Replies: 3 comments 5 replies
-
The machine translation is hard to understand. Could you provide the original Korean text and the translated English text? (Or it would be even better if you speak English) The project is open source, non-profit, and maintained by volunteers. If you would like to help us, you can contribute to the project (we are working on updating the tutorials) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Infrast builder: https://yituliu.site/riicCal But it does not support other languages, I raised an issue and waiting for the developers to reply. Zirun-wang/yituliuFrontEnd#20 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I'm sorry, it's not that we don't care about the KR client, but as you can see, MAA has been overloaded with issues and we don't have the manpower to deal with them. MAA is an open source, non-profit project and if anyone would like to join us, we would be very grateful. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
在韩国,智能基建换班、效率低下,"选择JSON文业、选择亲笔"无法正常启动,直接停止了工作。 这是只要稍微测试一下就能知道的东西。 请特别注意。
ps. 还有,关于自定义基建排班json共享网站吗?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions