-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
manager.it.yml
1169 lines (1169 loc) · 94.9 KB
/
manager.it.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
'Passer la configuration': 'Salta configurazione'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?': 'Sei sicuro di voler eliminare questo file?'
Nom: Nome
'Equilibrage automatique des équipes ?': 'Bilanciare automaticamente le squadre?'
map.gameversion_howto: 'Seleziona una versione compatibile con la versione corrente di Minecraft del tuo server. Se la versione non è la stessa, ti consigliamo di installare la versione corretta di Minecraft, prima di installare la mappa, altrimenti potresti avere un bug.'
'Pour obtenir de l’aide concernant la création d’un pointeur DNS sur votre zone DNS, consultez la documentation de votre fournisseur de nom de domaine.': 'Per ottenere assistenza con il record DNS nella tua zona DNS, dai un''occhiata alla documentazione del tuo provider di dominio.'
list.my_products: 'I miei prodotti'
'Durée d''un round (en minutes)': 'Tempo del round (in minuti)'
'Désactive le Friendly Fire sur les serveurs PVP !': 'Disabilita il Fuoco Amico sui server PVP!'
'Nom de l''utilisateur': Username
'Aucune permissions': 'Nessun permesso'
Détection: Rilevamento
'Pour utiliser cette commande, vous devez relier votre compte discord avec votre compte mTxServ, avec la commande m!login.': 'Per utilizzare questo comando, devi collegare il tuo account discord con il tuo account mTxServ, con il comando m!login.'
Démarrer: Start
'Couleur du background': 'Colore del sottofondo'
uihelp.dashboard.actions: 'Esegui l''azione sul server. <code>Kill & Restart</code> ti consente di forzare il riavvio se necessario (non consigliato).'
webftp.help: 'I file caricati con il WebFTP non possono essere superiori a 100MB. Per caricare file più grandi, utilizza il tuo accesso FTP.'
Plugins: Plugins
'Afficher les joueurs connectés': 'Elenca i giocatori collegati'
'La modification sera effective au prochain reboot du serveur.': 'La modifica sarà effettiva al successivo riavvio del server.'
'Parcourir les statistiques de vos parties, mises à jour toutes les 15 minutes': 'Sfoglia le statistiche di gioco, aggiornate ogni 15 minuti'
'Nous mettons à votre disposition un mirroir automatiquement synchronisé pour le téléchargement rapide des fichiers sur votre serveur.': 'Ti forniamo un mirror sincronizzato automatico per un rapido download dei file del server.'
'Mode de jeu': 'Modalità di gioco'
'Veuillez ajouter la ligne suivante en bas du fichier server.cfg de votre serveur, et effectuer un reboot.': 'Aggiungi la riga sotto in fondo al file server.cfg del server e riavvia il server.'
'Si activé, des créatures hostiles peuvent apparaître.': 'Se abilitato, potrebbero apparire mostri ostili.'
'Pour autoriser les utilisateurs ayant un rôle particulier à avoir accès aux commandes admins:': 'Per consentire agli utenti con un determinato ruolo di accedere ai comandi di amministrazione:'
'Veuillez patienter quelques instants, votre serveur sera bientôt prêt à être configuré.': 'Attendi qualche secondo. Il tuo server sarà presto pronto.'
'Changer d''offre': 'Cambia la mia offerta'
'Merci pour votre soutien, votre contrat a été crédité d''un jour ;) Attention, un unfollow annulera l''action.': 'Grazie per il tuo supporto, al tuo server è stato accreditato un giorno;) Attenzione, un unfollow annullerà l''azione.'
'Notre équipe est à votre disposition pour toute demande d''aide ou de renseignement.': 'Il nostro staff è a tua disposizione se hai bisogno di aiuto o hai una domanda.'
'Prolonger mon Teamspeak': 'Estendi il mio TeamSpeak'
Difficile: Difficile
Configuration: Configurazione
miscellaneous: Miscellanea
'Description du serveur': 'Descrizione del Server'
Aide: Aiuto
GAME_GRANTING_COLLABORATORS: Collaboratori
'Modification effectuée. Veuillez redémarrer votre serveur pour appliquer la modification.': 'È necessario riavviare il server per poter applicare la modifica.'
'Librairie permettant de créer des interfaces avec le moteur Source Engine.': 'Una libreria per creare interfacce con il Source Engine.'
Minute: Minuto
'Spécifie la fréquence du spawn des ressources (arbres, pierres etc...)': 'Specifica le frequenze di spawn delle risorse (alberi, rocce, ecc.)'
'Créer un nouveau cluster': 'Crea un nuovo cluster'
'Supprimer le domaine associé': 'Elimina dominio collegato'
'Ajouter le compte FTP': 'Aggiungi l''account FTP'
'Indiquez le nom du serveur': 'Inserisci il nome del Server'
'Pour l''utiliser, copiez simplement le code HTML ci-dessous dans votre page.': 'Per usarlo, copia / incolla semplicemente il codice HTML qui sotto nella tua pagina web.'
'Fréquence d''échantillonnage VoIP, un débits plus élevés = meilleure qualité mais nécessite plus de bande passante. Les valeurs acceptées sont 8000, 12000, 16000, 24000 et 48000.': 'Frequenza di campionamento VoIP, velocità più elevate hanno una qualità migliore ma richiedono anche più larghezza di banda. Le tariffe valide sono 8000, 12000, 16000, 24000 e 48000.'
'Pour activer votre hébergement, veuillez commander gratuitement un nouvel hébergement sur notre site internet :': 'Per attivare il tuo hosting, ordina un nuovo web hosting gratuito sul nostro sito web:'
'Commander mon hébergement gratuit': 'Checkout web hosting gratuito'
'Système d''avertissement ULX': 'Sistema di allarme ULX'
'Modifier le serveur ID': 'Modifica l''ID del server'
'The "A" record is incorrect, your DNS zone is invalid. If you have just updated it, wait a few moments before trying again.': 'Il record "A" non è corretto, la tua zona DNS non è valida. Se l''hai appena aggiornato, attendi qualche istante prima di riprovare.'
'Contenu de jeu (css, hl2, .)': 'Contenuti di gioco (CSS, HL2, etc...)'
'Editer le collaborateur': 'Modifica collaboratori'
TEAMSPEAK_GRANTING_REINSTALL: 'Re-installa Server'
'Arrêt du serveur en cours.': 'Server in fase di arresto.'
workshop.how_to_collection: 'Per utilizzare una raccolta di workshop, inserisci il suo identificativo nel modulo sottostante.'
Editer: Modifica
'Url invitation Discord': 'URL di invito a Discord'
'Position Contre-Terroriste Mort': 'Posizione dei Anti Terroristi morta'
'Nous mettons à votre disposition un HLTV pour votre serveur permettant à vos amis de d''observer vos parties en direct.': 'Ti forniamo un HLTV per il tuo server. Ciò consente ai tuoi amici di guardare la tua partita.'
'Veuillez indiquer une adresse e-mail valide': 'Si prega di inserire un indirizzo email valido.'
'Pour fonctionner, ajoutez dans votre server.cfg la config suivante :': 'Per farlo funzionare, aggiungi la seguente configurazione al tuo server.cfg:'
'Quel est l''ID de votre serveur Discord ?': 'Qual è l''ID del tuo server Discord?'
minigame: Mini-Game
'Voulez-vous afficher les messages du chat ?': 'Vuoi visualizzare l''elenco dei messaggi di chat?'
'Dernière modification': 'Ultimo aggiornamento'
'Plugins Bukkit': 'Plugins Bukkit'
'Votre espace ''Community'' sera activé sous 5 minutes max.': 'La tua pagina "Community" verrà abilitata entro 5 minuti.'
'Partager le log': 'Condividi log'
'Pour changer le prefix des commandes:': 'Per modificare i prefissi dei comandi:'
'Informations & Description': 'Descrizione e Info'
'Pour créer votre propre collection, rendez-vous sur steam:': 'Per creare la tua collezione, vai su Steam:'
'you have already linked your twitter account': 'Hai già collegato il tuo account Twitter.'
'Installation en cours.': Installando.
'Détermine le type de map générée.': 'Determina il tipo di mondo generato.'
'Vous avez besoin de contenu additionel (CSS, TF2, HL2, etc) pour votre serveur Garry''s Mod ?': 'Hai bisogno di contenuti aggiuntivi (CSS, TF2, HL2, ecc.) Per il tuo server di Garry''s Mod?'
Niveau: Livello
skript: Skript
'Configuration du réseau en cours, veuillez patienter.': 'Configurazione della rete, attendere.'
Opérateurs: Operatori
'Plugins Spigot': 'Plugins Spigot'
'La modification a bien été effectuée': 'Le modifiche sono state salvate'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé ?': 'Sei sicuro di voler eliminare questo token?'
'Nous vous conseillons de réinstaller votre serveur afin d''éviter tout problème avec votre installation actuelle. Attention, toutes les données actuelles seront perdues !': 'Ti consigliamo di reinstallare il tuo server per evitare problemi con l''installazione corrente. Attenzione, tutti i tuoi dati verranno cancellati!'
Spectator: Spettatore
'Version du système d''exploitation': 'Versione del sistema operativo'
'La stratégie ''permanente'' offre de meilleurs résultats contres les attaques DDoS, mais nécessite de bien déclarer ses règles firewall.': 'La strategia "permanente" offre risultati migliori contro gli attacchi DDoS, ma richiede di dichiarare correttamente le regole del firewall.'
'URL de votre site': 'Website URL'
'Installation %pluginName%': '%pluginName% si sta installando'
'Version Minecraft': 'Versione di Minecraft'
recommandé: consigliato
'Kicker automatiquement les joueurs inactifs ?': 'Espellere automaticamente i giocatori inattivi?'
'Autoriser la mise en pause du serveur par les joueurs': 'Consenti ai giocatori di mettere in pausa il gioco'
'Récupérer la sauvegarde dans le dossier /backup, sans remplacer votre serveur actuel': 'Ripristina il backup nella cartella / backup senza sostituire il server corrente'
MUMBLE_GRANTING_MUMBLE_CONSOLE: Console
Compte: Account
'Ajouter une règle': 'Aggiungi regola'
Whitelist: Whitelist
'Le joueur a bien été ajouté.': 'Il giocatore è stato aggiunto.'
uihelp.dashboard.status: 'Stato del tuo server.'
'Mirroir FastDownload': 'FastDownload mirror'
MUMBLE_GRANTING_ACTIONS: 'Azioni (start, ferma, riavvia)'
'Configuration du système en cours..': 'Configurazione del sistema operativo in corso ..'
'Le serveur Teamspeak est en cours de réinstallation': 'Il server TeamSpeak sta venendo re-installato'
'Description (au format markdown)': 'Descrizione (formattazione markdown)'
'Une version de ce plugin est déjà présente sur votre serveur.': 'Un''altra versione di questo plugin è già installata sul tuo server.'
'Analyser le log': 'Analizza il log'
'Nom du serveur (hostname)': 'Nome del Server'
'Lorsque vous êtes sur la fiche d''un mod, dans la barre d''adresse vous trouverez une adresse du type': 'Quando sei su una mod, nella barra degli indirizzi del tuo browser, troverai un indirizzo del tipo'
'Aucune suggestion suite à l''analyse du log.': 'Non ci sono suggerimenti dopo l''analisi del registro.'
start: Start
'Version Workshop à jour (recommandée)': 'Versione del Workshop aggiornata (consigliata)'
Utilisation: Utilizzo
'Redémarrage du serveur': 'Riavvia il server'
'Topic Facepunch': 'Facepunch Topic'
howto.minecraftpe_mobs: 'Per abilitare i mob sul tuo server, devi installare il plugin PureEntitiesX.'
'Votre serveur est automatiquement sauvegardé toutes les 6 heures, ainsi qu''à chaque arrêt de celui-ci.': 'Il backup del server viene eseguito automaticamente ogni 6 ore e ad ogni stop.'
'Vous pouvez récupérer et/ou restaurer en 1 clic une sauvegarde complète de votre serveur.': 'Puoi recuperare o ripristinare un backup del tuo server con un clic.'
'Si activé, des créatures pacifiques peuvent apparaître.': 'Se abilitato, potrebbero apparire mostri non ostili.'
'Nom de passe admin du serveur': 'Admin password'
'Aucune règle': 'Nessuna regola del firewall'
'Plus le nombre est grand, plus il augmente (en pourcentage) la vitesse entre chaque ponte.': 'Maggiore è il numero, maggiore è la velocità (in percentuale) tra le pose.'
'Ajouter l''utilisateur': 'Aggiungi il giocatore'
'Présentation (au format markdown)': 'Descrizione (formattazione markdown)'
'Mon serveur': 'Il mio server'
'Pour autoriser les utilisateurs ayant un rôle particulier à avoir accès aux commands admins:': 'Per consentire agli utenti con un determinato ruolo di accedere ai comandi di amministrazione:'
'Ce produit ne peut pas être prolongé.': 'Questo prodotto non può essere esteso.'
Dossier: Cartella
HOSTING_GRANTING_COLLABORATORS: Collaboratori
Fichiers: Files
'Modifier la clé API STEAM': 'Modifica la chiave API di Steam'
'Mot de passe mumble modifié': 'Password aggiornata'
Cracké: Craccato
informational: Informativo
'Sélectionnez les fichiers à envoyer': 'Seleziona i files'
Oui: Si
general: Generale
'Activez la whitelist et redémarrez votre serveur': 'Abilita la whitelist e riavvia il tuo server'
'Web FTP': 'Web FTP'
'Nombre de minutes avant changement de la carte': 'Numero di minuti prima che la mappa cambi'
'Utiliser une map présente sur le Workshop STEAM': 'Usa una mappa dello Steam Workshop'
Domaine: Dominio
'L''adresse IP a bien été banni.': 'L''indirizzo IP è stato bannato.'
'Attention: notre technologie est une aide à la sécurisation de son serveur et n''est pas infaillible. Le meilleur moyen de ne pas avoir de backdoor est d''éviter les addons leaks.': 'Attenzione: la nostra tecnologia è un aiuto alla sicurezza del suo server e non è infallibile. Il modo migliore per non avere una backdoor è evitare perdite di componenti aggiuntivi.'
Survival: Sopravvivenza
'N''hésitez pas à consulter la doc et le forum d''entraide avant de nous contacter :)': 'Si prega di controllare la documentazione e il nostro forum prima di contattarci. :)'
'Paramètres généraux': 'Parametri generali'
Fermer: Chiudi
'Fichiers & FTP': 'Files & FTP'
'Dernier log partagé': 'Ultimo log condiviso'
'Installation Cartes': 'Installazione mappe'
'Limite le rate maximum autorisé pour les joueurs (conseillé: 0)': 'Limita il tasso massimo per i giocatori (consigliato: 0)'
'Mode de jeu remake du jeu The Hidden : Source où des joueurs doivent coopérer pour tuer les joueurs invisibles.': 'Remake in modalità di gioco di The Hidden: gioco originale in cui i giocatori devono collaborare per uccidere i giocatori invisibili'
layout.extend.warning2: 'Lo sapevi ? Ottieni uno sconto del 15% su un contratto di 12 mesi.'
'Associer un domaine': 'Collega un dominio'
'Librairie permettant d''ajouter une couche de sécurité pour contrer certains types d''attaques contre le moteur Source Engine.': 'La libreria consente di aggiungere un livello di sicurezza per bloccare alcuni tipi di attacchi contro il Source Engine.'
'Couleur du texte': 'Colore del testo'
example.com: example.com
minebackup.list.server-database: 'Backup completo'
'Une action est déjà en cours, veuillez patienter avant de tester de nouveau.': 'È già in corso un''azione, attendi prima di riprovare.'
'Ajout de skins': 'Aggiungi skins'
'Votre serveur doit être allumé pour pouvoir effectuer cette action.': 'Il tuo server deve essere riavviato per eseguire questa azione.'
'Nombreux biomes fournis par le mod Biomes O'' Plenty.': 'Molti biomi forniti dalla mod Biomes O ''Plenty.'
'La communauté d''entraide mTxServ est réunie autour d''un forum d''échanges': 'La comunità mTxServ è unita su un forum.'
HOSTING_GRANTING_MYSQL: 'MySQL database'
'Mode de jeu slashers, inspiré des films d''horreur.': 'Modalità di gioco Slashers, ispirata ai film dell''orrore'
'Port Admin (RCON)': RCON
'Cherchez un modpack, parcourez la liste des versions minecraft avec les commandes du bot.': 'Cerca un modpack, sfoglia l''elenco delle versioni del server Minecraft con i comandi del bot.'
'Serveur en cours de démarrage.': 'Il server si sta avviando ...'
'Indiquez le nouveau mot de passe administrateur': 'Inserisci la nuova password amministratore'
workshop.remove_files: 'In caso di problemi nell''utilizzo di una collezione del workshop, prova a eliminare i file:'
Collaborateurs: Collaboratori
Documentation: Documentazione
'Librairie permettant la génération aléatoire de nombres (nécessaire pour certains modes de jeux)': 'Libreria che consente la generazione di un numero casuale (necessario per alcune modalità di gioco)'
'Installation plugin': 'Installazione Plugin'
'Ou souhaitez-vous restaurer cette sauvegarde ?': 'Scegli un percorso per ripristinare questo backup.'
Protocol: Protocollo
'Quelle offre voulez-vous ?': 'Quale offerta vorresti?'
'Active / Désactive le tchat global': 'Abilita/Disabilita la chat globale'
'Etes-vous sûr de vouloir installer le plugin {{plugin.label}} ?': 'Sei sicuro di voler installare il plugin?'
'Les joueurs sont expulsés du serveur s''ils sont inactifs plus longtemps que le nombre de minutes défini (0 pour désactiver).': 'I giocatori verranno espulsi dal server se rimangono inattivi per un numero di minuti superiore a quello definito (0 per disabilitare).'
'Prolonger mon VPS': 'Estendi la mia VPS'
'Accès FTP': 'Accesso FTP'
'Serveur en cours de démarrage sur gmod.': 'Server in avvio su gmod.'
Mods: Mods
'Chat de proximité': 'Chat di prossimità'
'Position du Contre-Terroriste pour effectuer son kill': 'Posizione Anti Terrorista per aver ucciso'
'Modifier l''image': 'Modifica immagine'
'Mot de passe administrateur': 'Password amministratore'
Date: Data
'Vérifier ma configuration': 'Controlla la mia configurazione'
api-plugins: 'API plugins'
'Optimisations automatiques': 'Ottimizzazioni automatiche'
'Une fois expiré, toutes les données associées seront définitivement effacées.': 'Una volta scaduti, tutti i dati associati verranno eliminati.'
'Aucun plugin.': 'Nessun risultato trovato'
'Le fichier de configuration principal n''a pas été trouvé, si une mise à jour est en cours, veuillez patienter ;)': 'Manca il file di configurazione. Se ci sono aggiornamenti in corso, attendere;)'
'Système de shop pour gmod (core).': 'Sistema di acquisto per gmod (core)'
'Créé le': 'Creato a'
Help: Aiuto
'Nombre maximum de propulseurs': 'Numero massimo di propulsori'
mechanics: Meccanica
'Librairie permettant de remplacer le module HTTP par défaut de Gmod.': 'Una libreria che sovrascrive il modulo HTTP predefinito di Gmod.'
Build: Build
'Etes-vous sûr de vouloir installer le plugin %pluginName% ?': 'Sei sicuro di voler installare il plugin %pluginName%?'
'Page community active ?': 'Pagina della community abilitata?'
'Edition "%account%"': 'Modifica "%account%"'
Aucun: n/a
'Date de la sauvegarde': 'Data del backup'
'Votre Mumble va expirer': 'Il tuo Mumble scadrà.'
Restaurer: Ripristina
'Suppresion compte FTP': 'Elimina account FTP'
Permissions: Permessi
'Configuration du domaine': 'Configurazione del dominio'
'Template du message d''arrêt du serveur': 'Modello di messaggio di arresto del server'
'URL de l''image bannière': 'Immagine Banner URL'
'Chat vocal global': 'Chat globale'
Sauvegardes: Backups
'Serveur en cours de démarrage sur minecraft.': 'Server avviato su Minecraft.'
'Distance de visualisation': 'Visualizza la distanza'
'Stratégie protection anti-ddos': 'Politica anti-ddos'
'Règle firewall ajoutée': 'Regola firewall aggiunta'
'Votre serveur Minecraft doit être online pour pouvoir gérer la liste des opérateurs du serveur.': 'Il tuo server Minecraft deve essere avviato per poter gestire l''elenco degli operatori.'
'MapGroup CSGO': 'MapGroup CSGO'
'Librairie permettant une connexion de connecter les addons à une base de données MySQL (obsolète)': 'Libreria che consente di aprire connessioni MySQL per componenti aggiuntivi'
'Les paramètres du rendu des joueurs ont été modifiés.': 'Il parametro di rendering dei giocatori è stato modificato.'
'Besoin de davantage de slots ou vous souhaitez au contraire passer sur une offre inférieure ?': 'Hai bisogno di più slot o desideri eseguire il downgrade della tua offerta?'
'Exécute l''action tous les 1er du mois à 1h30': 'Esegui l''azione ogni primo giorno del mese all'' 1:30 di mattina'
TEAMSPEAK_GRANTING_ACTIONS: 'Azioni (start, ferma, riavvia)'
'Modification MOTD': 'Modifica MOTD'
'Cartes prises en charge': 'Mappe compatibili'
'Largeur (en px)': 'Larghezza (in pixel)'
UUID: UUID
'Clé API Steam': 'Steam API key'
to: per
'Par défaut, les commandes admins (indiquées dans !help) sont uniquement autorisées au propriétaire du serveur discord.': 'Per impostazione predefinita, i comandi dell''amministratore (referenziati con !help) sono consentiti solo per il proprietario del server Discord.'
'Domaine personnalisé': 'Dominio collegato'
'Supprimer "%ip%"': 'Elimina "%ip%"'
'Si activé, les joueurs peuvent tirer sur les joueurs de leurs propre équipe': 'Se abilitato, i giocatori potranno sparare ai propri compagni di squadra.'
'Date d''exécution': 'Data di esecuzione'
'IP bannies': 'IPs bannati'
'Configuraton rapide': 'Configurazione rapida'
'Votre VPS est prêt': 'Il tuo server VPS è pronto.'
'Créer une tâche répétitive': 'Crea un''attività ripetitiva'
'Mise à jour du serveur': 'Aggiorna Server'
'Mode de jeu de batailles navales': 'Modalità di gioco di battaglia della marina'
'Modifier la collection STEAM': 'Aggiorna ID collezione'
GitHub: GitHub
'Connectés simultanés': 'Connesso simultaneo'
'Désactive le Friendly Fire sur les serveurs PVE !': 'Disabilita il Fuoco Amico sui server PVE!'
'Mode de jeu style PropHunt où tout casser est la seule règle !': 'Modalità di gioco in stile PropHunt in cui rompere tutto è l''unica regola!'
'Le propriétaire du serveur Teamspeak est le seul à pouvoir gérer les collaborateurs.': 'Il proprietario del server TeamSpeak è l''unico che può aggiungere amministratori.'
Sauvegarder: Salva
mois: Mese
Mumble: Barbottare
'Mods TotalConversion': 'TotalConversion Mods'
'Rejoindre le classement': 'Partecipa alla classifica'
Début: Inizio
'Groupe associée à la clé de privilège': 'Gruppo associato al token'
'Nombre de FPS maximum (conseillé: 0)': 'Numero massimo di FPS (consigliato: 0)'
'Ce mot de passe permet de vous connnecter en administrateur à l''eBot.': 'Questa password ti consentirà di connetterti all'' eBot come amministratore.'
'Afficher joueurs MineLive': 'Mostra i giocatori su una mappa live'
'LARGEBIOMES - Similaire au monde standard, mais avec de plus grands biomes': 'LARGEBIOMES - Come lo standard, ma con biomi più grandi'
economy: Economia
workshop.find_collection_id: 'Per trovare l''identificatore, ottenere l''URL della collezione nel Workshop. L''ID è nell''URL:?Id=XXXXXX'
fixes: Fixes
'Nouveau token généré.': 'Nuovo token generato.'
'Modifier le maxslots': 'Modifica il limite di slots'
'Suppression d''un mod': 'Elimina mod'
'Ancienne offre': 'Vecchia Offerta'
'Le collaborateur a bien été ajouté.': 'L''amministratore è stato aggiunto.'
Utilisateur: Utente
'Nom d''utilisateur': Username
'Le compte a bien été supprimé': 'L''account è stato cancellato.'
Facile: Facile
'Afficher les joueurs sur la carte': 'Mostra i giocatori sulla mappa'
'Historique API': 'Cronologia API'
'Attention, cette action est irréversible et entrainera la perte des données de votre serveur actuel.': 'Attenzione, questa azione non può essere annullata e porterà alla perdita dei dati del Server.'
'Nouveau nom': 'Nuovo nome'
'Désactivez la whitelist et redémarrez votre serveur': 'Disattiva la whitelist e riavvia il server'
'Le changement d''offre vers a bien été effectué.': 'La modifica dell''offerta è stata eseguita.'
'Indiquez le mode de jeu (ex': 'Inserisci la modalità di gioco (es.: sandbox)'
'En savoir plus': 'Per saperne di più'
'Librairie permettant de récupérer le nombre de FPS des joueurs.': 'La libreria consente di ottenere gli FPS dai giocatori.'
misc: Misc
'Indiquez le nom': 'Inserisci il nome'
'Le propriétaire du serveur Mumble est le seul à pouvoir gérer les collaborateurs.': 'Il proprietario del server Mumble è l''unico che può gestire gli amministratori.'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette règle ?': 'Sei sicuro di voler eliminare questa regola?'
'Pour cela, choississez ci-dessous le monde que vous souhaitez restaurer :': 'Per fare ciò, scegli di seguito il mondo che desideri ripristinare:'
'Activer l''anti-cheat BattleEye': 'Abilita BattlEye AntiCheat'
'Êtes-vous sûr de vouloir réinstaller ce serveur ?': 'Sei sicuro di voler re-installare questo server?'
'Rejoignez le classement Top Serveurs': 'Entra nella classifica dei migliori server'
'Ajouter un collaborateur': 'Aggiungi un admin'
'Remplacer l''intégralité de mon serveur par cette sauvegarde (irréversible)': 'Sostituisci il mio intero server con questo backup (irreversibile)'
'Démarrage du Teamspeak': 'TeamSpeak start'
'Configuration du réseau en cours': 'Configurazione di rete in corso ..'
'Limite le rate minimum autorisé pour les joueurs (conseillé: 1048576)': 'Limita il tasso minimo consentito per i giocatori (consigliato: 1048576)'
'Pour utiliser le workshop, vous devez créer gratuitement une clé API sur le site de steam:': 'Per utilizzare il workshop, è necessario creare una chiave API gratuita sul sito Web di Steam:'
'Le plugin est en cours d''installation. Veuillez consulter le site officiel du plugin pour sa configuration.': 'L''installazione del plugin è in corso. Si prega di consultare il sito web ufficiale del plugin per la sua configurazione.'
'En complément de notre système de protection, nous vous recommandons d''installer gratuitement l''addon SNTE (Say No To Exploits) via le workshop.': 'Oltre al sistema di protezione, si consiglia di installare l''addon SNTE (Say No To Exploits) gratuitamente dal Workshop.'
'Bannir une IP': 'Banna un IP'
'Vous pouvez en 1 clic restaurer une sauvegarde de votre serveur.': 'Puoi ripristinare un backup del tuo server con un solo clic.'
'Aucun historique': 'La cronologia è vuota'
'Aucun plugin n''est disponible dans cette catégorie.': 'Nessun plugin disponibile in questa categoria'
'Ajouter un serveur': 'Come aggiungere un server di gioco'
'Réinstaller le serveur': 'Re-installa il server'
'Bannir l''adresse IP': 'Banna l''indirizzo IP'
'Supprimer une tâche': 'Elimina una task'
'Type de tâche': 'Tipo di task'
'Voulez-vous afficher la liste des joueurs connectés en temps réel ?': 'Vuoi visualizzare l''elenco dei giocatori collegati in tempo reale?'
'Supprimer %modName%': 'Elimina %modName%'
'Le plugin est en cours d''installation.': 'Il plugin è installato. Devi riavviare il tuo server e configurarlo!'
'Règle ajoutée': 'Regola aggiunta'
'Utiliser une map présente sur le serveur FTP': 'Usa una mappa aggiunta sull''FTP'
'Nombre maximum de bouttons': 'Numero massimo di pulsanti'
change_offer.trial1: 'La modifica dell''offerta non è consentita durante il periodo di prova.'
'Livemap 2D': 'Live Map 2D'
'Si désactivé, les joueurs utilisant une version crackée de Minecraft pourront se connecter à votre serveur.': 'Se disabilitato, i giocatori che utilizzano una versione crackata di Minecraft potranno connettersi al server.'
'Plus tard': Salta
'Cette sauvegarde est gardée de côté pendant 1 an pour vous permettre de réouvrir votre serveur avec vos données.': 'Questo backup viene conservato per un anno per consentirti di riaprire il tuo server con i tuoi dati.'
'Nom du module': 'Nome del modulo'
Performances: Performances
universal: Universale
'Le nom de domaine a bien été supprimé.': 'Il dominio è stato cancellato'
'Réinstallation serveur': 'Re-installa il server'
'RCON password': 'Password RCON'
'URL du mirroir à utiliser pour le fastdownload': 'URL del mirror da utilizzare per il download veloce'
Catégories: Categorie
'Commencer la configuration': 'Vai alla procedura guidata'
'Votre serveur Minecraft doit être online pour pouvoir gérer la whitelist du serveur.': 'Il tuo server Minecraft deve essere avviato per gestire la sua whitelist.'
'Ajouter un joueur': 'Aggiungi un giocatore'
'You are already administrator.': 'Sei già amministratore.'
'The "A" record is missing, your DNS zone is invalid. If you have just updated it, wait a few moments before trying again.': 'Manca il record "A", la tua zona DNS non è valida. Se l''hai appena aggiornato, attendi qualche istante prima di riprovare.'
'Variable autorisée': Placeholder
'Durée de l''affichage du message de bienvenue': 'Durata di visualizzazione del messaggio di benvenuto'
'Bot Discord': 'Bot di Discord'
'Module (classic, competitive, ..)': 'MOD (classico, competitivo, ecc.)'
'Modifier le nom': 'Modifica il nome'
'Nombre maximum d''éméteurs': 'Numero massimo di emettitori'
'Le compte FTP a bien été ajouté.': 'L''account FTP è stato aggiunto.'
'Réinstallation du serveur': 'Re-installa il server'
'Mot de passe SuperUser modifié': 'Password SuperUser aggiornata'
'Suivez nous sur Twitter et recevez 1 jour gratuit supplémentaire votre contrat.': 'Segui uno dei nostri account Twitter e ottieni un giorno in più sul tuo server di gioco!'
mapinstaller.howto: 'Il mondo che vuoi installare non è presente? Usa il tuo accesso FTP o WebFTP per installarlo manualmente. Puoi anche contattarci per aggiungere nuove mappe nell''autoinstallatore, aprendo un ticket di supporto.'
'Mode de jeu Godfather basé sur celui de samp.': 'Gamemode che si basa sul godfather gamemode di samp.'
'Changer mot de passe': 'Cambia password'
'Vous pouvez en 1 clic restaurer une sauvegarde d''un de vos mondes.': 'Puoi ripristinare un backup dei tuoi mondi con un solo clic.'
'Entrez ci-dessous l''ID du mod TotalConversion que vous souhaitez mettre sur le serveur (ex : 111111111 pour Primitive+).': 'Inserisci sotto l''ID della mod TotalConversion che desideri (ad esempio 111111111 per Primitive +).'
'ID du mod': 'ID Mod'
Permanente: Permanente
'Ajouter un mod': 'Aggiungi una mod'
'Indiquez votre clé API': 'Inserisci la tua API key'
'Nécessite CraftBukkit et le plugin PlayerMarkers pour fonctionner.': 'Ha bisogno di Bukkit / Spigot e del plugin PlayerMarkers per funzionare.'
'Mode PVE': 'Modalità PVE'
HOSTING_GRANTING_DOMAIN: 'Gestisci dominio'
'Le serveur doit être online pour envoyer une commande.': 'Il server deve essere avviato per inviare un comando.'
'Attention, votre serveur n''est pas ranké, sv_setsteamaccount manquant dans la configuration.': 'Attenzione, il tuo server non può avviarsi correttamente. Compila la configurazione sv_setsteamaccount nel menu Configurazione per autenticare il tuo server su STEAM.'
world-management: 'Gestione del mondo'
'API permettant de traduire les packages (Godfather, OnsetRP).': 'Traduci i pacchetti con l''API i18n (Godfather, OnsetRP).'
'Veuillez ajouter le serveur ID pour activer le BOT': 'Aggiungi l''ID del server per attivare il BOT.'
'Accéder à la LiveMap': 'Accesso alla Live Map'
MUMBLE_GRANTING_REINSTALL: 'Re-installa server'
'Supprimer le domaine': 'Elimina dominio'
'Version Java': 'Versione di Java'
'Détail Backdoor': 'Dettaglio backdoor'
'Règle firewall supprimée': 'Regola firewall rimossa'
'Pour des raisons techniques, il vous faut attendre la première génération de map pour pouvoir modifier le paramétrage, qui aura lieu cette nuit.': 'Per motivi tecnici, è necessario attendere la prima generazione di mappa (durante la notte) per poter modificare le impostazioni.'
'Mes produits': Pannello
Previous: Precedente
'Le nombre de slots a bien été modifié.': 'Il limite di slots è stato aggiornato.'
'Comment ça marche ?': 'Come funziona?'
'Modification API Key': 'Modifica della API key'
'En cours de démarrage...': 'Caricamento in corso ...'
'Plugins BungeeCord': 'Plugins BungeeCord'
Workshop: Workshop
'Kill XP Multiplier': 'Moltiplicatore di XP per Kill'
'Forum communautaire': 'Forum della community'
HOSTING_GRANTING_FTP: 'FTP server'
'Envoyer fichier': 'Carica file'
'Modifier l''image du slider': 'Modifica immagine slider'
'Active le mode passe muraille': 'Consente di passare attraverso i muri'
'Collection Workshop': 'Collezione del Workshop'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le domaine associé à votre hébergement web ?': 'Sei sicuro di voler eliminare il dominio collegato al tuo web hosting?'
'Si activé, les joueurs qui tuent les coéquipiers seront punis': 'Se abilitato, i giocatori che uccidono i compagni verranno puniti.'
'Pour finaliser la configuration rapide, veuillez effectuer un redémarrage du serveur :': 'Per completare la configurazione, riavvia il server:'
'par %user%': 'da %user%'
'Votre version Bukkit': 'La tua versione'
teleportation: Teletrasporto
'Nombre de secondes après le début du round pendant lesquelles les joueurs peuvent acheter': 'Numero di secondi dopo l''inizio del round durante i quali i giocatori possono acquistare'
'Couleur du la bordure': 'Colore del bordo'
'Indiquez l''email du compte mTxServ existant à qui vous souhaitez donner les droits admins': 'Immettere l''e-mail dell''account mTxServ a cui si desidera concedere i diritti di amministratore'
'Active / Désactive l''anticheat': 'Abilita/Disabilita Anti-Cheat'
'Le domaine a bien été associé.': 'Il dominio è stato collegato.'
'Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver la page community, vos données ne seront plus indéxées.': 'Se vuoi, puoi disabilitare la pagina della comunità. I tuoi dati non verranno più indicizzati.'
'Modifier mon offre': 'Cambia la mia offerta'
'Changement password FTP': 'Modifica la password FTP'
Raison: Motivo
'Bukkit n''est pas présent sur votre serveur, veuillez l''installer pour avoir accès aux plugins Bukkit.': 'Bukkit non è presente sul tuo server, installa Bukkit per accedere ai plugin Bukkit.'
Informations: Informazioni
'Tutoriels ARK': 'Tutorials di ARK'
'Mettre true pour rendre le son VoIP en 3D, y compris la spatialisation et la réduction, sinon false.': 'Rende il suono VoIP 3D inclusa la spazializzazione e il decadimento.'
'Confirmer le lancement de l''installation': 'Conferma l''avvio dell''installazione'
'Une fois votre clé crée, veuillez l''indiquer dans le formulaire ci-dessous pour l''utiliser sur votre serveur :': 'Una volta creata la tua chiave, inseriscila nel modulo sottostante per usarla sul tuo server:'
'Téléchargements en cours': 'Download in corso'
'Librairie permettant de créer des sockets LUA.': 'Libreria per la creazione di socket con LUA'
'Nombre maximum d''effets': 'Numero massimo di effetti'
'Librairie permettant de personnaliser les voitures': 'La libreria che consente di sintonizzare i veicoli'
'Nombre de joueurs (maxslots)': 'Numeri dei giocatori (maxslots)'
'Commande envoyée au serveur.': 'Comando inviato al server.'
'Modification mount.cfg': 'Aggiorna mount.cfg'
'Si activé, les joueurs peuvent blesser les autres joueurs': 'Se abilitato, i giocatori possono essere feriti da altri giocatori.'
'Un email va vous être envoyé, contenant les informations de connexion au site de classement.': 'Ti verrà inviata una mail contenente le tue credenziali per accedere al sito della classifica.'
minebackup.list.server: 'Backup completo'
'Créer le fichier': 'Crea file'
'Pour trouver l''ID du mod que vous souhaitez ajouter, rendez-vous dans la navigation Steam et plus particulièrement sur le Workshop dédié à ARK.': 'Per trovare l''ID della mod che vuoi aggiungere, vai su Steam e più precisamente al Workshop dedicato ad ARK.'
Carte: Mappa
minebackup.list.plugin_data: 'Plugins solo dati'
'Nombre de secondes au début du round pendant lequelles les joueurs sont immobilisés': 'Numero di secondi all''inizio del round in cui i giocatori sono congelati'
GAME_GRANTING_REINSTALL: 'Re-installa server'
'Si activé, le joueur sera banni définitivement à sa mort.': 'Se abilitato, il giocatore verrà bannato quando muore.'
Désactivé: Disabilitato
'Nom du serveur': 'Nome del Server'
'Réinstallation du Teamspeak': 'TeamSpeak re-installazione'
'Mode de jeu PropHunt en version originale': 'Versione originale della modalità di gioco PropHunt'
'Par défaut : 8, vous pouvez essayer de changer de version si votre serveur ne démarre pas ou si vous avez des bugs de mods/plugins.': 'Predefinito: 8. Puoi provare a cambiare la versione se il tuo server non si avvia o se hai problemi con mod / plugin.'
'Base de données': Database
'Modifier le type de monde': 'Cambia tipo di mondo'
'Pour vous conformer à notre stratégie de sécurité, vous devez utiliser un mot de passe suffisamment puissant.': 'Per applicare la politica di sicurezza, è necessario utilizzare una password sufficientemente complessa.'
minecraft.optimize.howto: 'Spigot e Paper forniscono parametri che possono migliorare notevolmente le prestazioni. Se il tuo server subisce dei ritardi, puoi verificare rapidamente se il tuo server è ben ottimizzato con il nostro strumento.'
'Si activé, des structures (ex: villages) seront générées dans les nouveaux tronçons.': 'Se abilitato, le strutture (es: villaggi) verranno generate in nuovi biomi.'
'En cas de problème avec votre serveur, vous pouvez demander une réinstallation de celui-ci.': 'Se hai un problema con il tuo server, puoi re-installarlo.'
'Configuration avancée': 'Configurazioni Avanzate'
'L''eBot est un bot de gestion de match complet pour CS:GO. Il vous permet de gérer vos matches et de récupérer des statistiques diverses tels que le nombre de HeadShot, le nombre de 1vX rempor': 'eBot è un bot completo per la gestione delle partite per CS: GO. Ti permette di gestire le tue guerre e ricevere varie statistiche come colpi alla testa, il numero di 1v1 vinti da un giocatore, ecc.'
'Message de bienvenue affiché sur Mumble': 'Messaggio di benvenuto visualizzato su Mumble'
'Tâches planifiées': 'Attività pianificate'
uihelp.dashboard.perfs: 'Guarda le performance del tuo server dal vivo.'
'Mode de jeu cinéma basé sur du streaming de contenu depuis Youtube, Viméo, etc.': 'Modalità di gioco cinema basata sullo streaming da Youtube, Vimeo, ecc.'
list.title.game: 'Server di gioco'
'Prolonger mon serveur': 'Estendi il mio contratto'
'Nous mettons à votre disposition une livemap de vos mondes, visionnable depuis votre navigateur.': 'Ti forniamo una mappa live dei tuoi mondi visualizzabile tramite il tuo browser web.'
world-editing-and-management: 'Modifica e gestione del mondo'
'Le joueur doit se connecter au serveur': 'Il giocatore deve connettersi al server'
'BOT Discord': 'BOT di Discord'
'Mode de jeu de batailles spaciales taillé pour la compétition.': 'Modalità di gioco battaglia spaziale creata per la competizione'
Type: Tipo
'Le mot de passe a été modifié.': 'La password è stata aggiornata.'
'Nom du serveur affiché sur Teamspeak': 'Nome del server TeamSpeak'
layout.extend.warning1: 'Fai attenzione, il tuo server scadrà. Per prolungare il contratto, vai alla sezione "Rinnova".'
'Ajoute le support des types UInt64 et Int64, ainsi que la gestion de fichiers.': 'Aggiungi il supporto per UInt64 e Int64, oltre alla gestione dei file.'
'Nous mettons à votre disposition un espace de documentation.': 'Ti forniamo una sezione di documentazione.'
'Créer dossier': 'Nuova cartella'
'Url de votre page Facebook': 'Facebook URL'
'Si une backdoor est détectée, vous serez averti par e-mail, ainsi que dans le manager.': 'Se viene rilevata una backdoor, verrai avvisato tramite e-mail e sul pannello.'
'Exécute l''action tous les jours à 3h00': 'Esegui l''azione ogni giorno alle 3:00 di mattina'
'Nombre maximum d''entités': 'Numero massimo di entità'
'Votre Teamspeak va expirer': 'Il tuo TeamSpeak scadrà'
'Map de démarrage': 'Mappa di avvio'
'Arrêt du Mumble': 'Mumble ferma'
'La clé d''api STEAM a bien été modifié.': 'L''API key di Steam è stata aggiornata.'
'Ajoutez votre serveur en cliquant sur ''Rejoindre le classement''.': 'Aggiungi il tuo server facendo clic su "Entra in classifica".'
'Activer la SourceTV au démarrage du serveur ?': 'Abilita SourceTV all''avvio?'
'Création tâche répétitive': 'Crea una task ripetitiva'
'Contrat expiré': 'Contratto scaduto'
'Version Bukkit': 'Versione di Minecraft'
howto.need_pocketmine: 'I plugin possono essere installati solo sulla versione modificata di Mineraft Bedrock chiamata PocketMine. Puoi sostituire la Minecraft Bedrock Edition ufficiale installata sul tuo server con PocketMine nella scheda "Versione" del tuo pannello.'
GAME_GRANTING_CONFIGURATION: Configurazione
'Description associée à la clé de privilège': 'Descrizione del token'
'Ajout domaine personnalisé': 'Collega il nome del dominio'
'Nom de domaine': Dominio
list.my_products.listing: 'Elenco prodotti'
'Arrêt forcé': Arresta
'Mot de passe d''accès au serveur': 'Password del Server'
'Pour ajouter le BOT sur votre serveur Discord, utilisez le lien suivant (le bot doit être actif et votre ID Discord doit avoir été renseigné)': 'Per aggiungere il BOT sul tuo server Discord, usa il link sottostante (il BOT deve essere attivo e il tuo ID Discord deve essere riempito).'
'Expire dans': 'Scade fra'
'Clés de privilèges': 'Tokens privilegio'
'Le mod ne sera plus pris en compte au prochain reboot du serveur.': 'La mod non sarà attiva al prossimo riavvio.'
'Une fois votre token crée, veuillez l''indiquer dans le formulaire ci-dessous pour l''utiliser sur votre serveur.': 'Una volta che il tuo token è stato creato, ti preghiamo di indicarlo nel modulo sottostante per usarlo sul tuo server.'
'Découvrir Top Serveurs': 'Scopri i migliori server'
'Pour commencer la configuration de votre serveur, cliquez ci-dessous :': 'Per avviare la configurazione del tuo server, clicca qui sotto:'
running: 'In esecuzione'
Paisible: Pacifica
'Intervalle entre les défécations': 'Intervallo tra le defecazioni'
Dashboard: Dashboard
'Pour l''utiliser, il vous suffit d''ajouter la ligne ci-dessous dans le fichier server.cfg de votre serveur :': 'Per usarlo, aggiungi la riga sottostante al server.cfg del tuo server:'
Cubik: Cubik
Adresse: Indirizzo
'Redémarrage forcé': 'Arresta e riavvia'
'Mode de jeu Freeroam.': 'Modalità di gioco Freeroam per Onset'
'Vous pouvez modifier l''image du slider de la page communauté.': 'È possibile modificare l''immagine del dispositivo di scorrimento della pagina della comunità.'
MineLive: MineLive
'ULX est un addon pour Garry''s Mod crée pour gérer son Serveur facilement grâce à un Panel, l''addon a besoin de ULIB pour fonctionner nous verrons d''ailleurs comment l''installer.': 'ULX è un addon per Garry''s Mod creato per gestire facilmente il server tramite un pannello. Questa addon richiede ULIB per funzionare.'
'Restaurer une sauvegarde': 'Ripristina un backup'
'Ce champ est obligatoire': Richiesto
'Créer un dossier': 'Nuova cartella'
Console: Console
'Veuillez indiquer le nom du joueur à ajouter à la whitelist :': 'Inserisci il nome del giocatore da aggiungere alla whitelist :'
'Pour un fonctionnement optimal de la protection DDoS, indiquez les ports et protocols de vos serveurs de jeux:': 'Per una protezione DDoS ottimale, specifica le porte e i protocolli dei tuoi server di gioco:'
'Versions & modpacks': 'Modpack e versioni'
'Redémarrer le serveur': 'Riavvia il server'
'Active / Désactive le PVE': 'Abilita/Disabilita PVE'
'Nom du monde utilisé (level-name) sur le serveur Minecraft (nom du dossier à utiliser).': 'Nome del mondo utilizzato (nome-livello) sul server Minecraft (nome della directory da utilizzare).'
'Vous souhaitez créer un cluster afin de relier plusieurs serveurs ARK entre-eux ? Pour cela, tous les serveurs du cluster doivent partager un même identifiant de cluster (Cluster ID).': 'Vuoi creare un cluster per collegare insieme più server ARK? A tale scopo, tutti i server del cluster devono condividere lo stesso identificatore del cluster (ID cluster).'
'Modifier la restriction': 'Modifica restrizione'
installed: Installato
'Prolonger mon Mumble': 'Estendi il mio Muble'
'Le délai minimal pour une tâche répétitive est de 5 minutes.': 'La frequenza minima per un''attività ripetitiva è di 5 minuti.'
Redémarrer: Riavvia
'Accès ami': Collaboratori
minecraft.timing.howto: 'Diagnosticare i problemi di un Minecraft non è sempre facile, ma esistono pochi semplici strumenti che permettono di identificare facilmente l''origine dei problemi di performance, il sistema di report chiamato "timing".'
'Mode de jeu inspiré de Murder in the Dark, 1 tueur au couteau doit secrètement tuer les autres joueurs.': 'Modalità di gioco ispirata a Murder in the Dark; un killer con un coltello deve uccidere silenziosamente gli altri giocatori.'
'Modifier "%cvar%"': 'Modifica "%cvar%"'
'Mode de jeu de football américain.': 'Modalità di gioco del football americano.'
'Nous mettons à votre disposition un hébergement web avec votre serveur ainsi qu''une base de donnée MySQL.': 'Ti forniamo un web hosting con il tuo server e un database MySQL.'
'Sécurité & Backdoor': 'Sicurezza e Backdoor'
'Nombre maximum de dynamites': 'Numero massimo di dinamiti'
Succès: Successo
Ville: Città
Password: Password
'Seed de la map (défaut: 50000)': 'Seme della mappa (predefinito: 50,000)'
GAME_GRANTING_GAME_FILES: 'Files (WebFTP + FTP server)'
'Permet de désactiver les optimisations automatiques de vos fichiers bukkit.yml, spigot.yml et paper.yml. Il est déconseillé de désactiver cette option.': 'Disabilita le ottimizzazioni automatiche dei tuoi file bukkit.yml, spigot.yml e paper.yml. Non è consigliabile disattivare questa funzione.'
FastDownload: FatDownload
'{0} Expire dans %expireAt% jour|[1,Inf] Expire dans %expireAt% jours': '{0} %expireAt% giorno rimanente|[1,Inf] %expireAt% giorni rimanenti'
'L''adresse IP a bien été supprimé.': 'L''indirizzo IP è stato cancellato.'
'Aucun mot de passe': 'No password'
'Nom du dossier': 'Nome della cartella'
Fréquence: Frequenza
'Mot de passe sql modifié': 'Password SQL aggiornata'
'Fréquence entre les backups automatisés en secondes (défaut: 600)': 'Frequenza tra backup automatici in secondi (predefinito: 600)'
'Mise à jour du jeu en cours.': 'Aggiornamento in corso.'
'Serveur vocal': 'Server vocali'
'Veuillez indiquer le nom du module :': 'Inserisci il nome del modulo:'
'Nom de la carte utilisée': 'Nome della mappa utilizzata'
'Mode de jeu Onset RP Framework.': 'Game Mode Onset RP Framework.'
'Ajout d''un compte FTP': 'Aggiungi account FTP'
world-generators: 'Generatore del Mondo'
'Nous mettons à votre disposition un mirroir web pour télécharger vos démos.': 'Abbiamo un web mirror disponibile per scaricare i tuoi demo.'
'Règle UDP modifiée': 'Regola UDP aggiornata'
'Ajout du support des connexions socket avec le serveur.': 'Aggiungere il supporto per le connessioni socket al server.'
'Bannir un joueur': 'Banna un giocatore'
'Configuration du serveur': 'Configurazione del Server'
Jour: Giorno
'Domaine personnalisé supprimé': 'Dominio eliminato'
'Message au format HTML': 'Messaggio in formato HTML'
'Type de monde': 'Tipo di mondo'
'Le serveur Mumble est en cours de réinstallation': 'Il server Mumble si sta re-installando'
hosting.dns: 'È necessario aggiungere un record DNS di tipo A o modificare quello esistente nell''IP di destinazione'
'Votre serveur doit être démarré pour pouvoir gérer vos clés de privilèges.': 'Il tuo server deve essere avviato per gestire i token di privilegio.'
'Livraison du Teamspeak': 'Consegna TeamSpeak'
HLTV: HLTV
'Librairie nécessaire pour l''utilisation de DRM pour certains addons.': 'Libreria necessaria per DRM contenuta in pochi componenti aggiuntivi.'
'Sauvegardes Mondes': 'Backups dei mondi'
Arrêter: Ferma
'Joueurs bannis': 'Giocatori bannati'
'Nombre maximum de véhicules': 'Numero massimo di veicoli'
'Nom du mumble modifié': 'Nome mumble aggiornato'
tools-and-utilities: Strumenti
'Nous mettons à votre disposition un accès FTP vous permettant d''accéder aux différents fichiers de votre serveur de jeu.': 'Ti forniamo l''accesso FTP che ti consente di accedere ai file del tuo server.'
os-install: 'Installazione del sistema operativo in corso'
'Modifier mes slots': 'Modifica i miei slot'
'Système d''authentification par mot de passe ou par reconnaissance de SteamID': 'Password o sistema di autenticazione SteamID'
Intégrations: Widget
'Bienvenue dans votre manager': 'Benvenuto nel tuo manager'
'Restaurer un serveur': 'Ripristina server scaduto'
'Permet aux joueurs de s''assoir n''import où.': 'Consenti ai giocatori di sedersi ovunque.'
'CUSTOMIZED - (only Minecraft >= 1.8) Type personnalisable, voir la documentation officielle pour plus d''informations': 'PERSONALIZZATO - (solo Minecraft> = 1.8) tipo personalizzabile. Consulta la documentazione ufficiale per ulteriori informazioni.'
'FLAT - Un monde plat sans caractéristiques, destiné à la construction': 'FLAT - Un mondo piatto senza niente, usato per le costruzioni'
'Votre serveur doit être online pour pouvoir installer le plugin.': 'Il tuo server deve essere online per poter installare i plugins.'
Description: Descrizione
'Ajouter l''opérateur': 'Aggiungi un operatore'
Groupe: Gruppo
'Mon contrat': 'Il mio contratto'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?': 'Sei sicuro di voler eliminare questa task?'
'Nombre de joueurs': 'Numero del giocatore'
'Une action est en cours sur votre serveur, veuillez attendre la fin de son éxécution avant de pouvoir restaurer une sauvegarde.': 'È in corso un''azione, attendi che finisca.'
'Restauration serveur expiré': 'Ripristino server scaduto'
'Backdoor & Securité': 'Backdoor e Sicurezza'
'Confirmer la réinstallation (TOUTES les données seront supprimées)': 'Conferma la re-installazione (TUTTI i dati verranno eliminati)'
'Modifier la clé API': 'Cambia l''API key'
'Attention, cette action est irréversible et entrainera la perte des données de votre serveur.': 'Attenzione, questa azione non può essere annullata e i tuoi dati verranno eliminati.'
'Mot de passe Admin': 'Password admin'
'API json': 'Json API'
'Url de votre Twitter': 'Twitter URL'
'L''opérateur a bien été ajouté.': 'L''operatore è stato aggiunto.'
'Expire in 15 days': 'Scade tra 15 giorni'
'N''attendez pas trop longtemps pour prolonger vos produits ! Une fois expiré, toutes les données associées seront définitivement effacées.': 'Non aspettare troppo a lungo prima di estendere il tuo prodotto! Una volta scaduti, tutti i dati associati andranno persi.'
'Retrouvez ci-dessous les 100 dernières actions effectuées sur votre serveur.': 'Recupera le ultime 100 azioni eseguite sul tuo server di seguito.'
'Limite le nombre maximum de paquets que les joueurs peuvent envoyer': 'Limita il numero massimo di pacchetti che i giocatori possono inviare'
PHPMyAdmin: PHPMyAdmin
jours: giorni
'Position flashbang': 'Posizione di flashbang'
Version: Versione
'Etape suivante': 'Passo successivo'
gmod.plugin.wiremod: 'Aggiungi la possibilità di creare entità collegate tramite cavo dati (es: robot, computer, veicoli).'
'Aide format markdown': 'Aiuto per la formattazione di Markdown'
Teamspeak: Teamspeak
'Vos données sont importantes et nous le savons, nous mettons ainsi le paquet en faisant une sauvegarde complète des serveurs lors de leur expiration.': 'I tuoi dati sono importanti e noi lo capiamo. Facciamo del nostro meglio con i backup completi dei server scaduti.'
'Ajoute le precision tool pour manipuler les objets avec précision.': 'Aggiungi lo strumento di precisione per manipolare gli oggetti con precisione.'
Exécuter: Esegui
'Pour voir la configuration du bot:': 'Per vedere la configurazione del BOT:'
Supprimer: Elimina
'Modification map de démarrage': 'Avvio della modifica della mappa'
'Le fichier est trop volumineux.': 'Il file è troppo grande (totale: 100MB massimi).'
'Ajouter mon serveur sur Top Serveur': 'Aggiungi il mio server'
'Activation MineLive': 'Attivazione MineLive'
'Ajouter le collaborateur': 'Aggiungi un admin'
Erreur: Errore
'Vos identifiants ont été envoyés par email (vérifiez vos SPAMs).': 'Le tue credenziali sono state inviate tramite e-mail (controlla la cartella SPAM).'
change_offer.trial2: 'Per modificare l''offerta, puoi ordinare un nuovo server o estendere quello attuale. Successivamente, modificare l''offerta, la fine del contratto verrà automaticamente ricalcolata dal sistema.'
'Les cartes actuellement acceptées sur la LiveMap 2D sont listées ci-dessous :': 'Le seguenti mappe sono compatibili con la mappa live 2D:'
'Activer le KVM': 'Abilita KVM'
Installation: Installa
'Indiquez l''email du compte mTxServ existant à qui vous souhaitez donner les droits admins.': 'Inserisci l''e-mail dell''account mTxServ esistente a cui desideri concedere i diritti di amministratore.'
'Mettez en place une whitelist pour filtrer les joueurs.': 'Usa una whitelist per filtrare i giocatori.'
Starter: Starter
'N''attendez plus, rejoignez la communauté !': 'Non aspettare oltre, unisciti alla community!'
'Message d''arrêt': 'Ferma il messaggio'
Uploader: Carica
Hébergement: Hosting
'Modification config': 'Modifica della configurazione'
Historique: Cronologia
'DEFAULT - Monde standard avec collines, vallées, eau, etc..': 'PREDEFINITO - Mondo standard con colline, valli, acqua, ecc.'
'Créer fichier': 'Nuovo file'
'Votre serveur doit être online pour pouvoir installer un plugin Bukkit.': 'Il tuo server deve essere online per poter installare i plugins.'
'Supprimer l''IP': 'Elimina l''IP'
Règles: Regole
'Créer une clé privilège': 'Crea un token privilegiato'
'Beware, your server isn’t ranked, missing sv_setsteamaccount in configuration.Beware, your server isn’t ranked, missing sv_setsteamaccount in configuration.': 'Attenzione, il tuo server non è classificato, manca sv_setsteamaccount nella configurazione.'
'Dernières actions effectuées': 'Ultime azioni fatte'
'Démarrage du serveur': 'Avvio del server'
'Restauration des cfg par défaut en cours.': 'Ripristino del cfg predefinito in corso'
'Adresse e-mail': Email
Prolonger: 'Estendi il mio contratto'
'Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher en live les joueurs connectés sur votre livemap :': 'Se lo desideri, puoi visualizzare la posizione live dei giocatori collegati sulla tua mappa live:'
'Versions Minecraft Conseillées': 'Versione di Minecraft'
'Une action est en cours sur votre serveur, veuillez attendre la fin de son éxécution avant de pouvoir changer de module.': 'È in corso un''azione sul tuo server. Attendi che finisca prima di cambiare mod.'
'Le serveur est en cours de réinstallation': 'Il server viene re-installato.'
'Attention, cette action est irréversible et entrainera la perte des données de votre serveur vocal.': 'Attenzione, questa azione non può essere annullata e provocherà la perdita di dati.'
'Vous n''avez aucune clé de privilège.': 'Non hai nessun tokens.'
Annuler: Cancella
Sauvegarde: Backup
'Indiquez le nom de votre carte': 'Inserisci il nome della mappa'
'Légende carte': 'Legenda della mappa'
Statut: Stato
'Combien de slots voulez-vous ?': 'Quanti slots vorresti?'
uihelp.dashboard.cvar: 'Invia comandi al server (es: <code>help</code>).'
'Modifier les liens': 'Modifica links'
Monde: Mondo
'Modifier la carte de démarrage': 'Cambia la mappa di partenza'
'Cet utilisateur n''existe pas': 'Questo giocatore non esiste'
'Description & Manuel': 'Descrizione & Howto'
'Modifier la présentation': 'Modifica la descrizione'
twitch-integration: 'Integrazione Twitch'
'Votre compte sera recrédité de': 'Il tuo account verrà accreditato.'
'Etes-vous sur de vouloir effectuer l''action %actionName% sur ce serveur ?': 'Sei sicuro di voler eseguire l''azione %actionName% su questo server?'
'Pour partager votre logs, diffusez l''URL suivante': 'Per condividere i tuoi log, utilizza il seguente URL'
'Etes-vous sûr de voiloir restaurer cette sauvegarde ?': 'Sei sicuro di voler ripristinare questo backup?'
Multijoueur: Multigiocatore
'Envoie une commande console au serveur': 'Invia un comando al server della console'
Fin: Fine
'Nouveau mot de passe FTP': 'Nuova password FTP'
Voir: Visualizza
'Affiche les dégats au dessus de votre cible': 'Mostra il danno al tuo bersaglio'
'Détermine le rayon de protection au point d''apparition du serveur (0 = désactivé).': 'Imposta il raggio di protezione nella regione di spawn (0 = disabilitato)'
'Installer %versionName%': 'Installa %versionName%'
Aventure: Avventura
'Le mot de passe doit contenir 8 caractères avec au minimum une majuscule, une minuscule et un chiffre.': 'La password deve contenere almeno 8 caratteri con almeno 1 lettera maiuscola, 1 lettera minuscola e 1 numero.'
'Vous souhaitez faire connaitre votre serveur? Rejoignez le classement de notre partenaire Top Serveurs et attirez de nouveaux joueurs!': 'Vuoi più giocatori sul tuo server? Unisciti alla classifica, attira nuovi giocatori!'
'Supprimer le compte FTP': 'Elimina l''account FTP'
'Modifier le monde utilisé': 'Cambia il mondo usato'
not-installed: 'non installato'
'Version de l''OS': 'Versione del sistema operativo'
Communauté: Community
'Date de création': 'Creato a'
Ligne: Linea
'Afficher les joueurs connectés en temps réel ?': 'Visualizzare i giocatori in tempo reale?'
'Si activé, autoriser les dommages joueur vs joueur sur le serveur.': 'Se abilitato, consente il danno tra i giocatori sul server.'
'Configuration générale': 'Configurazioni Generali'
'Aller au dashboard': 'Vai alla console'
'Clé de privilège supprimée': 'Token privilegiato eliminato'
'Indiquez le Chemin sur le serveur FTP.': 'Immettere il percorso sul server FTP.'
'Afficher le statut en temps réel de votre serveur et des joueurs connectés': 'Visualizza lo stato in tempo reale del tuo server e dei giocatori connessi'
createRulePending: Creando
'Pour activer l''eBot sur votre serveur, veuillez compléter le formulaire ci-dessous qui créera le compte Admin sur votre eBot.': 'Per abilitare eBot sul tuo server, devi completare il modulo sottostante, che creerà l''account amministratore del tuo eBot.'
Info: Info
'La map de démarrage a bien été modifié.': 'La mappa di partenza è stata aggiornata.'
'Permet de créer des textes 2D/3D flottants n''importe où !': 'Consenti la creazione di testi volanti 2D / 3D ovunque'
restore_trial.text2: 'Per ripristinare un server scaduto, è necessario disporre di un contratto attivo.'
'Site officiel': 'Sito Officiale'
'Vous n''avez aucun opérateur.': 'Non hai operatori.'
'Exécute l''action tous les jours et toutes les heures à la 10e minute (ex : 0h10, 1h10, 2h10, etc)': 'Esegui l''azione ogni giorno e ogni ora al decimo minuto (es: 0:10, 1:10, 2:10, ecc.)'
'API permettant de traduire les packages, nécessaire pour le package whitelist.': 'Traduci i pacchetti con l''API i18n (whitelist).'
'Réinstallation du serveur en cours.': 'Riavvio in corso.'
'URL de votre site internet': 'Website URL'
'Vous pouvez installer en 1 click les plugins listés ci-dessous.': 'Con un clic, puoi installare i plugin elencati di seguito.'
'Message de bienvenue affiché à la connexion': 'Messaggio di benvenuto visualizzato al momento della connessione'
'Si activé, le serveur forcera les joueurs se connectant au serveur a être en mode défini par défaut avec la ligne gamemode.': 'Se abilitato, il server costringerà i giocatori a connettersi al server per essere nella modalità di gioco predefinita definita.'
'Modifier RCON password': 'Cambia la password RCON'
'Nom de domaine associé à votre hébergement': 'Dominio web collegato al tuo hosting web'
'Limite le nombre de connexions par IP. Les nouvelles connexions dépassant ce nombre sont abandonnées immédiatement.': 'Limita la quantità di connessioni per IP. Le nuove connessioni che superano tale numero verranno interrotte immediatamente.'
'Copier le code': 'Copia il codice'
'Liste des sauvegardes "%world%"': 'Elenco dei backup "%world%"'
'Décalage en secondes entre la SourceTV et la partie': 'Ritardo tra SourceTV e il gioco'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mod %modName% ?': 'Sei sicuro di voler eliminare la mod %modName%?'
'Fiche Workshop': 'Pagina del Workshop'
'Mod TotalConversion': 'TotalConversion mod'
'Modifier la version': 'Cambia versione'
'Adresse:': 'Indirizzo:'
'Règle DDoS stratégie modifiée': 'Strategia DDoS aggiornata'
educational: Educativa
'Inviter le bot': 'Invita Bot'
'Modifier le mot de passe': 'Modifica la password'
'Une action est en cours sur votre serveur, veuillez attendre la fin de son éxécution avant de pouvoir restaurer un serveur expiré.': 'È in corso un''azione sul tuo server. Attendi fino al termine prima di ripristinare il server scaduto.'
'Générer un cluster ID': 'Genera ID cluster'
'Espace disque utilisé': 'Disco utilizzato'
'mTxServ.com - Arret du serveur dans NUMBER_OF_SECONDS secondes': 'mTxServ.com: il server si arresterà fra NUMBER_OF_SECONDS secondi/o'
'Des erreurs peuvent être corrigées!': 'Rilevati errori!'
'"AAAA" record detected, your DNS zone is invalid. Remove it! If you have just updated it, wait a few moments before trying again.': 'Rilevato record "AAAA", la tua zona DNS non è valida. Rimuoverla! Se l''hai appena aggiornato, attendi qualche istante prima di riprovare.'
'Le mot de passe a bien été changé': 'La password è stata aggiornata.'
'X correspond à l''ID du mod en question': 'X è il Mod ID'
'Supprimer une clé de privilège': 'Elimina un token privilegiato'
'J''accepte que mon email soit communiqué à Top Serveurs pour la création de mon compte sur le site du classement.': 'Accetto che la mia email venga comunicata a Top Games per la creazione del mio account sul sito web della classifica.'
'Voulez-vous activer le BOT Discord ?': 'Vuoi attivare il BOT di Discord?'
'Le serveur est en cours de reboot.': 'Il server sta venendo riavviato.'
'Mode de jeu zombies vs survivants.': 'Modalità di gioco zombie vs sopravvissuti'
'Modifier le message': 'Modifica il messaggio'
'Date d''expiration': 'Data di scadenza'
'Message affiché dans la liste des serveurs du client, au-dessous du nom.': 'Messaggio visualizzato nell''elenco dei server, sotto il nome.'
'Indiquez le nombre de joueur max de votre serveur.': 'Indica il numero massimo di giocatori per il tuo server.'
'Changer de module': 'Cambia mod'
'No account associated to this email address.': 'Non è stato trovato nessun account associato a questo indirizzo.'
'Multiplicateur de l''utilisation de l''oxygène sous l''eau par les joueurs': 'Moltiplicatore dell''uso di ossigeno sott''acqua da parte dei giocatori'
'Le module a bien été ajouté et sera pris en compte au prochain reboot du serveur.': 'Il modulo è stato aggiunto e sarà abilitato al prossimo riavvio.'
'Vous pouvez remettre l''image par defaut en laissant le champ vide.': 'È possibile ripristinare l''immagine predefinita inviando un valore vuoto (0) .'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet utilisateur ?': 'Sei sicuro di voler rimuovere questo giocatore?'
'Vous y trouverez de nombreux tutoriaux vous aidant à la gestion de vos services.': 'Troverai molti tutorial per aiutarti a gestire i tuoi servizi.'
'Vous pouvez aussi vous connecter en SFTP à votre serveur:': 'Puoi anche connetterti in SFTP al tuo server:'
'Compte STEAM': 'Account STEAM'
'Ex: Token admin de Snk': 'Es: token di amministrazione per Snk'
Taille: Dimensione
'Installer le plugin': 'Installa il plugin'
'Modifie la difficulté du serveur (créatures au niveau 150 avec la valeur 5)': 'Modifica la difficoltà del server (creature al livello 150 con valori 5)'
anti-griefing-tools: 'Strumenti Anti-Griefing'
minebackup.list.complete: 'Backup completo'
'Ajouter une présentation et une longue description de votre serveur': 'Aggiungi una presentazione e una lunga descrizione del tuo server'
pool-allocated: 'Seleziona sistema operativo'
'Impossible de démarrer le serveur, carte non existante:': 'Impossibile avviare il server, mappa non disponibile:'
facultatif: opzionale
'Url du compte Twitter': 'Twitter account URL'
'Vous pouvez changer l''offre de votre serveur, la date d''expiration du contrat sera automatiquement recalculée au propata.': 'Puoi modificare l''offerta del tuo server; la data di scadenza verrà calcolata automaticamente.'
'Supprimer l''utilisateur': 'Elimina giocatore'
'Gagner en visibilité et attirez de nouveaux joueurs grâce à une présence rapide et facile sur internet': 'Aumenta la tua visibilità e attira nuovi giocatori, grazie a una presenza facile e veloce su Internet'
'Installation du système en cours..': 'Installazione del sistema operativo in corso ..'
fun: Divertimento
'Utilisez les réglages du game mode solo': 'Usa le impostazioni della modalità di gioco in solitario.'
'pointshop-extras ajoute des éléments de base pour PointShop.': 'Gli extra di Pointshop aggiungono elementi di base a PointShop.'
'Activer le BOT Discord ?': 'Attivare il BOT di Discord ?'
'Vous ne pouvez-pas faire de changement de slots avant le %nextAllowedChange%.': 'Non puoi cambiare i tuoi slot prima del %nextAllowedChange%.'
'Ajouter un opérateur': 'Aggiungi un operatore'
MUMBLE_GRANTING_CONFIGURATION: Configurazione
'Vous n''avez aucun historique API.': 'Non hai una cronologia API.'
'Activer le rendu des joueurs sur la LiveMap': 'Abilita il rendering dei giocatori sulla Live Map'
'Suivez l''actu de vos jeux favoris': 'Segui le notizie dei tuoi giochi preferiti'
'Nom du fichier': 'Nome del file'
'AMPLIFIED - Un monde constitué de montagnes et de ravins': 'AMPLIFICATO - Un mondo con colline e burroni'
'Grâce à notre outil d''installation automatique de maps, vous pouvez ajouter en 1 clic des cartes sur votre serveur.': 'Grazie al nostro sistema di installazione delle mappe, puoi aggiungere mappe sul tuo server con un solo clic.'
'Votre compte Twitter': 'Il tuo account Twitter'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte FTP ?': 'Sei sicuro di voler eliminare questo account FTP?'
'L''opérateur a bien été supprimé.': 'L''operatore è stato eliminato.'
Sécurité: Sicurezza
'Afficher les messages du chat ?': 'Visualizzare i messaggi di chat?'
Replay: Replay
Minecraft: Minecraft
'Le nom du serveur a bien été modifié.': 'Il nome del server è stato aggiornato.'
'Arrêt du serveur': 'Arresto del server'
Vérifier: Verifica
'Renommer "%path%"': 'Rinomina "%path%"'
'Création tâche exécutable 1 seule fois': 'Crea una task one-time'
game-mode: 'Modalità di gioco'
'Animez votre communauté avec le classement mensuel de vos joueurs': 'Mantieni la tua community impegnata con le classifiche mensili dei tuoi giocatori'
restore_trial.text1: 'Non puoi ripristinare un server scaduto su un server di prova.'
'Mode de jeu type cache-cache combinant plusieurs styles de jeux.': 'Modalità di gioco Nascondi e cerca combinando vari stili di gioco'
'L''espace Community, disponible avec votre serveur de jeu, vous permet de:': 'La pagina Community, disponibile per il tuo server di gioco, ti consente di:'
'Message de bienvenue modifié': 'Messaggio di benvenuto aggiornato'
'Système d''authentification nécessaire au fonctionnement de ClockWork': 'Sistema di autenticazione necessario per ClockWork'
IP: IP
'Widget HTML': 'HTML Widget'
'Le joueur a bien été supprimé.': 'Il lettore è stato eliminato.'
'Supprimer la clé': 'Elimina il token'
'API permettant de traduire les packages.': 'Traduci i pacchetti con l''API i18n.'
'Nom court du serveur': 'La versione breve del nome host'
'Aucun joueur dans la whitelist': 'Nessun giocatore nella whitelist'
'Le mot de passe administrateur doit être composé au maximum de 10 caractères et ne doit pas contenir de caractères spéciaux.': 'La password amministratore deve contenere un massimo di 10 caratteri e non deve contenere caratteri speciali.'
'Modifier le serveur ID de votre Discord ?': 'Modificare l''ID del server del tuo server Discord?'
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet opérateur ?': 'Sei sicuro di voler eliminare questo operatore?'
'Activer l''eBot': 'Abilita eBot'
'Nom du serveur affiché sur Mumble': 'Nome del server Mumble'
TEAMSPEAK_GRANTING_COLLABORATORS: 'Gestisci collaboratori'
'Ports Ouverts': 'Porta aperta'
'Modification effectuée': 'Cambiamento effettuato'
'Toutes les variables peuvent être modifiées (par exemple pour désactiver certaines commandes).': 'Tutte le variabili possono essere modificate (ad esempio, per disabilitare alcuni comandi).'
Rafraichir: 'Aggiorna lo stato del server'
'Nouveau mot de passe SuperUser': 'Nuova password SuperUser'
'Restaurer le serveur expiré': 'Ripristina server scaduto'
'Durée du warmup': 'Tempo di riscaldamento'
'Librairie permettant de créer des Websockets.': 'Libreria per la creazione di Websocket'
'Ajouter la règle': 'Aggiungi una regola'
'Vous n''avez aucun produit actif.': 'Non hai prodotti attivi.'
'twitter account already linked to another account': 'Questo account Twitter è già collegato a un account.'
'Mettre à true pour que votre serveur soit listé dans la liste des serveurs du jeu, sinon false.': 'vero per rendere pubblico il tuo server nell''elenco dei server. altrimenti falso. Funziona solo se il tuo server è raggiungibile su Internet.'
'Supprimer la tâche': 'Elimina la task'
Copier: Copia
'La génération de la livemap à lieu 1 fois par jour, durant la nuit.': 'Il rendering della mappa dal vivo viene eseguito una volta al giorno, durante la notte.'
'Url de votre Discord (invitation)': 'Invito Discord URL'
'Nous vous conseillons d''installer les cartes de votre serveur via le Workshop afin de pouvoir bénéficier des dernières mises à jours.': 'Si consiglia di installare le mappe dal Workshop per ricevere gli ultimi aggiornamenti.'
'Mot de passe serverCommand': 'Password ServerCommand'
'Ajouter le module': 'Aggiungi una mod'
'Vous n''avez programmé aucune tâche.': 'Non hai nessuna tasks.'
'Liste des sauvegardes du monde %world% :': 'Elenco Backups :'
'Si activé, les joueurs seront invincibles': 'Se abilitato, i giocatori saranno invincibili.'
'Vous pouvez changer l''offre de votre serveur et la date d''expiration du contrat sera automatiquement recalculée au propata..': 'Puoi modificare l''offerta del tuo server; la data di scadenza verrà calcolata automaticamente.'
'en cours de préparation': 'in preparazione'
restart: Riavvia
'Plugin pour utiliser la base de donnée MariaDB dans ses packages.': 'Usa MariaDB nei pacchetti.'
'Supprimer l''opérateur': 'Elimina operatore'
'Modifier la description': 'Modifica la descrizione'
'Êtes-vous sûr de vouloir installer {{version.name}} ?': 'Sei sicuro di voler installare?'
Joueurs: Giocatori
TEAMSPEAK_GRANTING_CONFIGURATION: Configurazione
'Chercher un tutoriel': 'Cerca un tutorial'
'Vous pouvez changer d''offre depuis le menu "Mon Contrat -> Changer d''offre".': 'Puoi modificare la tua offerta dal menu "Il mio contratto -> Modifica offerta".'
'Votre Discord Serveur Id (guildId)': 'Il tuo ID server Discord (guilded)'
'Prolonger mon hébergement': 'Estendi il mio hosting'
'La tâche a bien été ajouté.': 'La task è stata aggiunta.'
'Si activé, la commmande block pourra être utilisée.': 'Se abilitato, consenti l''utilizzo del blocco di comando.'
'Sauvegarde du serveur en cours.': 'Backup del server in corso.'
'Le collaborateur a bien été supprimé.': 'L''amministratore è stato eliminato.'
'Tutoriels Garry''s Mod': 'Tutorials di Garry''s Mod'
'Ma Communauté': 'La mia Community'
howto.rust: 'Per installare e configurare Oxide / uMod, segui questo tutorial:'
'Arrêt du Teamspeak': 'TeamSpeak stop'
Normal: Normale
Support: Supporto
webftp.drag: 'Puoi trascinare e rilasciare file e / o cartelle nella vista principale o sotto.'
'Contenu du jeu': 'Contenuti di Gioco'
'Générer une clé de privilège': 'Genera un token di privilegio'
Réinstaller: Re-installa
'Si activé, autorise les joueurs à accéder au Nether.': 'Se abilitato, consenti ai giocatori di accedere al Nether.'
Non: 'No'
'Langue du bot': 'Imposta la lingua'
'Visionnez les statistiques journalières et détaillées de votre serveur.': 'Visualizza statistiche giornaliere e dettagliate per il tuo server.'
'Créer une tâche exécutable 1 seule fois': 'Crea un''attività che può essere eseguita una sola volta'
'Hebergement web': Hosting
'Veuillez indiquer l''adresse IP à bannir :': 'Inserisci l''indirizzo IP da bannare:'
pool-moving: 'Configurazione di rete in corso'
'Pour inviter le bot sur votre discord, utilisez le lien d''invitation ci-dessous:': 'Per invitare il bot sul tuo server Discord, usa il link di invito qui sotto:'
'Argent que recevront les joueurs au démarrage de la partie': 'I giocatori riceveranno denaro all''inizio del gioco'
'Quand souhaitez vous que la tâche s''éxécute ?': 'Quando vorresti eseguire questa task?'
'Hebergement 2000 Mo': 'Hosting 2000 MB'
'Le statut du bot discord a bien été modifié, n''oubliez pas d''ajouter votre serverId.': 'Lo stato di Discord è stato modificato; non dimenticare di aggiungere l''ID del tuo server.'
update: aggiorna
'Nombre maximum de boules de gravité (Hoverballs)': 'Numero massimo di hover ball'
'Copier le lien': 'Copia link'
'Position Terroriste Mort': 'Posizione di Terroristi morta'
'Entrez la commande à éxécuter': 'Inserisci il comando da eseguire'
'Translate me!': Traducimi!
'Vous pouvez à tout moment réactiver la page community, les données seront réindéxées.': 'Puoi riattivare la tua pagina della community in qualsiasi momento. I tuoi dati verranno reindicizzati.'
Tutoriels: Tutorials
'Le joueur a bien été banni.': 'Il giocatore è stato bannato.'
'Mods Workshop': 'Mods del Workshop'
'Présentation du serveur': 'Descrizione del Server'
'Nom du mod': 'Nome della mod'
'Si activé, des villageois peuvent apparaître.': 'Se abilitato, potrebbero apparire gli abitanti del villaggio.'
'Copier l''URL': 'Copia URL'
'Plus le nombre est grand, plus il diminue (en pourcentage) le temps de maturation des bébés dinos.': 'Maggiore è il numero, più si riduce (in percentuale) il tempo di maturazione dei cuccioli di dinosauro.'
Solutions: Soluzioni
'Monde utilisé': 'Mondi usati'
'Supprimer "%user%"': 'Elimina "%user%"'
'Contenu de jeu (css, .)': 'Contenuti di gioco (CSS, etc...)'
'Vous pouvez chercher un tutoriel pour votre serveur de jeu ou votre vps, avec les commandes m!howto et m!vps.': 'Puoi cercare un tutorial per il tuo server di gioco o vps, con i comandi m! Howto e m!vps.'
Durée: Durata
'Le mot de passe admin a été modifié.': 'La password dell''amministratore è stata aggiornata.'
First: 'Prima pagina'
'Vous possédez un nom de domaine personnalisé (.com, .fr, .net, ..) ? Associez le à votre hébergement web !': 'Possiedi un dominio web (.com, .fr, .net, ecc.)? Collegalo al tuo web hosting!'
'Votre serveur Minecraft doit être online pour pouvoir bannir une adresse IP du serveur.': 'Il tuo server Minecraft deve essere avviato per gestire gli IP vietati.'
Joueur: Giocatore
'Pour quelle durée souhaitez-vous prolonger votre serveur ?': 'Per quanto tempo vuoi estendere il tuo server?'
'Vous n''avez fait aucun changement d''offre sur ce serveur.': 'Non hai apportato modifiche all''offerta su questo server.'
howto.darkrp: 'Per installare e configurare un server DarkRP, segui questo tutorial:'
'La carte actuelle n''est pas prise en charge.': 'La mappa attuale non è compatibile.'
'Les fichiers seront envoyés dans le répertoire': 'I file verranno mandati nella directory'
'Changement d''offre': 'Cambia offerta'
'Modifier le monde': 'Cambia mondo'
'Supprimer la règle': 'Elimina regola'
'Nombre maximum de Npc': 'Numero massimo di NPC'
'Définit la difficulté (par exemple, les dommages infligés par les mobs et la façon dont les joueurs sont affectés par la faim et les empoisonnements) du serveur.': 'Definisce la difficoltà del server (ad esempio, il danno fatto ai mob e il modo in cui i giocatori sono affetti da fame o veleno).'
'Nombre maximum de roues': 'Numero massimo di ruote'
'Expire dans %expireAt% jours': '%expireAt% giorni rimanenti'
'Supprimer %user%': 'Elimina %user%'
libraries-apis: Libs/API
Kill: 'Ferma forzato'
'Vous pouvez programmer des tâches éxécutable une ou plusieurs fois sur votre serveur.': 'È possibile pianificare le attività da eseguire una o più volte sul server.'
'Veuillez indiquer le joueur à ajouter en tant qu''opérateur:': 'Inserisci il nickname da aggiungere come operatore:'
'Votre serveur a été ajouté sur le classement, veuillez consulter vos emails pour récupérer vos accès. N''oubliez pas de compléter la fiche de votre serveur pour le rendre plus attractif!': 'Il tuo server è stato aggiunto alla classifica, controlla le tue email per recuperare le tue credenziali. Non dimenticare di compilare "Informazioni sulla pagina" per renderlo più attraente!'
'Délai en millisecondes après lequel un joueur qui ne répond pas sera ejecté. Compris entre 10000 et 20000 millisecondes.': 'Tempo in millisecondi dopo il quale un giocatore che non risponde verrà eliminato. Dovrebbe essere compreso tra 10000 e 20000 millisecondi.'
'Faites voter vos joueurs via le système de votes afin de faire monter votre serveur en popularité.': 'Chiedi ai tuoi giocatori di votare per te nel sistema di votazione per rendere il tuo server più popolare.'
'Supprimer "%path%"': 'Elimina "%path%"'
role-playing: RP
GAME_GRANTING_TASKS: 'Attività pianificate'
'Ajouter un compte FTP': 'Aggiungi un account FTP'
Community: Community
Installé: Installato
Tâche: Task
action.success: '%actionName% in corso'
'Votre hébergement va expirer': 'Il tuo hosting scadrà.'
'Active / Désactive les radiations sur le serveur': 'Abilita/disabilita le radiazione sul server'
'Serveur de jeux': 'Server di gioco'
'Nouveau mot de passe d''accès au serveur': 'Nuova password'
'Mot de passe ftp modifié': 'Password FTP aggiornata'
'Intervalle entre lesquelles les dinosaures peuvent s’accoupler (ex : 0,5 permet aux dinosaures de s’accoupler 50 % plus tôt).': 'Intervalli tra i quali i dinosauri possono accoppiarsi (es: 0,5 consente ai dinosauri di accoppiarsi il 50% prima)'
'Votre serveur est configuré pour autoriser les jeux crackés, vous ne pouvez pas ajouter un joueur dans les opérateurs si celui-ci ne s''est pas déja connecté au serveur.': 'Il tuo server è configurato per consentire versioni crackate, non puoi aggiungere un giocatore agli operatori se questo giocatore non ha mai provato a connettersi al server.'
'Mot de passe': Password
'Message de bienvenue': 'Messaggio di benvenuto'
'Veuillez sélectionner la distribution de votre choix, à installer sur votre VPS:': 'Seleziona la distribuzione di tua scelta, da installare sul tuo VPS:'
'Version & Modpack': 'Versione, Modpacks'
'Dernier log analysé': 'Ultimo registro analizzato'
TEAMSPEAK_GRANTING_PRIVILEGE_KEYS: 'Chiavi privilegi'
'Action en cours..': 'Azione in corso...'
'Indiquez le mot de passe': 'Inserisci la password'
'La règle a bien été supprimé.': 'La regola è stata eliminata con successo.'
minebackup.list.Saved: 'Backup completo'
Aperçu: Anteprima
'Pour afficher l''aide et les informations principales du bot:': 'Mostra aiuto e informazioni sul bot:'
eBot: eBot
'Le token a bien été supprimé.': 'Il token è stato eliminato'
'Nom du Teamspeak modifié': 'Il nome di TeamSpeak è stato aggiornato'
'Désactive la collision des structures avec le terrain': 'Disabilitare la collisione della struttura con il suolo.'
Chemin: Path
'Active / Désactive les structures de stabilité': 'Abilita/Disabilita la stabilità delle strutture'
'Le cluster ID a bien été généré.': 'L''ID del cluster è stato generato. È necessario riavviare il server per applicarlo.'
'Librairie de remplacement de la librairie HTTP de base de GMod': 'Libreria sostitutiva HTTP GMod'
'Vous ne suivez pas le compte @mTxServ :( Si vous venez juste d''effectuer le follow, essayez de patienter quelques minutes et re-testez.': 'Non stai seguendo l''account @mTxServ :( Se hai appena fatto quanto segue, attendi qualche minuto e riprova.'
'Taille de la map (défaut: 3000)': 'Grandezza della mappa (predefinito: 3,000)'
'Il n''y a aucun historique dans la console.': 'Non c''è cronologia nella console.'
'Installation du système en cours, veuillez patienter.': 'Installazione del sistema operativo, attendere prego.'
'Restriction Protocol UDP': 'Restrizione del protocollo UDP'
'Êtes-vous sûr de vouloir renommer ce dossier ?': 'Sei sicuro di voler rinominare questa cartella?'
'Êtes-vous sûr de vouloir installer ce plugin Bukkit ?': 'Sei sicuro di voler installare questo plugin?'
list.title.hosting: 'Web Hosting'
'Adresse de l''eBot': 'Indrizzo eBot'
'Complétez au maximum les informations de votre serveur afin qu''il soit bien mis en valeur !': 'Completa le informazioni del tuo server al massimo in modo che possano essere evidenziate!'
'Nombre maximum de Marionettes (Ragdolls)': 'Numero massimo di ragdoll'
'Contenu de jeu (css, ..)': 'Contenuto del gioco (css, ecc.)'
'Votre serveur Minecraft doit être online pour pouvoir gérer la liste des bannis du serveur.': 'Il tuo server Minecraft deve essere avviato per gestire i giocatori esclusi.'
'Modifier la version JAVA': 'Cambia versione di Java'
Creative: Creativa
Générateurs: Generatori
'Si activé, uniquement les joueurs présent dans la whitelist pourront se connecter au serveur.': 'Se abilitato, solo i giocatori nella whitelist potranno connettersi al server.'
'Nous avons mis en place un système permettant de détecter des backdoors contenu dans vos addons.': 'Abbiamo creato un sistema di rilevamento backdoor per rilevare le backdoor nei tuoi componenti aggiuntivi.'
'Nouveau mot de passe': 'Nuova password'
MUMBLE_GRANTING_COLLABORATORS: Collaboratori
'Hauteur (en px)': 'Altezza (in pixel)'
'Forcer le mode de jeu': 'Forza modalità di gioco'
'Contenu de jeu (css, hl2, ..)': 'Contenuto del gioco (css, hl2, ecc.)'
website-administration: 'Amministratore del sito web'
'Parcourir les messages du chat global et équipe de votre serveur': 'Sfoglia i messaggi di chat dalle chat globali e di squadra del tuo server'
'Jusqu''au port': 'Porta finale'
'Nombre de FPS maximum (conseillé': 'Numero massimo di FPS (consigliato: 0)'
WebFTP: WebFTP
Etat: Stato
'Supprimer "%domain%"': 'Elimina "%domain%"'
uihelp.dashboard.console: 'La console live ti consente di visualizzare l''output del registro del server di gioco in tempo reale'
'N''hésitez pas à y participer, vous trouverez toute l''aide que vous souhaitez !': 'Non esitate a partecipare; troverai l''aiuto di cui hai bisogno!'
'Vous n''avez aucun mod workshop actif.': 'Non hai mods del workshop attive.'
'Bannir le joueur': 'Banna il giocatore'
'Nombre maximum de lampes': 'Numero massimo di lampade'
stop: Ferma
'Répertoire de destination': 'Directory di destinazione'
'Ajout d''un mod': 'Aggiungi una mod'
'Ce produit ne peut pas être modifié.': 'Questo prodotto non può essere modificato.'
'Tutoriel: créer un rapport de performances': 'Come creare un rapporto sui tempi'
'Reboot du Teamspeak': 'TeamSpeak riavvia'
'Aucun utilisateur banni': 'Nessun giocatore bannato'
Last: 'Ultima pagina'
Discord: Discord
Adventure: Avventura
'Modification map démarrage': 'Avvio della modifica della mappa'
'Démarrage du Mumble': 'Mumble start'
Renommer: Rinomina
'Position grenade fumigène': 'Posizione granata fumogena'
'Activer le mode triche ?': 'Abilitare la modalità cheat?'
'Clé de privilège ajoutée': 'Token privilegiato aggiunto'
Télécharger: Scarica
'Active le tchat vocal': 'Abilita la voce'
'Ajouter la tâche': 'Aggiungi la task'
'Rejoindre le classement Top Serveurs': 'Partecipa alla classifica dei migliori server'
'Map Group': 'Gruppo mappa'
Installer: Installa
'Vue à la 3ème personne': 'Visuale in terza persona'
'Aucun backdoor n''a été détecté sur votre serveur.': 'Nessuna backdoor rilevata sul tuo server.'