicate: \"%s\"?": [
+ "Вы уверены, что хотите скопировать файл \"%s\"?",
+ "Вы уверены, что хотите скопировать %d выбранных файла?",
+ "Вы уверены, что хотите скопировать %d выбранных файлов?"
+ ],
+ "Duplicate": [
+ "Скопировать"
+ ],
+ "An error occurred while duplicating \"%s\".": [
+ "Произошла ошибка при копировании \"%s\"."
+ ],
+ "Duplicate Failed": [
+ "Ошибка дублирования"
+ ],
+ "Upload": [
+ "Загрузить"
+ ],
+ "Invalid file name": [
+ "Неверное имя файла"
+ ],
+ "File names must be at least one character and not start with a period": [
+ "Имена файлов должны состоять как минимум из одного символа и не начинаться с точки"
+ ],
+ "Cannot upload invalid Notebook": [
+ "Невозможно загрузить недействительный Notebook"
+ ],
+ "There is already a file named \"%s\". Do you want to replace it?": [
+ "Там уже имеется файл с именем \"%s\". Вы хотите заменить его?"
+ ],
+ "Replace file": [
+ "Заменить файл"
+ ]
+ }
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbjs.po b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbjs.po
index 644d2e18b1..0013c8d683 100644
--- a/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbjs.po
+++ b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbjs.po
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
#: notebook/static/base/js/dialog.js:161
msgid "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this cell."
msgstr ""
-"Отредактируйте JSON ниже вручную для управления метаданными для этой ячейки."
+"Отредактируйте JSON ниже вручную для управления метаданными этой ячейки."
#: notebook/static/base/js/dialog.js:163
msgid ""
"Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this notebook."
msgstr ""
-"Отредактируйте JSON ниже вручную для управления метаданными для этого "
-"блокнота."
+"Отредактируйте JSON ниже вручную для управления метаданными этого блокнота."
+
#: notebook/static/base/js/dialog.js:165
msgid ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Редактировать вложения"
#: notebook/static/base/js/dialog.js:348
msgid "Edit Notebook Attachments"
-msgstr "Редактировать вложения блокнотов"
+msgstr "Редактировать вложения блокнота"
#: notebook/static/base/js/dialog.js:350
msgid "Edit Cell Attachments"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "переключить макет rtl"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:70
msgid ""
"Toggle the screen directionality between left-to-right and right-to-left"
-msgstr "Переключение направления экрана между слева направо и справа налево"
+msgstr "Переключить направление экрана между слева направо и справа налево"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:76
msgid "edit command mode keyboard shortcuts"
@@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "редактировать сочетания клавиш команд
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:77
msgid "Open a dialog to edit the command mode keyboard shortcuts"
msgstr ""
-"Откройте диалоговое окно для редактирования сочетаний клавиш командного "
+"Открыть диалоговое окно для редактирования сочетаний клавиш командного "
"режима"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:97
msgid "restart kernel"
-msgstr "перезапуск ядра"
+msgstr "перезапустить ядро"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:98
msgid "restart the kernel (no confirmation dialog)"
-msgstr "перезапуск ядра (диалог подтверждения отсутствует)"
+msgstr "перезапустить ядро (без диалогового окна подтверждения)"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:106
msgid "confirm restart kernel"
@@ -201,18 +201,18 @@ msgstr "подтвердить перезапуск ядра"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:107
msgid "restart the kernel (with dialog)"
-msgstr "перезапуск ядра (с диалоговым окном)"
+msgstr "перезапустить ядро (с диалоговым окном)"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:113
msgid "restart kernel and run all cells"
-msgstr "перезапуск ядра и запуск всех ячеек"
+msgstr "перезапустить ядро и запустить все ячейки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:114
msgid ""
"restart the kernel, then re-run the whole notebook (no confirmation dialog)"
msgstr ""
-"перезапустить ядро, а затем перезапустить весь блокнот (диалог подтверждения "
-"отсутствует)"
+"перезапустить ядро, а затем перезапустить весь блокнот (без диалогового окна "
+"подтверждения)"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:120
msgid "confirm restart kernel and run all cells"
@@ -269,22 +269,22 @@ msgstr "запустить ячейку и вставить ниже"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:175
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:176
msgid "run all cells"
-msgstr "запуск всех ячеек"
+msgstr "запустить все ячейки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:183
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:184
msgid "run all cells above"
-msgstr "запуск всех ячеек выше"
+msgstr "запустить все ячейки выше"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:190
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:191
msgid "run all cells below"
-msgstr "запуск всех ячеек ниже"
+msgstr "запустить все ячейки ниже"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:197
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:198
msgid "enter command mode"
-msgstr "вход в командный режим"
+msgstr "войти в командный режим"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:205
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:206
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "вырезать вложения ячейки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:221
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:222
msgid "copy cell attachments"
-msgstr "копирование вложений ячейки"
+msgstr "копировать вложения ячейки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:229
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:230
@@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "вставить вложения ячейки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:237
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:238
msgid "split cell at cursor"
-msgstr "разбить ячейку при наведении курсора"
+msgstr "разделить ячейку на которую указывает курсор"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:245
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:246
msgid "enter edit mode"
-msgstr "вход в режим редактирования"
+msgstr "войти в режим редактирования"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:253
msgid "select previous cell"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "изменить ячейку на заголовок 6"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:437
msgid "toggle cell output"
-msgstr "переключение вывода ячейки"
+msgstr "переключить вывод ячейки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:438
msgid "toggle output of selected cells"
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "открыть палитру команд"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:557
msgid "toggle all line numbers"
-msgstr "переключение всех номеров строк"
+msgstr "переключить все номера строк"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:558
msgid "toggles line numbers in all cells, and persist the setting"
-msgstr "переключает номера строк во всех ячейках и сохраняет настройку"
+msgstr "переключить номера строк во всех ячейках и сохранить настройки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:569
msgid "show all line numbers"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "показать все номера строк"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:570
msgid "show line numbers in all cells, and persist the setting"
-msgstr "показать номера строк во всех ячейках и сохранить настройку"
+msgstr "показать номера строк во всех ячейках и сохранить настройки"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:579
msgid "hide all line numbers"
@@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "скрыть номера строк во всех ячейках и с
# заголовок переключателя
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:589
msgid "toggle header"
-msgstr "переключение заголовка"
+msgstr "переключить заголовок"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:590
msgid "switch between showing and hiding the header"
-msgstr "переключение между отображением и скрытием заголовка"
+msgstr "переключить заголовок между отображением и скрытием заголовка"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:605
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:606
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "переключить панель инструментов"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:647
msgid "switch between showing and hiding the toolbar"
-msgstr "переключение между отображением и скрытием панели инструментов"
+msgstr "переключить между отображением и скрытием панели инструментов"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:660
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:661
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "показать панель инструментов"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:669
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:670
msgid "hide the toolbar"
-msgstr "скрыть всплывающую подсказку"
+msgstr "скрыть панель инструментов"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:678
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:679
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Переименовать текущий блокнот"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:813
msgid "toggle all cells output collapsed"
-msgstr "переключение сворачивания вывода всех ячеек"
+msgstr "переключить сворачивание вывода всех ячеек"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:814
msgid "Toggle the hidden state of all output areas"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Переключить скрытое состояние всех обл
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:820
msgid "toggle all cells output scrolled"
-msgstr "переключение прокрутки вывода всех ячеек"
+msgstr "переключить прокрутку вывода всех ячеек"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:821
msgid "Toggle the scrolling state of all output areas"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "сохранить блокнот"
#: notebook/static/notebook/js/actions.js:836
msgid "Save and Checkpoint"
-msgstr "Сохранение и контрольная точка"
+msgstr "Сохранить и поставить контрольную точку"
#: notebook/static/notebook/js/cell.js:79
msgid "Warning: accessing Cell.cm_config directly is deprecated."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:119
msgid "There's an invisible text box focused in this dialog."
-msgstr "В этом диалоговом окне есть невидимое текстовое поле."
+msgstr "В этом диалоговом окне есть сфокусированное невидимое текстовое поле."
#: notebook/static/notebook/js/clipboard.js:125
#, python-format
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Контрольные точки отсутствуют"
#: notebook/static/notebook/js/menubar.js:465
msgid "Opens in a new window"
-msgstr "Откроется в новом окне"
+msgstr "Открывается в новом окне"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:431
msgid "Autosave in progress, latest changes may be lost."
@@ -864,15 +864,15 @@ msgstr ""
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:470
msgid "Restart and Run All Cells"
-msgstr "Перезапуск и запуск всех ячеек"
+msgstr "Перезапустить и запустить все ячейки"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:471
msgid "Restart and Clear All Outputs"
-msgstr "Перезапуск и очистка всего вывода"
+msgstr "Перезапустить и очистить все выводы"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:472
msgid "Restart"
-msgstr "Перезапуск"
+msgstr "Перезапустить"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:473
msgid "Continue Running"
@@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "Продолжить запуск"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:474
msgid "Reload"
-msgstr "Перезагрузка"
+msgstr "Перезагрузить"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:476
msgid "Overwrite"
-msgstr "Перезапись"
+msgstr "Перезаписать"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:477
msgid "Trust"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Откат"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:483
msgid "Newer Notebook"
-msgstr "Новый Notebook"
+msgstr "Новый блокнот"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:1548
msgid "Use markdown headings"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Дополнительные сведения см. в консоли о
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2995
msgid "The notebook also failed validation:"
-msgstr "Блокнот также не прошла проверку:"
+msgstr "Блокнот также не прошел проверку:"
#: notebook/static/notebook/js/notebook.js:2997
msgid ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Ядро, по-видимому, умерло. Оно будет пер
#: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:198
#: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:218
msgid "Dead kernel"
-msgstr "Убить ядро"
+msgstr "Мёртвое ядро"
#: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:141
#: notebook/static/notebook/js/notificationarea.js:219
diff --git a/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbui.mo b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbui.mo
new file mode 100644
index 0000000000..03d6cbf8a0
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/nbui.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/notebook.mo b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/notebook.mo
new file mode 100644
index 0000000000..de6adbe415
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/ru_RU/LC_MESSAGES/notebook.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.json b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.json
new file mode 100644
index 0000000000..c1ea7785ff
--- /dev/null
+++ b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbjs.json
@@ -0,0 +1,1377 @@
+{
+ "domain": "nbjs",
+ "locale_data": {
+ "nbjs": {
+ "": {
+ "domain": "nbjs"
+ },
+ "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this cell.": [
+ "手动编辑下面的 JSON 代码来修改块元数据。"
+ ],
+ "Manually edit the JSON below to manipulate the metadata for this notebook.": [
+ "手动编辑下面的 JSON 代码来修改笔记本元数据。"
+ ],
+ " We recommend putting custom metadata attributes in an appropriately named substructure, so they don't conflict with those of others.": [
+ "我们建议将自定义的元数据属性放入适当的子结构中,这样就不会与其他的子结构发生冲突。"
+ ],
+ "Edit the metadata": [
+ "编辑元数据"
+ ],
+ "Edit Notebook Metadata": [
+ "编辑Notebook元数据"
+ ],
+ "Edit Cell Metadata": [
+ "编辑单元格元数据"
+ ],
+ "Cancel": [
+ "取消"
+ ],
+ "Edit": [
+ "编辑"
+ ],
+ "OK": [
+ "确定"
+ ],
+ "Apply": [
+ "应用"
+ ],
+ "WARNING: Could not save invalid JSON.": [
+ "警告: 不能保存无效的JSON。"
+ ],
+ "There are no attachments for this cell.": [
+ "这个单元格没有附件。"
+ ],
+ "Current cell attachments": [
+ "当前单元格附件"
+ ],
+ "Attachments": [
+ "附件"
+ ],
+ "Restore": [
+ "重新保存"
+ ],
+ "Delete": [
+ "删除"
+ ],
+ "Edit attachments": [
+ "编辑附件"
+ ],
+ "Edit Notebook Attachments": [
+ "编辑笔记本附件"
+ ],
+ "Edit Cell Attachments": [
+ "编辑单元格附件"
+ ],
+ "Select a file to insert.": [
+ "选择文件插入"
+ ],
+ "Select a file": [
+ "选择文件"
+ ],
+ "You are using Jupyter notebook.": [
+ "您正在使用 Jupyter Notebook。"
+ ],
+ "The version of the notebook server is: ": [
+ "该 notebook 服务的版本是:"
+ ],
+ "The server is running on this version of Python:": [
+ "该服务运行中使用的 Python 版本为:"
+ ],
+ "Waiting for kernel to be available...": [
+ "等待内核可用..."
+ ],
+ "Server Information:": [
+ "服务信息:"
+ ],
+ "Current Kernel Information:": [
+ "当前内核信息:"
+ ],
+ "Could not access sys_info variable for version information.": [
+ "无法访问 sys_info 变量来获取版本信息。"
+ ],
+ "Cannot find sys_info!": [
+ "找不到 sys_info!"
+ ],
+ "About Jupyter Notebook": [
+ "关于 Jupyter Notebook"
+ ],
+ "unable to contact kernel": [
+ "不能连接到内核"
+ ],
+ "toggle rtl layout": [
+ "切换 RTL 布局"
+ ],
+ "Toggle the screen directionality between left-to-right and right-to-left": [
+ "切换左至右或右至左的屏幕方向"
+ ],
+ "edit command mode keyboard shortcuts": [
+ "编辑命令模式键盘快捷键"
+ ],
+ "Open a dialog to edit the command mode keyboard shortcuts": [
+ "打开窗口来编辑快捷键"
+ ],
+ "restart kernel": [
+ "重启内核"
+ ],
+ "restart the kernel (no confirmation dialog)": [
+ "重启内核(无确认对话框)"
+ ],
+ "confirm restart kernel": [
+ "确定重启内核"
+ ],
+ "restart the kernel (with dialog)": [
+ "重启内核(带确认对话框)"
+ ],
+ "restart kernel and run all cells": [
+ "重启内核并且运行所有单元格"
+ ],
+ "restart the kernel, then re-run the whole notebook (no confirmation dialog)": [
+ "重启服务,然后重新运行整个笔记本(无确认对话框)"
+ ],
+ "confirm restart kernel and run all cells": [
