-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 534
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Mozilla Study Groups in Brasil #36
Comments
That sounds like a great starting point @BillMills and @rodrigopadula. I'm currently approaching the end of my Masters, thus time is limiting, but I will be glad to spend all time I have left to help out with this plan. I've contacted a few colleagues from other Universities who might be interested in founding more R study groups around Brazil. @paternogbc @Ewaldoj @LucianoFSgarbi would you guys be interested in starting up a Mozilla Science Study Group at UFRN and UFG, respectively? It couldn't be simpler than it actually is. Let us know in case you have any doubts. The more we are, the quicker we can step forward! |
@ctruciosm, @lbenitesanchez, @ocefpaf and @fernandomayer Do you have interest on this? |
Hi all, Could you please provide more information about this idea? Cheers, |
What is the aim of this study group? 2015-10-06 8:48 GMT-03:00 Gustavo Paterno [email protected]:
Luciano F. Sgarbi |
Hi @paternogbc and @LucianoFSgarbi, sorry for including you without providing further information. This idea is all about open science. You can find the general idea in the readme.md file in this repository: https://github.com/mozillascience/studyGroup This Study Group repo is part of the Mozilla Science Lab project: https://www.mozillascience.org I've just created a group for ecologist at UFRJ, which you can access here: https://github.com/pcjunger/studyGroup Anyway, that's all very new for me. Perhaps @BillMills can give you more details and properly answer your questions. |
Hi @pcjunger, thanks for the update! ;) I will have a look, but the idea sounds very interesting. I can start a group in my university, just need to check how the group works and what are the activities that we should organize. All the best, |
If people want to talk in Portuguese let me know. =) |
Português então. kkk Fiquei confuso pq todo mundo escreveu em inglês. Mas vamos lá. O primeiro passo então é traduzir esse repositório para pt, certo? Abraços, |
@BillMills should we create a portuguese branch or a fork from the original repo? Thanks, |
hahaha..continuei escrevendo em inglês pq o cara que abriu a discussão não é brasileiro, mas uma das ideias é preparar o terreno para que as discussões possam acontecer em português tbm :-) De qualquer forma, obrigado pelo entusiasmo! Eu posso te ajudar nessa tarefa @paternogbc, let's wait for @BillMills reply. |
Olá pessoal, desculpem-me pela demora. Estou bem enrolado com o doutorado esses dias mas vamos lá!!! A idéia é estimular a criação de vários grupos de estudo em universidades brasileiras para que possamos desenvolver projetos, estudos e principalmente compartilha código e conteúdo através do github. Venho conversando com o pessoal da Mozilla há algum tempo e a idéia é fazer um intercambio entre academia e comunidade mozilla também. Temos atualmente uma comunidade Mozilla Brasil bem forte www.mozilla.org.br e pretendemos envolver mais gente na luta por uma web cada vez mais aberta e democrática, acessível a todos! |
Conversei com o @BillMills no último domingo e concluimos que a melhor estratégia seja criar pequenos grupos em nossas universidades, amadurecer um pouco mais a idéia e daí poderemos partir para eventos e encontros regionais/nacionais. Criar um hub local entre universdades de um mesmo estado/cidade ja seria um ótimo começo. Estou atualmente na UFF mas fiz meu mestrado na UFRJ no PPGI. Então podemos contar com apoio do pessoal de computação de ambas! Comentei com o @BillMills que vou solicitar à mozilla a criação de uma lista de emails para que possamos trocar idéias e convidar mais gente para esse empreitada! Qualquer dúvida podem entrar em contato comigo também, participo das atividades da Mozilla no país desde 2006 ativamente. |
Olá pessoal, boa noite. Também estou meio perdido, mas vou me ambientar no @paternogbc, sou aluno de graduação da Ecologia (UFRN) e posso falar com
|
Opa beleza, valeu @Ewaldoj! Nos encontramos por lá então. |
Hi everyone, @paternogbc & @LucianoFSgarbi, what was said by @pcjunger is pretty much exactly correct; Study Groups are informal, community organized meetups to talk about open science, reproducible research, and the skills needed to do that. Existing Study Group activities have been:
These are just a few ideas, but the most important thing is that Study Group is lead by you and your community - whatever your attendees want to talk about or work on is what you should do. Then, we're trying to encourage people to share back their lessons or ideas with other Study Groups around the world, so we can learn from each other and reuse each other's work. @paternogbc, I would love to see a
Actually, it may even be possible right from within github, without having to do any command line git at all. Let me know what you think, and if there are any ways I can help! |
Dear @BillMills, this sounds very nice! Thanks for putting everything together! Regarding the I would say we should arrange a skype meeting to exchange some ideais among the brazilians and to define our organization strategy. We could organize ourselves from the regional to the local scale. Then, discuss some guidelines and start building local communities based on this discussions and on previous experience of people in this group. What do you think guys? @pcjunger @rgaiacs @LucianoFSgarbi @rodrigopadula All the best, |
@paternogbc you don't need to push directly to @BillMills' repository, instead you should fork @pcjunger's repository, develop your work under However, looking at this process it seems too manual and not so friendly to newcomers. Wouldn't be better to have full I18n support as part of |
