From 3a0ccb171245963331c79665292face5ccdf3ef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marat Date: Wed, 15 Jul 2020 14:08:51 +0300 Subject: [PATCH 1/2] [strings] Fixed translations --- data/strings/strings.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 63528ec6566..e8d9b279189 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -38840,7 +38840,7 @@ ar = طرق غير ممهدة cs = Nezpevněná silnice da = Grusveje - nl = Aardewegen + nl = Aarden wegen fi = Päällystämättömät tiet fr = Routes non revêtues de = Erdwege @@ -39248,7 +39248,7 @@ ar = تجنب الطرق الغير ممهدة cs = Vyhnout se nezpevněným silnicím da = Undgå grusveje - nl = Aardewegen vermijden + nl = Aarden wegen vermijden fi = Vältä maanteitä fr = Éviter les routes non revêtues de = Erdwege vermeiden @@ -39892,7 +39892,7 @@ ar = حدد الطرق التي تحتوي: نقط تحصيل رسوم، طرق غير ممهدة، تفاطعات العبارات cs = Vyberte si objížďky podle zpoplatněných silnic, prašných silnic a přejezdů trajektů da = Vælg omveje for at undgå vejbaner, grusveje og færgeoverfarter - nl = Kies omwegen via tolwegen, aardewegen en ferries + nl = Kies omwegen via tolwegen, aarden wegen en ferries fi = Valitse kiertoreitit maksullisten teiden, päällystämättömien teiden ja lauttojen ohi fr = Choisissez des itinéraires de détour par péage, routes non revêtues et passages d'un cours d'eau de = Wählen Sie die Umwege durch Mautstraßen, Erdwege und Fährstellen @@ -42108,7 +42108,7 @@ ar = تجنب غير الممهد cs = Vyhnout se nezp da = Undgå grus - nl = Geen aardewegen + nl = Geen aarden wegen fi = Vain päällyste fr = Route de terre de = Ohne Landstr. From 7facbf10df5c3a6ef64276a8cb4c4022b67f9515 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marat Date: Wed, 15 Jul 2020 14:19:43 +0300 Subject: [PATCH 2/2] [strings] Generated translations --- android/res/values-nl/strings.xml | 8 ++++---- iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings | 8 ++++---- 2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/android/res/values-nl/strings.xml b/android/res/values-nl/strings.xml index e3459bc537e..4d9e1d2ddc1 100644 --- a/android/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/res/values-nl/strings.xml @@ -1518,7 +1518,7 @@ Omweginstellingen Vermijden op elke route Tolwegen - Aardewegen + Aarden wegen Ferries Hoofdverkeerswegen Kan route niet opbouwen @@ -1530,7 +1530,7 @@ Ferry Gecontroleerd door \"%s\" Tolwegen vermijden - Aardewegen vermijden + Aarden wegen vermijden Ferries vermijden Klare reisgids op MAPS.ME bevatten geselecteerde plaatsen met foto\'s en beschrijvingen die op de kaart worden weergegeven en offline beschikbaar zijn. Reisgidscatalogus @@ -1551,7 +1551,7 @@ Heerladt de kaarten op actuele informatie over objecten te krijgen! Bijwerken (%s) en verder gaan Bouw routen met inachtneming van alle soorten wegen - Kies omwegen via tolwegen, aardewegen en ferries + Kies omwegen via tolwegen, aarden wegen en ferries Bijgewerkte cataloguspagina\'s We hebben gedetailleerde informatie over partnerhandleidingen toegevoegd, zodat de routekeuze gemakkelijk en handig is Verlaat het scherm niet, alstublieft, voordat het aankoopproces is voltooid @@ -1616,7 +1616,7 @@ Navigatie update We hebben de aanleg van routes naar punten ver van de weggen verbeterd Geen aardew. - Geen aardewegen + Geen aarden wegen Geen ferry\'s Geen ferry\'s Zonder tol diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings index d5259082b8e..57b3ae7dbbf 100644 --- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings @@ -2740,7 +2740,7 @@ "avoid_tolls" = "Tolwegen"; -"avoid_unpaved" = "Aardewegen"; +"avoid_unpaved" = "Aarden wegen"; "avoid_ferry" = "Ferries"; @@ -2764,7 +2764,7 @@ "avoid_toll_roads_placepage" = "Tolwegen vermijden"; -"avoid_unpaved_roads_placepage" = "Aardewegen vermijden"; +"avoid_unpaved_roads_placepage" = "Aarden wegen vermijden"; "avoid_ferry_crossing_placepage" = "Ferries vermijden"; @@ -2798,7 +2798,7 @@ "whatsnew_toll_unpaved_title" = "Bouw routen met inachtneming van alle soorten wegen"; -"whatsnew_toll_unpaved_message" = "Kies omwegen via tolwegen, aardewegen en ferries"; +"whatsnew_toll_unpaved_message" = "Kies omwegen via tolwegen, aarden wegen en ferries"; "whatsnew_new_catalogue_title" = "Bijgewerkte cataloguspagina's"; @@ -2932,7 +2932,7 @@ "avoid_unpaved_carplay_1" = "Geen aardew."; -"avoid_unpaved_carplay_2" = "Geen aardewegen"; +"avoid_unpaved_carplay_2" = "Geen aarden wegen"; "avoid_ferry_carplay_1" = "Geen ferry's";