+ "确认重启内核并且运行所有单元格"
+ ],
+ "restart the kernel, then re-run the whole notebook (with dialog)": [
+ "重启内核, 然后重新运行整个notebook(带确认对话框)"
+ ],
+ "restart kernel and clear output": [
+ "重启内核并且清空输出"
+ ],
+ "restart the kernel and clear all output (no confirmation dialog)": [
+ "重启内核并且清空所有输出(无确认对话框)"
+ ],
+ "confirm restart kernel and clear output": [
+ "确认重启内核并且清空输出"
+ ],
+ "restart the kernel and clear all output (with dialog)": [
+ "重启内核并且清空所有输出(带确认对话框)"
+ ],
+ "interrupt the kernel": [
+ "中断内核"
+ ],
+ "run cell and select next": [
+ "运行单元格并且选择下一个单元格"
+ ],
+ "run cell, select below": [
+ "运行单元格, 选择下面的单元格"
+ ],
+ "run selected cells": [
+ "运行选中的单元格"
+ ],
+ "run cell and insert below": [
+ "运行单元格并且在下面插入单元格"
+ ],
+ "run all cells": [
+ "运行所有的单元格"
+ ],
+ "run all cells above": [
+ "运行上面所有的单元格"
+ ],
+ "run all cells below": [
+ "运行下面所有的单元格"
+ ],
+ "enter command mode": [
+ "进入命令行模式"
+ ],
+ "insert image": [
+ "插入图片"
+ ],
+ "cut cell attachments": [
+ "剪切单元格的附件"
+ ],
+ "copy cell attachments": [
+ "复制单元格的附件"
+ ],
+ "paste cell attachments": [
+ "粘贴单元格的附件"
+ ],
+ "split cell at cursor": [
+ "在光标处分割单元格"
+ ],
+ "enter edit mode": [
+ "进入编辑模式"
+ ],
+ "select previous cell": [
+ "选择上一个单元格"
+ ],
+ "select cell above": [
+ "选择上面的单元格"
+ ],
+ "select next cell": [
+ "选择下一个单元格"
+ ],
+ "select cell below": [
+ "选择下面的单元格"
+ ],
+ "extend selection above": [
+ "扩展上面的单元格"
+ ],
+ "extend selected cells above": [
+ "扩展上面选择的单元格"
+ ],
+ "extend selection below": [
+ "扩展下面的单元格"
+ ],
+ "extend selected cells below": [
+ "扩展下面选择的单元格"
+ ],
+ "cut selected cells": [
+ "剪切选择的单元格"
+ ],
+ "copy selected cells": [
+ "复制选择的单元格"
+ ],
+ "paste cells above": [
+ "粘贴到上面"
+ ],
+ "paste cells below": [
+ "粘贴到下面"
+ ],
+ "insert cell above": [
+ "在上面插入单元格"
+ ],
+ "insert cell below": [
+ "在下面插入单元格"
+ ],
+ "change cell to code": [
+ "把单元格变成代码快"
+ ],
+ "change cell to markdown": [
+ "把单元格变成 Markdown"
+ ],
+ "change cell to raw": [
+ "清除单元格格式"
+ ],
+ "change cell to heading 1": [
+ "把单元格变成标题 1"
+ ],
+ "change cell to heading 2": [
+ "把单元格变成标题 2"
+ ],
+ "change cell to heading 3": [
+ "把单元格变成标题 3"
+ ],
+ "change cell to heading 4": [
+ "把单元格变成标题 4"
+ ],
+ "change cell to heading 5": [
+ "把单元格变成标题 5"
+ ],
+ "change cell to heading 6": [
+ "把单元格变成标题 6"
+ ],
+ "toggle cell output": [
+ "显示/隐藏单元格输出"
+ ],
+ "toggle output of selected cells": [
+ "显示/隐藏选定单元格的输出"
+ ],
+ "toggle cell scrolling": [
+ "切换单元格为滚动"
+ ],
+ "toggle output scrolling of selected cells": [
+ "切换选中单元格的输出为滚动"
+ ],
+ "clear cell output": [
+ "清空所有单元格输出"
+ ],
+ "clear output of selected cells": [
+ "清空已选择单元格的输出"
+ ],
+ "move cells down": [
+ "下移单元格"
+ ],
+ "move selected cells down": [
+ "下移选中单元格"
+ ],
+ "move cells up": [
+ "上移单元格"
+ ],
+ "move selected cells up": [
+ "上移选中单元格"
+ ],
+ "toggle line numbers": [
+ "切换行号"
+ ],
+ "show keyboard shortcuts": [
+ "显示键盘快捷键"
+ ],
+ "delete cells": [
+ "删除单元格"
+ ],
+ "delete selected cells": [
+ "删除选中单元格"
+ ],
+ "undo cell deletion": [
+ "撤销删除单元格"
+ ],
+ "merge cell with previous cell": [
+ "合并上一个单元格"
+ ],
+ "merge cell above": [
+ "合并上面的单元格"
+ ],
+ "merge cell with next cell": [
+ "合并下一个单元格"
+ ],
+ "merge cell below": [
+ "合并下面的单元格"
+ ],
+ "merge selected cells": [
+ "合并选中的单元格"
+ ],
+ "merge cells": [
+ "合并单元格"
+ ],
+ "merge selected cells, or current cell with cell below if only one cell is selected": [
+ "合并选中单元格, 如果只有一个单元格被选中"
+ ],
+ "show command pallette": [
+ "显示命令配置"
+ ],
+ "open the command palette": [
+ "打开命令配置"
+ ],
+ "toggle all line numbers": [
+ "切换所有行号"
+ ],
+ "toggles line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "在所有单元格中切换行号,并保持设置"
+ ],
+ "show all line numbers": [
+ "显示行号"
+ ],
+ "show line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "在所有单元格中显示行号,并保持设置"
+ ],
+ "hide all line numbers": [
+ "隐藏行号"
+ ],
+ "hide line numbers in all cells, and persist the setting": [
+ "隐藏行号并保持设置"
+ ],
+ "toggle header": [
+ "切换标题"
+ ],
+ "switch between showing and hiding the header": [
+ "切换显示和隐藏标题"
+ ],
+ "show the header": [
+ "显示标题"
+ ],
+ "hide the header": [
+ "隐藏标题"
+ ],
+ "toggle toolbar": [
+ "切换工具栏"
+ ],
+ "switch between showing and hiding the toolbar": [
+ "切换显示/隐藏工具栏"
+ ],
+ "show the toolbar": [
+ "显示工具栏"
+ ],
+ "hide the toolbar": [
+ "隐藏工具栏"
+ ],
+ "close the pager": [
+ "关闭分页器"
+ ],
+ "ignore": [
+ "忽略"
+ ],
+ "move cursor up": [
+ "光标上移"
+ ],
+ "move cursor down": [
+ "光标下移"
+ ],
+ "scroll notebook down": [
+ "向下滚动"
+ ],
+ "scroll notebook up": [
+ "向上滚动"
+ ],
+ "scroll cell center": [
+ "滚动单元格到中间"
+ ],
+ "Scroll the current cell to the center": [
+ "把当前单元格滚动到中间"
+ ],
+ "scroll cell top": [
+ "滚动单元格到顶"
+ ],
+ "Scroll the current cell to the top": [
+ "将当前单元格滚动到顶部"
+ ],
+ "duplicate notebook": [
+ "制作笔记本副本"
+ ],
+ "Create and open a copy of the current notebook": [
+ "创建并打开当前笔记本的一个副本"
+ ],
+ "trust notebook": [
+ "信任笔记本"
+ ],
+ "Trust the current notebook": [
+ "信任当前笔记本"
+ ],
+ "rename notebook": [
+ "重命名笔记本"
+ ],
+ "Rename the current notebook": [
+ "重命名当前笔记本"
+ ],
+ "toggle all cells output collapsed": [
+ "切换折叠所有单元格的输出"
+ ],
+ "Toggle the hidden state of all output areas": [
+ "切换所有输出区域的隐藏状态"
+ ],
+ "toggle all cells output scrolled": [
+ "切换所有单元格输出的滚动状态"
+ ],
+ "Toggle the scrolling state of all output areas": [
+ "切换所有输出区域的滚动状态"
+ ],
+ "clear all cells output": [
+ "清空所有单元格输出"
+ ],
+ "Clear the content of all the outputs": [
+ "清空所有的输出内容"
+ ],
+ "save notebook": [
+ "保存笔记本"
+ ],
+ "Save and Checkpoint": [
+ "保存并建立检查点"
+ ],
+ "Warning: accessing Cell.cm_config directly is deprecated.": [
+ "警告: 直接访问 Cell.cm_config 已经被弃用了。"
+ ],
+ "Unrecognized cell type: %s": [
+ "未知的单元格类型: %s"
+ ],
+ "Unrecognized cell type": [
+ "未知的单元格类型"
+ ],
+ "Error in cell toolbar callback %s": [
+ "工具栏调用 %s 出现错误"
+ ],
+ "Clipboard types: %s": [
+ "剪贴板类型: %s"
+ ],
+ "Dialog for paste from system clipboard": [
+ "从系统剪切板粘贴"
+ ],
+ "Ctrl-V": [
+ ""
+ ],
+ "Cmd-V": [
+ ""
+ ],
+ "Press %s again to paste": [
+ "再按一次 %s 来粘贴"
+ ],
+ "Why is this needed? ": [
+ "为什么需要它?"
+ ],
+ "We can't get paste events in this browser without a text box. ": [
+ "在浏览器里没有文本框我们不能粘贴. "
+ ],
+ "There's an invisible text box focused in this dialog.": [
+ "在这个对话框中有一个不可见的文本框."
+ ],
+ "%s to paste": [
+ "%s 来粘贴"
+ ],
+ "Can't execute cell since kernel is not set.": [
+ "当前不能执行单元格代码,因为内核还没有准备好。"
+ ],
+ "In": [
+ ""
+ ],
+ "Could not find a kernel matching %s. Please select a kernel:": [
+ "找不到匹配 %s 的内核。请选择一个内核:"
+ ],
+ "Continue Without Kernel": [
+ "无内核继续运行"
+ ],
+ "Set Kernel": [
+ "设置内核"
+ ],
+ "Kernel not found": [
+ "找不到内核"
+ ],
+ "Creating Notebook Failed": [
+ "创建笔记本失败"
+ ],
+ "The error was: %s": [
+ "错误: %s"
+ ],
+ "Run": [
+ "运行"
+ ],
+ "Code": [
+ "代码"
+ ],
+ "Markdown": [
+ "Markdown"
+ ],
+ "Raw NBConvert": [
+ "原生 NBConvert"
+ ],
+ "Heading": [
+ "标题"
+ ],
+ "unrecognized cell type:": [
+ "未识别的单元格类型:"
+ ],
+ "Failed to retrieve MathJax from '%s'": [
+ "未能从 '%s' 中检索 MathJax"
+ ],
+ "Math/LaTeX rendering will be disabled.": [
+ "Math/LaTeX 渲染将被禁用。"
+ ],
+ "Trusted Notebook": [
+ "可信的笔记本"
+ ],
+ "Trust Notebook": [
+ "信任笔记本"
+ ],
+ "None": [
+ "无"
+ ],
+ "No checkpoints": [
+ "没有检查点"
+ ],
+ "Opens in a new window": [
+ "在新窗口打开"
+ ],
+ "Autosave in progress, latest changes may be lost.": [
+ "自动保存进行中,最新的改变可能会丢失。"
+ ],
+ "Unsaved changes will be lost.": [
+ "未保存的修改将会丢失。"
+ ],
+ "The Kernel is busy, outputs may be lost.": [
+ "内核正忙,输出也许会丢失。"
+ ],
+ "This notebook is version %1$s, but we only fully support up to %2$s.": [
+ "该笔记本使用了版本 %1$s,但是我们只支持到 %2$s."
+ ],
+ "You can still work with this notebook, but cell and output types introduced in later notebook versions will not be available.": [
+ "您仍然可以使用该笔记本,但是在新版本中引入的单元和输出类型将不可用。"
+ ],
+ "Restart and Run All Cells": [
+ "重启并运行所有代码块"
+ ],
+ "Restart and Clear All Outputs": [
+ "重启并清空所有输出"
+ ],
+ "Restart": [
+ "重启"
+ ],
+ "Continue Running": [
+ "继续运行"
+ ],
+ "Reload": [
+ "重载"
+ ],
+ "Overwrite": [
+ "重写"
+ ],
+ "Trust": [
+ "信任"
+ ],
+ "Revert": [
+ "恢复"
+ ],
+ "Newer Notebook": [
+ "新笔记本"
+ ],
+ "Use markdown headings": [
+ "使用 Markdown 标题"
+ ],
+ "Jupyter no longer uses special heading cells. Instead, write your headings in Markdown cells using # characters:": [
+ "Jupyter 不再使用特殊的标题单元格。请在 Markdown 单元格中使用 # 字符来写标题:"
+ ],
+ "## This is a level 2 heading": [
+ "## 这是一个二级标题"
+ ],
+ "Restart kernel and re-run the whole notebook?": [
+ "重新启动内核并重新运行整个笔记本?"
+ ],
+ "Are you sure you want to restart the current kernel and re-execute the whole notebook? All variables and outputs will be lost.": [
+ "您确定要重新启动当前的内核并重新执行整个笔记本吗?所有的变量和输出都将丢失。"
+ ],
+ "Restart kernel and clear all output?": [
+ "重启内核并且清空输出?"
+ ],
+ "Do you want to restart the current kernel and clear all output? All variables and outputs will be lost.": [
+ "您是否希望重新启动当前的内核并清除所有输出?所有的变量和输出都将丢失。"
+ ],
+ "Restart kernel?": [
+ "重启内核?"
+ ],
+ "Do you want to restart the current kernel? All variables will be lost.": [
+ "如果重启内核,所有变量都会丢失。是否重启?"
+ ],
+ "Shutdown kernel?": [
+ "关闭内核?"
+ ],
+ "Do you want to shutdown the current kernel? All variables will be lost.": [
+ "如果关闭内核,所有变量都会丢失。是否关闭?"
+ ],
+ "Notebook changed": [
+ "笔记本改变了"
+ ],
+ "The notebook file has changed on disk since the last time we opened or saved it. Do you want to overwrite the file on disk with the version open here, or load the version on disk (reload the page)?": [
+ "自从上次我们打开或保存它以来,笔记本文件已经在磁盘上发生了变化。您希望用这里打开的版本覆盖磁盘上的版本,还是加载磁盘上的版本(刷新页面)?"
+ ],
+ "Notebook validation failed": [
+ "Notebook 校验失败"
+ ],
+ "The save operation succeeded, but the notebook does not appear to be valid. The validation error was:": [
+ "保存操作成功了,但是这个笔记本看起来并不有效。校验错误:"
+ ],
+ "A trusted Jupyter notebook may execute hidden malicious code when you open it. Selecting trust will immediately reload this notebook in a trusted state. For more information, see the Jupyter security documentation: ": [
+ "当你打开一个可信任的 Jupyter 笔记本时,它可能会执行隐藏的恶意代码。选择信任将立即在一个可信的状态中重新加载这个笔记本。要了解更多信息,请参阅 Jupyter 安全文档:"
+ ],
+ "here": [
+ "这里"
+ ],
+ "Trust this notebook?": [
+ "信任这个笔记本?"
+ ],
+ "Notebook failed to load": [
+ "笔记本加载失败"
+ ],
+ "The error was: ": [
+ "错误: "
+ ],
+ "See the error console for details.": [
+ "有关详细信息,请参阅错误控制台。"
+ ],
+ "The notebook also failed validation:": [
+ "这个笔记本校验也失败了:"
+ ],
+ "An invalid notebook may not function properly. The validation error was:": [
+ "无效的笔记本可能无法正常运行。校验错误:"
+ ],
+ "This notebook has been converted from an older notebook format to the current notebook format v(%s).": [
+ "本笔记本已从较旧的笔记本格式转换为当前的笔记本格式 v(%s)。"
+ ],
+ "This notebook has been converted from a newer notebook format to the current notebook format v(%s).": [
+ "这个笔记本已经从一种新的笔记本格式转换为当前的笔记本格式 v(%s)。"
+ ],
+ "The next time you save this notebook, the current notebook format will be used.": [
+ "下次你保存这个笔记本时,当前的笔记本格式将会被使用。"
+ ],
+ "Older versions of Jupyter may not be able to read the new format.": [
+ "旧版本的 Jupyter 可能无法读取新格式。"
+ ],
+ "Some features of the original notebook may not be available.": [
+ "原笔记本的一些特性可能无法使用。"
+ ],
+ "To preserve the original version, close the notebook without saving it.": [
+ "为了保存原始版本,关闭笔记本而不保存它。"
+ ],
+ "Notebook converted": [
+ "已转换笔记本"
+ ],
+ "(No name)": [
+ "(没有名字)"
+ ],
+ "An unknown error occurred while loading this notebook. This version can load notebook formats %s or earlier. See the server log for details.": [
+ "加载本笔记本时出现了一个未知的错误。这个版本可以加载 %s 或更早的笔记本。有关详细信息,请参阅服务器日志。"
+ ],
+ "Error loading notebook": [
+ "加载笔记本出错"
+ ],
+ "Are you sure you want to revert the notebook to the latest checkpoint?": [
+ "确定将笔记本恢复至最近的检查点?"