Hi @brennovich, for me it only depends on what you prefer to keep track of new groups joining the project. All the best, |
Hi @paternogbc & @brennovich, I just created a new Sorry this is a bit complicated! Let me know if I can help - if you get a translation on any branch of your own repo, I think I can pull it in to my |
Olá! Eu também gostaria de começar um grupo de estudo. @LucianoFSgarbi posso te ajudar se quiser. |
@BillMills thanks! That sounds much better! I have created the fork [https://github.com/paternogbc/studyGroup], so we can work on the translation there. Cheers. |
@paternogbc I can help with the translation as well! |
Nice @diogoprov! Vamos trabalhar juntos então nesse fork. Não sei se tem mais arquivos para serem traduzidos, mas certamente esses são os principais. abs, |
@rgaiacs valeu pelo toque. @BillMills I know some that people at UFBA are interested in creating a study group. I will get them involved. Also, I can help with the translation and/or as a reviewer. @paternogbc feel free to ping me from your fork (to avoid the noise in this thread) if you need some review. |
@ocefpaf, Lets move the discussion to the fork then. All the best, |
@paternogbc eu posso ficar com o codeOfConduct.md . Não tem um issue aberto no fork, então não sei como fazer pra coordenar o trabalho lá |
@diogoprov Não posso criar issues nesse fork, mas você pode simplesmente editar o arquivo no meu fork. Quando terminar faça um commit e depois um pull request. ;) Quando terminarmos as traduções a gente da um ping no pessoal para eles revisarem. Se quiser podemos conversar por e-mail também para evitar mais mensagens por aqui. |
Great discussion. @BillMills I suggest to have https://github.com/mozillascience/studyGroup-pt or https://github.com/mozillascience/studyGroup-portuguese or https://github.com/mozillascience/GrupoDeEstudo because it will be more easy to find by everyone. For example, someone looks at https://github.com/mozillascience/ will discovery that there is something in Portuguese without difficult and the last suggestion also make easy to someone find about it when Googling or searching on GitHub. This approach also has two advantages:
I think that everyone on this conversation right now is a Git Jedi and can handle remote repositories, merging https://github.com/mozillascience/studyGroup/ into the translated version, ... without difficult.
Another suggestion is using GitHub issues as a mailing list because will make easy to keep track of the conversation. Mixing mailing list, forum, wiki, bug track just create confusion. |
Pessoal, o @BillMills ja migrou, só traduzir o conteúdo de https://github.com/mozillascience/studyGroup/tree/portuguese |
Ok.. just created a fork from this branch then. @diogoprov, I am moving the repo, lets work here. I think the mailing list is a great idea. Let us know when you have that ready. G |
Hey everyone - how's it going with that .pt yml file? Let me know if there's any way I can help out! |
Hi everyone, sorry for taking too long to reply. I've tried to follow your last steps but to be honest I'm a bit lost at moment. If I got it right we only need to put all translated files into the the new infrastructure built by @BillMills based on what @brennovich suggested. Right? @gabano @paternogbc @diogoprov Shall we step forward? Let me know how I could be of any help! |
@pcjunger and everyone, I made an effort to translate the en.yml file this morning. I added a pt.yml to a fork from @BillMills. I didn't use my own repo because I'm already running a StudyGroup there. Please, check it out to see if everything is fine and for proofreading 😅 . Just for the record, I didn't translate anything of the _config.yml file. Joao. |
Hi @BillMills @gabano @pcjunger and all, I got a bit confused about how to proceed. I am ready to help. All the best, |
I have checked the pt.yml file from @gabano. It looks good to me! =) Sorry for so many questions! |
Hi everyone, Sorry for the slow reply, I've been traveling and catching up with everyone for the past couple days. Anyway, the pt.yml looks great, thanks for pulling that together! Send me a PR and we'll get that merged in right away. @paternogbc for the README and code of conduct, it's a bit easier since they're not part of the jekyll formatting stuff; just add |
Thanks @gabano! I also think the pt.yml is very well translated! |
Hi @BillMills ... thats sounds great! Also looking forward to start organizing the brazilian Mozila study groups. |
Alright, that does it - I just merged and linked the translation files, so we are good to go for launching these sites in Portuguese! To recap, just fork this repo and in the in the top level Going forward, after getting websites set up as above, the first step for getting a Study Group started is to have a few casual meetings with people at your institution, to find people who would like to co-organize with you; the more people who help out running a Study Group, the more successful they are. I usually start with an event at the local pub to get people out to chat :) |
@rodrigopadula and I were just talking about how great it would be if we could get a series of Study Groups started up around Brasil. But, we need a plan to move this forward effectively. Some rough steps we talked about:
This is a pretty simple plan so far - any ideas or details I'm missing? Please feel free to forward / cc anyone else who might like to help out with this!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: