Skip to content

Commit

Permalink
tx: sync with transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
raveit65 committed Feb 20, 2024
1 parent 7169a9f commit c36e374
Showing 1 changed file with 7 additions and 7 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "お使いのウィンドウ・マネージャはデスクトップ表示

#: applets/wncklet/window-list.c:543
msgid "_System Monitor"
msgstr "システムモニター(_S)"
msgstr "システムモニタ(_S)"

#: applets/wncklet/window-list.c:1043
msgid "About Window List"
Expand Down Expand Up @@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "%s の起動中です"

#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1126
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "コマンドラインからドキュメントにはアクセスできません"
msgstr "コマンドラインから文書にはアクセスできません"

#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1194
#, c-format
Expand All @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "不明な起動オプションです: %d"

#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' の .desktop エントリーにはドキュメントの URI を渡せません"
msgstr "'Type=Link' の .desktop エントリには文書の URI を渡せません"

#: mate-panel/mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431
msgid "Not a launchable item"
Expand Down Expand Up @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "メニューとしてパネルへ追加(_M)"

#: mate-panel/panel-action-button.c:161
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "スクリーンセーバーを有効にする(_A)"
msgstr "スクリーンセーバを有効にする(_A)"

#: mate-panel/panel-action-button.c:167
msgid "_Lock Screen"
Expand Down Expand Up @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "ランチャの場所を入力してください。"

#: mate-panel/panel-ditem-editor.c:1278
msgid "Could not display help document"
msgstr "ヘルプドキュメントを表示できませんでした"
msgstr "ヘルプの文書を表示できませんでした"

#: mate-panel/panel-ditem-editor-dialog.ui:60
msgid "_Revert"
Expand Down Expand Up @@ -2696,15 +2696,15 @@ msgstr "このアプリケーションを強制的に終了しますか?"
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
msgstr "アプリケーションを強制終了すると、保存していない開いているドキュメントの内容を失なうことになります。"
msgstr "アプリケーションを強制終了すると、開いている文書で未保存の変更内容を失なうことになります。"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:98
msgid "Browse and run installed applications"
msgstr "インストールしたアプリケーションを参照したり起動します"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:99
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "ドキュメントやフォルダ、ネットワーク上の場所にアクセスします"
msgstr "文書やフォルダ、ネットワーク上の場所にアクセスします"

#: mate-panel/panel-menu-bar.c:100
msgid "Change desktop appearance and behavior, get help, or log out"
Expand Down

0 comments on commit c36e374

Please sign in to comment.