+ ],
+ "This cannot be undone.": [
+ "该操作不能被还原。"
+ ],
+ "The checkpoint was last updated at:": [
+ "笔记本的最新检查点更新于:"
+ ],
+ "Revert notebook to checkpoint": [
+ "恢复笔记本至检查点"
+ ],
+ "Edit Mode": [
+ "编辑模式"
+ ],
+ "Command Mode": [
+ "命令模式"
+ ],
+ "Kernel Created": [
+ "内核已创建"
+ ],
+ "Connecting to kernel": [
+ "正在连接内核"
+ ],
+ "Not Connected": [
+ "未连接"
+ ],
+ "click to reconnect": [
+ "点击重连"
+ ],
+ "Restarting kernel": [
+ "重启内核"
+ ],
+ "Kernel Restarting": [
+ "内核正在重启"
+ ],
+ "The kernel appears to have died. It will restart automatically.": [
+ "内核似乎挂掉了,它很快将自动重启。"
+ ],
+ "Dead kernel": [
+ "挂掉的内核"
+ ],
+ "Kernel Dead": [
+ "内核挂掉"
+ ],
+ "Interrupting kernel": [
+ "正在中断内核"
+ ],
+ "No Connection to Kernel": [
+ "没有连接到内核"
+ ],
+ "A connection to the notebook server could not be established. The notebook will continue trying to reconnect. Check your network connection or notebook server configuration.": [
+ "无法建立到笔记本服务器的连接。 我们会继续尝试重连。请检查网络连接还有服务配置。"
+ ],
+ "Connection failed": [
+ "连接失败"
+ ],
+ "No kernel": [
+ "没有内核"
+ ],
+ "Kernel is not running": [
+ "内核没有运行"
+ ],
+ "Don't Restart": [
+ "不要重启"
+ ],
+ "Try Restarting Now": [
+ "现在尝试重启"
+ ],
+ "The kernel has died, and the automatic restart has failed. It is possible the kernel cannot be restarted. If you are not able to restart the kernel, you will still be able to save the notebook, but running code will no longer work until the notebook is reopened.": [
+ "内核已经死亡,自动重启也失败了。可能是内核不能重新启动。如果您不能重新启动内核,您仍然能够保存笔记本,但笔记本要重新打开才能运行代码。"
+ ],
+ "No Kernel": [
+ "没有内核"
+ ],
+ "Failed to start the kernel": [
+ "启动内核失败"
+ ],
+ "Kernel Busy": [
+ "内核正忙"
+ ],
+ "Kernel starting, please wait...": [
+ "内核正在启动,请等待..."
+ ],
+ "Kernel Idle": [
+ "内核空闲"
+ ],
+ "Kernel ready": [
+ "内核就绪"
+ ],
+ "Using kernel: ": [
+ "使用内核:"
+ ],
+ "Only candidate for language: %1$s was %2$s.": [
+ "只支持语言: %1$s - %2$s."
+ ],
+ "Loading notebook": [
+ "加载笔记本"
+ ],
+ "Notebook loaded": [
+ "笔记本已加载"
+ ],
+ "Saving notebook": [
+ "保存笔记本"
+ ],
+ "Notebook saved": [
+ "笔记本已保存"
+ ],
+ "Notebook save failed": [
+ "笔记本保存失败"
+ ],
+ "Notebook copy failed": [
+ "笔记本复制失败"
+ ],
+ "Checkpoint created": [
+ "检查点已创建"
+ ],
+ "Checkpoint failed": [
+ "检查点创建失败"
+ ],
+ "Checkpoint deleted": [
+ "检查点已删除"
+ ],
+ "Checkpoint delete failed": [
+ "检查点删除失败"
+ ],
+ "Restoring to checkpoint...": [
+ "正在恢复至检查点..."
+ ],
+ "Checkpoint restore failed": [
+ "检查点恢复失败"
+ ],
+ "Autosave disabled": [
+ "自动保存失败"
+ ],
+ "Saving every %d sec.": [
+ "每隔 %s 秒保存一次。"
+ ],
+ "Trusted": [
+ "可信"
+ ],
+ "Not Trusted": [
+ "不可信"
+ ],
+ "click to expand output": [
+ "点击展开输出"
+ ],
+ "click to expand output; double click to hide output": [
+ "点击展开输出;双击隐藏输出"
+ ],
+ "click to unscroll output; double click to hide": [
+ "单击取消滚动输出;双击隐藏"
+ ],
+ "click to scroll output; double click to hide": [
+ "点击滚动输出;双击隐藏"
+ ],
+ "Javascript error adding output!": [
+ "添加输出时 Javascript 出错了!"
+ ],
+ "See your browser Javascript console for more details.": [
+ "更多细节请参见您的浏览器 Javascript 控制台。"
+ ],
+ "Out[%d]:": [
+ ""
+ ],
+ "Unrecognized output: %s": [
+ "未识别的输出: %s"
+ ],
+ "Open the pager in an external window": [
+ "在外部窗口打开分页器"
+ ],
+ "Close the pager": [
+ "关闭分页器"
+ ],
+ "Jupyter Pager": [
+ "Jupyter 分页器"
+ ],
+ "go to cell start": [
+ "跳到单元格起始处"
+ ],
+ "go to cell end": [
+ "跳到单元格最后"
+ ],
+ "go one word left": [
+ "往左跳一个单词"
+ ],
+ "go one word right": [
+ "往右跳一个单词"
+ ],
+ "delete word before": [
+ "删除前面的单词"
+ ],
+ "delete word after": [
+ "删除后面的单词"
+ ],
+ "redo": [
+ "重做"
+ ],
+ "redo selection": [
+ "重新选择"
+ ],
+ "emacs-style line kill": [
+ "Emacs 风格的 Line Kill"
+ ],
+ "delete line left of cursor": [
+ "删除光标左边一行"
+ ],
+ "delete line right of cursor": [
+ "删除光标右边一行"
+ ],
+ "code completion or indent": [
+ "代码补全或缩进"
+ ],
+ "tooltip": [
+ "工具提示"
+ ],
+ "indent": [
+ "缩进"
+ ],
+ "dedent": [
+ "取消缩进"
+ ],
+ "select all": [
+ "全选"
+ ],
+ "undo": [
+ "撤销"
+ ],
+ "comment": [
+ "注释"
+ ],
+ "delete whole line": [
+ "删除整行"
+ ],
+ "undo selection": [
+ "撤销选择"
+ ],
+ "toggle overwrite flag": [
+ "切换重写标志"
+ ],
+ "Shift": [
+ "Shift"
+ ],
+ "Alt": [
+ "Alt"
+ ],
+ "Up": [
+ "上"
+ ],
+ "Down": [
+ "下"
+ ],
+ "Left": [
+ "左"
+ ],
+ "Right": [
+ "右"
+ ],
+ "Tab": [
+ "Tab"
+ ],
+ "Caps Lock": [
+ "大写锁定"
+ ],
+ "Esc": [
+ "Esc"
+ ],
+ "Ctrl": [
+ "Ctrl"
+ ],
+ "Enter": [
+ "Enter"
+ ],
+ "Page Up": [
+ "上一页"
+ ],
+ "Page Down": [
+ "下一页"
+ ],
+ "Home": [
+ "Home"
+ ],
+ "End": [
+ "End"
+ ],
+ "Space": [
+ "空格"
+ ],
+ "Backspace": [
+ "退格"
+ ],
+ "Minus": [
+ ""
+ ],
+ "PageUp": [
+ "上一页"
+ ],
+ "The Jupyter Notebook has two different keyboard input modes.": [
+ "Jupyter 笔记本有两种不同的键盘输入模式。"
+ ],
+ "Edit mode allows you to type code or text into a cell and is indicated by a green cell border.": [
+ "编辑模式允许您将代码或文本输入到一个单元格中,并通过一个绿色边框的单元格来表示"
+ ],
+ "Command mode binds the keyboard to notebook level commands and is indicated by a grey cell border with a blue left margin.": [
+ "命令模式将键盘与笔记本级命令绑定在一起,并通过一个灰框、左边距蓝色的单元格显示。"
+ ],
+ "Close": [
+ "关闭"
+ ],
+ "Keyboard shortcuts": [
+ "键盘快捷键"
+ ],
+ "Command": [
+ "命令"
+ ],
+ "Control": [
+ "控制"
+ ],
+ "Option": [
+ "选项"
+ ],
+ "Return": [
+ "返回"
+ ],
+ "Command Mode (press %s to enable)": [
+ "命令行模式(按 %s 生效)"
+ ],
+ "Edit Shortcuts": [
+ "编辑快捷键"
+ ],
+ "edit command-mode keyboard shortcuts": [
+ "编辑命令模式键盘快捷键"
+ ],
+ "Edit Mode (press %s to enable)": [
+ "编辑模式(按 %s 生效)"
+ ],
+ "Autosave Failed!": [
+ "自动保存失败!"
+ ],
+ "Rename": [
+ "重命名"
+ ],
+ "Enter a new notebook name:": [
+ "请输入新的笔记本名称:"
+ ],
+ "Rename Notebook": [
+ "重命名笔记本"
+ ],
+ "Invalid notebook name. Notebook names must have 1 or more characters and can contain any characters except :/\\. Please enter a new notebook name:": [
+ "无效的笔记本名称。笔记本名称不能为空,并且不能包含\":/.\"。请输入一个新的笔记本名称:"
+ ],
+ "Renaming...": [
+ "正在重命名…"
+ ],
+ "Unknown error": [
+ "未知错误"
+ ],
+ "no checkpoint": [
+ "没有检查点"
+ ],
+ "Last Checkpoint: %s": [
+ "最新检查点: %s "
+ ],
+ "(unsaved changes)": [
+ "(更改未保存)"
+ ],
+ "(autosaved)": [
+ "(已自动保存)"
+ ],
+ "Warning: too many matches (%d). Some changes might not be shown or applied.": [
+ "警告:太多的匹配(%d)。有些更改可能不会被显示或应用."
+ ],
+ "%d match": [
+ "%d 匹配",
+ "%d 匹配"
+ ],
+ "More than 100 matches, aborting": [
+ "超过 100 个匹配, 中止"
+ ],
+ "Use regex (JavaScript regex syntax)": [
+ "使用正则表达式(JavaScript 正则表达式语法)"
+ ],
+ "Replace in selected cells": [
+ "在选中单元格中替换"
+ ],
+ "Match case": [
+ "匹配大小写"
+ ],
+ "Find": [
+ "查找"
+ ],
+ "Replace": [
+ "替换"
+ ],
+ "No matches, invalid or empty regular expression": [
+ "无匹配,表达式无效或表达式为空"
+ ],
+ "Replace All": [
+ "全部替换"
+ ],
+ "Find and Replace": [
+ "查找并且替换"
+ ],
+ "find and replace": [
+ "查找并且替换"
+ ],
+ "Write raw LaTeX or other formats here, for use with nbconvert. It will not be rendered in the notebook. When passing through nbconvert, a Raw Cell's content is added to the output unmodified.": [
+ "在这里直接写 LaTeX 或者其它格式的文本来配合 nbconvert。笔记本不会渲染它。传给 nbconvert 时,原始单元格的内容会被完好地加进输出。"
+ ],
+ "Grow the tooltip vertically (press shift-tab twice)": [
+ "纵向展开工具提示(按两次 Shift+Tab)"
+ ],
+ "show the current docstring in pager (press shift-tab 4 times)": [
+ "在分页器中显示当前的文档字符串(按四次 Shift+Tab)"
+ ],
+ "Open in Pager": [
+ "在分页器中打开"
+ ],
+ "Tooltip will linger for 10 seconds while you type": [
+ "当您键入时,工具提示会停留十秒"
+ ],
+ "Welcome to the Notebook Tour": [
+ "欢迎来到 Notebook 导览"
+ ],
+ "You can use the left and right arrow keys to go backwards and forwards.": [
+ "你可以使用左右箭头键来前后移动"
+ ],
+ "Filename": [
+ "文件名"
+ ],
+ "Click here to change the filename for this notebook.": [
+ "点击这里修改笔记本的文件名"
+ ],
+ "Notebook Menubar": [
+ "笔记本菜单栏"
+ ],
+ "The menubar has menus for actions on the notebook, its cells, and the kernel it communicates with.": [
+ "菜单栏上的菜单可以用来操作笔记本、单元格和与笔记本通信的内核。"
+ ],
+ "Notebook Toolbar": [
+ "笔记本工具栏"
+ ],
+ "The toolbar has buttons for the most common actions. Hover your mouse over each button for more information.": [
+ "工具栏有最常见操作的按钮。将鼠标悬停在每个按钮上以获得更多信息。"
+ ],
+ "Mode Indicator": [
+ "模式指示器"
+ ],
+ "The Notebook has two modes: Edit Mode and Command Mode. In this area, an indicator can appear to tell you which mode you are in.": [
+ "笔记本有两种模式:编辑模式和命令模式。在这个区域,一个指示器可以显示你在哪个模式。"
+ ],
+ "Right now you are in Command Mode, and many keyboard shortcuts are available. In this mode, no icon is displayed in the indicator area.": [
+ "现在你处于命令模式,许多快捷键都可以使用。在该模式下,指示区域中没有显示图标。"
+ ],
+ "Pressing Enter
or clicking in the input text area of the cell switches to Edit Mode.": [
+ "按下Enter
或者点击输入文本区域来切换到编辑模式. "
+ ],
+ "Notice that the border around the currently active cell changed color. Typing will insert text into the currently active cell.": [
+ "您会发现当前活动单元格周围的边框改变了颜色。键入将在当前活动单元格中插入文本."
+ ],
+ "Back to Command Mode": [
+ "回到命令模式"
+ ],
+ "Pressing Esc
or clicking outside of the input text area takes you back to Command Mode.": [
+ "按下Esc
或者点击输入框外面来返回到命令模式。"
+ ],
+ "Keyboard Shortcuts": [
+ "键盘快捷键"
+ ],
+ "You can click here to get a list of all of the keyboard shortcuts.": [
+ "点击这里获得所有键盘快捷键"
+ ],
+ "Kernel Indicator": [
+ "内核指示器"
+ ],
+ "This is the Kernel indicator. It looks like this when the Kernel is idle.": [
+ "这是内核指示器。当内核空闲时,它看起来就像这样。"
+ ],
+ "The Kernel indicator looks like this when the Kernel is busy.": [
+ "内核指示器在内核繁忙时看起来是这样的。"
+ ],
+ "Interrupting the Kernel": [
+ "内核中断"
+ ],
+ "To cancel a computation in progress, you can click here.": [
+ "要取消正在进行的计算任务,您可以点击这里。"
+ ],
+ "Notification Area": [
+ "任务栏通知区"
+ ],
+ "Messages in response to user actions (Save, Interrupt, etc.) appear here.": [
+ "响应用户操作(保存,中断等)的消息出现在这里。"
+ ],
+ "End of Tour": [
+ "结束导览"
+ ],
+ "This concludes the Jupyter Notebook User Interface Tour.": [
+ "Jupyter 笔记本用户界面之旅到此为止。"
+ ],
+ "Edit Attachments": [
+ "编辑附件"
+ ],
+ "Cell": [
+ "单元格"
+ ],
+ "Edit Metadata": [
+ "编辑元数据"
+ ],
+ "Custom": [
+ "自定义"
+ ],
+ "Set the MIME type of the raw cell:": [
+ "设置原始单元格的 MIME 类型:"
+ ],
+ "Raw Cell MIME Type": [
+ "原始单元格的 MIME 类型"
+ ],
+ "Raw NBConvert Format": [
+ "原始 NBConvert 类型"
+ ],
+ "Raw Cell Format": [
+ "原始单元格格式"
+ ],
+ "Slide": [
+ "幻灯片"
+ ],
+ "Sub-Slide": [
+ "子幻灯片"
+ ],
+ "Fragment": [
+ "碎片"
+ ],
+ "Skip": [
+ "跳过"
+ ],
+ "Notes": [
+ "代码"
+ ],
+ "Slide Type": [
+ "幻灯片类型"
+ ],
+ "Slideshow": [
+ "幻灯片"
+ ],
+ "Add tag": [
+ "添加标签"
+ ],
+ "Edit the list of tags below. All whitespace is treated as tag separators.": [
+ "编辑下面的标签列表。所有空格都被当作标记分隔符。"
+ ],
+ "Edit the tags": [
+ "编辑标签"
+ ],
+ "Edit Tags": [
+ "编辑标签"
+ ],
+ "Shutdown": [
+ "关闭"
+ ],
+ "Create a new notebook with %s": [
+ "创建新的笔记本 %s"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new notebook.": [
+ "创建新笔记本时出错。"
+ ],
+ "Creating File Failed": [
+ "创建文件失败"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new file.": [
+ "创建新文件时出错。"
+ ],
+ "Creating Folder Failed": [
+ "创建文件夹失败"
+ ],
+ "An error occurred while creating a new folder.": [
+ "创建新文件夹时出错。"
+ ],
+ "Failed to read file": [
+ "读取文件失败"
+ ],
+ "Failed to read file %s": [
+ "读取文件 %s 失败了"
+ ],
+ "The file size is %d MB. Do you still want to upload it?": [
+ "文件大小为 %d MB,依然上传?"
+ ],
+ "Large file size warning": [
+ "请注意文件大小"
+ ],
+ "Server error: ": [
+ "服务出现错误:"
+ ],
+ "The notebook list is empty.": [
+ "笔记本列表为空。"
+ ],
+ "Click here to rename, delete, etc.": [
+ "点击这里进行重命名或删除等操作"
+ ],
+ "Running": [
+ "运行"
+ ],
+ "Enter a new file name:": [
+ "请输入一个新的文件名:"
+ ],
+ "Enter a new directory name:": [
+ "请输入一个新的路径:"
+ ],
+ "Enter a new name:": [
+ "请输入新名字:"
+ ],
+ "Rename file": [
+ "文件重命名"
+ ],
+ "Rename directory": [
+ "重命名路径"
+ ],
+ "Rename notebook": [
+ "重命名笔记本"
+ ],
+ "Move": [
+ "移动"
+ ],
+ "An error occurred while renaming \"%1$s\" to \"%2$s\".": [
+ "当把 \"%1$s\" 重命名为 \"%2$s\" 时出现错误."
+ ],
+ "Rename Failed": [
+ "重命名失败"
+ ],
+ "Enter a new destination directory path for this item:": [
+ "为笔记本选择一个新的路径:",
+ "为选中的 %d 笔记本选择一个新的路径:"
+ ],
+ "Move an Item": [
+ "移动一个文件",
+ "移动 %d 个文件"
+ ],
+ "An error occurred while moving \"%1$s\" from \"%2$s\" to \"%3$s\".": [
+ "当把 \"%1$s\" 从 \"%2$s\" 移动到 \"%3$s\" 时出现错误."
+ ],
+ "Move Failed": [
+ "移动失败"
+ ],
+ "Are you sure you want to permanently delete: \"%s\"?": [
+ "确定永久删除 \"%s\"?",
+ "确定永久删除选中的 %d 个文件或文件夹?"
+ ],
+ "An error occurred while deleting \"%s\".": [
+ "当删除 \"%s\" 时, 出现错误。"
+ ],
+ "Delete Failed": [
+ "删除失败"
+ ],
+ "Are you sure you want to duplicate: \"%s\"?": [
+ "确定制作 \"%s\" 的副本?",
+ "确定制作选中的 %d 个文件的副本?"
+ ],
+ "Duplicate": [
+ "制作副本"
+ ],
+ "An error occurred while duplicating \"%s\".": [
+ "制作 \"%s\" 的副本时出现错误。"
+ ],
+ "Duplicate Failed": [
+ "制作副本失败"
+ ],
+ "Upload": [
+ "上传"
+ ],
+ "Invalid file name": [
+ "无效的文件名"
+ ],
+ "File names must be at least one character and not start with a period": [
+ "文件名不能为空,并且不能以句号开始,除下划线以外的符号都不能开头"
+ ],
+ "Cannot upload invalid Notebook": [
+ "无法上传无效的笔记本"
+ ],
+ "There is already a file named \"%s\". Do you want to replace it?": [
+ "已经存在一个名为 \"%s\" 的文件,替换现有文件?"
+ ],
+ "Replace file": [
+ "替换文件"
+ ]
+ }
+ }
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.mo b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.mo
new file mode 100644
index 0000000000..59c2e3b2b7
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/nbui.mo differ
diff --git a/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/notebook.mo b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/notebook.mo
new file mode 100644
index 0000000000..df097102cf
Binary files /dev/null and b/notebook/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/notebook.mo differ
diff --git a/notebook/jstest.py b/notebook/jstest.py
index 2bb318af31..91c5977b7a 100644
--- a/notebook/jstest.py
+++ b/notebook/jstest.py
@@ -60,7 +60,7 @@ def run(self):
self.buffer.write(chunk)
if self.echo:
sys.stdout.write(bytes_to_str(chunk))
-
+
os.close(self.readfd)
os.close(self.writefd)
@@ -87,7 +87,7 @@ def halt(self):
self.join()
-class TestController(object):
+class TestController:
"""Run tests in a subprocess
"""
#: str, test group to be executed.
@@ -110,7 +110,7 @@ def __init__(self):
def setup(self):
"""Create temporary directories etc.
-
+
This is only called when we know the test group will be run. Things
created here may be cleaned up by self.cleanup().
"""
@@ -138,11 +138,11 @@ def wait(self):
def print_extra_info(self):
"""Print extra information about this test run.
-
+
If we're running in parallel and showing the concise view, this is only
called if the test group fails. Otherwise, it's called before the test
group is started.
-
+
The base implementation does nothing, but it can be overridden by
subclasses.
"""
@@ -155,7 +155,7 @@ def cleanup_process(self):
return # Process doesn't exist, or is already dead.
try:
- print('Cleaning up stale PID: %d' % subp.pid)
+ print(f'Cleaning up stale PID: {subp.pid}')
subp.kill()
except: # (OSError, WindowsError) ?
# This is just a best effort, if we fail or the process was
@@ -193,7 +193,7 @@ def all_js_groups():
class JSController(TestController):
"""Run CasperJS tests """
-
+
requirements = ['casperjs']
def __init__(self, section, xunit=True, engine='phantomjs', url=None):
@@ -210,7 +210,7 @@ def __init__(self, section, xunit=True, engine='phantomjs', url=None):
js_test_dir = get_js_test_dir()
includes = '--includes=' + os.path.join(js_test_dir,'util.js')
test_cases = os.path.join(js_test_dir, self.section)
- self.cmd = ['casperjs', 'test', includes, test_cases, '--engine=%s' % self.engine]
+ self.cmd = ['casperjs', 'test', includes, test_cases, f'--engine={self.engine}']
def setup(self):
self.ipydir = TemporaryDirectory()
@@ -226,8 +226,8 @@ def setup(self):
self.dirs.append(self.home)
self.dirs.append(self.config_dir)
self.dirs.append(self.nbdir)
- os.makedirs(os.path.join(self.nbdir.name, os.path.join(u'sub ∂ir1', u'sub ∂ir 1a')))
- os.makedirs(os.path.join(self.nbdir.name, os.path.join(u'sub ∂ir2', u'sub ∂ir 1b')))
+ os.makedirs(os.path.join(self.nbdir.name, os.path.join('sub ∂ir1', 'sub ∂ir 1a')))
+ os.makedirs(os.path.join(self.nbdir.name, os.path.join('sub ∂ir2', 'sub ∂ir 1b')))
if self.xunit:
self.add_xunit()
@@ -240,22 +240,22 @@ def setup(self):
alive = False
if alive:
- self.cmd.append("--url=%s" % self.url)
+ self.cmd.append(f"--url={self.url}")
else:
- raise Exception('Could not reach "%s".' % self.url)
+ raise Exception(f'Could not reach "{self.url}".')
else:
# start the ipython notebook, so we get the port number
self.server_port = 0
self._init_server()
if self.server_port:
- self.cmd.append('--url=http://localhost:%i%s' % (self.server_port, self.base_url))
+ self.cmd.append(f'--url=http://localhost:{self.server_port:d}{self.base_url}')
else:
# don't launch tests if the server didn't start
self.cmd = [sys.executable, '-c', 'raise SystemExit(1)']
def add_xunit(self):
xunit_file = os.path.abspath(self.section.replace('/','.') + '.xunit.xml')
- self.cmd.append('--xunit=%s' % xunit_file)
+ self.cmd.append(f'--xunit={xunit_file}')
def launch(self, buffer_output):
# If the engine is SlimerJS, we need to buffer the output because
@@ -281,7 +281,7 @@ def wait(self, *pargs, **kwargs):
return ret
def print_extra_info(self):
- print("Running tests with notebook directory %r" % self.nbdir.name)
+ print(f"Running tests with notebook directory {self.nbdir.name!r}")
@property
def will_run(self):
@@ -295,7 +295,7 @@ def _init_server(self):
'--no-browser',
'--notebook-dir', self.nbdir.name,
'--NotebookApp.token=',
- '--NotebookApp.base_url=%s' % self.base_url,
+ f'--NotebookApp.base_url={self.base_url}',
]
# ipc doesn't work on Windows, and darwin has crazy-long temp paths,
# which run afoul of ipc's maximum path length.
@@ -313,11 +313,12 @@ def _init_server(self):
)
with patch.dict('os.environ', {'HOME': self.home.name}):
runtime_dir = jupyter_runtime_dir()
- self.server_info_file = os.path.join(runtime_dir,
- 'nbserver-%i.json' % self.server.pid
+ self.server_info_file = os.path.join(
+ runtime_dir,
+ f'nbserver-{self.server.pid}.json'
)
self._wait_for_server()
-
+
def _wait_for_server(self):
"""Wait 30 seconds for the notebook server to start"""
for i in range(300):
@@ -333,17 +334,18 @@ def _wait_for_server(self):
else:
return
time.sleep(0.1)
- print("Notebook server-info file never arrived: %s" % self.server_info_file,
+ print(
+ f"Notebook server-info file never arrived: {self.server_info_file}",
file=sys.stderr
)
-
+
def _failed_to_start(self):
"""Notebook server exited prematurely"""
captured = self.stream_capturer.get_buffer().decode('utf-8', 'replace')
print("Notebook failed to start: ", file=sys.stderr)
print(self.server_command)
print(captured, file=sys.stderr)
-
+
def _load_server_info(self):
"""Notebook server started, load connection info from JSON"""
with open(self.server_info_file) as f:
@@ -374,10 +376,11 @@ def cleanup(self):
try:
popen_wait(self.server, NOTEBOOK_SHUTDOWN_TIMEOUT)
except TimeoutExpired:
- print("Notebook server still running (%s)" % self.server_info_file,
+ print(
+ f"Notebook server still running ({self.server_info_file})",
file=sys.stderr
)
-
+
self.stream_capturer.halt()
TestController.cleanup(self)
@@ -399,11 +402,11 @@ def prepare_controllers(options):
def do_run(controller, buffer_output=True):
"""Setup and run a test controller.
-
+
If buffer_output is True, no output is displayed, to avoid it appearing
interleaved. In this case, the caller is responsible for displaying test
output on failure.
-
+
Returns
-------
controller : TestController
@@ -443,7 +446,7 @@ def _add(name, value):
_add('Platform', inf['platform'])
width = max(len(n) for (n,v) in out)
- out = ["{:<{width}}: {}\n".format(n, v, width=width) for (n,v) in out]
+ out = [f"{n:<{width}}: {v}\n" for (n, v) in out]
avail = []
not_avail = []
@@ -468,7 +471,7 @@ def _add(name, value):
def run_jstestall(options):
"""Run the entire Javascript test suite.
-
+
This function constructs TestControllers and runs them in subprocesses.
Parameters
@@ -552,16 +555,15 @@ def justify(ltext, rtext, width=70, fill='-'):
print('_'*70)
print('Test suite completed for system with the following information:')
print(report())
- took = "Took %.3fs." % t_tests
+ took = f"Took {t_tests:.3f}s."
print('Status: ', end='')
if not failed:
- print('OK (%d test groups).' % nrunners, took)
+ print(f'OK ({nrunners} test groups).', took)
else:
# If anything went wrong, point out what command to rerun manually to
# see the actual errors and individual summary
failed_sections = [c.section for c in failed]
- print('ERROR - {} out of {} test groups failed ({}).'.format(nfail,
- nrunners, ', '.join(failed_sections)), took)
+ print(f'ERROR - {nfail} out of {nrunners} test groups failed ({", ".join(failed_sections)}).', took)
print()
print('You may wish to rerun these, with:')
print(' python -m notebook.jstest', *failed_sections)
diff --git a/notebook/kernelspecs/handlers.py b/notebook/kernelspecs/handlers.py
index be768b5ab7..b9c6af4b49 100644
--- a/notebook/kernelspecs/handlers.py
+++ b/notebook/kernelspecs/handlers.py
@@ -15,7 +15,7 @@ def get(self, kernel_name, path, include_body=True):
self.root = ksm.get_kernel_spec(kernel_name).resource_dir
except KeyError as e:
raise web.HTTPError(404,
- u'Kernel spec %s not found' % kernel_name) from e
+ f'Kernel spec {kernel_name} not found') from e
self.log.debug("Serving kernel resource from: %s", self.root)
return web.StaticFileHandler.get(self, path, include_body=include_body)
@@ -24,5 +24,5 @@ def head(self, kernel_name, path):
return self.get(kernel_name, path, include_body=False)
default_handlers = [
- (r"/kernelspecs/%s/(?P