From 9a3dcaa3a44db565c6a00cb4dd117762a67a0f74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: asandikci Date: Wed, 27 Dec 2023 22:27:39 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?fix(typo):=20fix=20dok=C3=BCmantasyon=20typo?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- book.toml | 2 +- src/dev/contributing.md | 4 ++-- src/dev/documentation.md | 2 +- src/dev/roadmap.md | 10 +++++----- src/user/README.md | 2 +- src/user/about.md | 2 +- 6 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/book.toml b/book.toml index 901de6f..c1f817c 100644 --- a/book.toml +++ b/book.toml @@ -3,7 +3,7 @@ authors = ["asandikci"] language = "tr" multilingual = false src = "src" -title = "Pardus Bireysel Dökümantasyonu" +title = "Pardus Bireysel Dokümantasyonu" [output.html] mathjax-support = true diff --git a/src/dev/contributing.md b/src/dev/contributing.md index 5d63dc9..c890800 100644 --- a/src/dev/contributing.md +++ b/src/dev/contributing.md @@ -15,7 +15,7 @@ 3. Bash IDE eklentisini kurun ### Dil Yönetimi -> Daha okunaklı kodlar ve dökümantasyonlar için olabildiğince dilleri aşağıda gösterildikleri uygun yerlerde kullanmaya özen gösteriniz: +> Daha okunaklı kodlar ve dokümantasyonlar için olabildiğince dilleri aşağıda gösterildikleri uygun yerlerde kullanmaya özen gösteriniz: - Kod İçi Yorumlar, Fonksiyon açıklamaları vb: ENG - Kod İçi Geçici Yorumlar (TODO/REVIEW/FIXME/NOTE): TR/ENG karışık - Commit Yorumları: ENG (Conventional commits) @@ -23,4 +23,4 @@ - Pull Request Başlığı: ENG - Pull Request Açıklamaları: TR/ENG - Issue / PR Yorumları: TR/ENG -- Dökümantasyon: TR (mdbook multilanguage destekleyince ek olarak ENG) \ No newline at end of file +- Dokümantasyon: TR (mdbook multilanguage destekleyince ek olarak ENG) \ No newline at end of file diff --git a/src/dev/documentation.md b/src/dev/documentation.md index 65bd29d..0555379 100644 --- a/src/dev/documentation.md +++ b/src/dev/documentation.md @@ -1,4 +1,4 @@ # About This Documentation -1. Dökümantasyonu düzenlerken commit mesajlarınızın conventional commits şekline uyduğundan ve sadece ilgili bir alan için tek commit attığınızdan emin olunuz +1. Dokümantasyonu düzenlerken commit mesajlarınızın conventional commits şekline uyduğundan ve sadece ilgili bir alan için tek commit attığınızdan emin olunuz 2. Onay Listesi oluştururken arada boşluk bırakmamaya dikkat ediniz, aksi takdirde onay kutusu ile yazı arasında boş satır kalmakta! \ No newline at end of file diff --git a/src/dev/roadmap.md b/src/dev/roadmap.md index 17fc93b..32db322 100644 --- a/src/dev/roadmap.md +++ b/src/dev/roadmap.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Roadmap - + ## Betik @@ -52,10 +52,10 @@ --- ### Ekstra -> Dökümantasyon & Eğitim & Tanıtım amaçlı çeşitli içeriklerin oluşturulması (öncelikli değil!) -- Dökümantasyon - - [ ] Geniş bir kullanıcı dökümantasyonunun oluşturulması - - [ ] Geliştirici dökümantasyonunu sürekli güncellemek +> Dokümantasyon & Eğitim & Tanıtım amaçlı çeşitli içeriklerin oluşturulması (öncelikli değil!) +- Dokümantasyon + - [ ] Geniş bir kullanıcı dokümantasyonunun oluşturulması + - [ ] Geliştirici dokümantasyonunu sürekli güncellemek - Eğitim - [ ] gonullu.pardus.org.tr üzerinde faydalı blog yazıları paylaşmak - [ ] Video içerikleri (Nasıl Yapılır / Sorun Çözme) hazırlamak (YouTube/PeerTube) diff --git a/src/user/README.md b/src/user/README.md index c79cb2c..62f21b9 100644 --- a/src/user/README.md +++ b/src/user/README.md @@ -1,3 +1,3 @@ -# Kullanıcı Dökümantasyonu - İçindekiler +# Kullanıcı Dokümantasyonu - İçindekiler - [Hakkında](./about.md) - [Projenin Durumu](./status.md) \ No newline at end of file diff --git a/src/user/about.md b/src/user/about.md index 8e11f2d..6c6ff2d 100644 --- a/src/user/about.md +++ b/src/user/about.md @@ -7,7 +7,7 @@ Bireysel kullanıcıların Pardus'u daha rahat kullanabilmesi için çeşitli alanlarda çalışan gönüllü bir topluluğuz. ## Misyonumuz -Bireysel kullanıcıların Pardus ekosistemini daha rahat kullanabilmesi ve bu ekosisteme alışabilmesi için gerekli geliştirme, dökümantasyon, eğitim, sorun giderme, teknik destek vb. süreçleri yürütmek. Resmi Pardus ekibi ile yarı-işbirlikçi bir şekilde çalışarak topluluk olarak Pardus'un gelişimine katkı vermek. Topluluğu bilinçlendirmek, Pardus'un bilinirliğini ve kullanım oranını arttırmak. +Bireysel kullanıcıların Pardus ekosistemini daha rahat kullanabilmesi ve bu ekosisteme alışabilmesi için gerekli geliştirme, dokümantasyon, eğitim, sorun giderme, teknik destek vb. süreçleri yürütmek. Resmi Pardus ekibi ile yarı-işbirlikçi bir şekilde çalışarak topluluk olarak Pardus'un gelişimine katkı vermek. Topluluğu bilinçlendirmek, Pardus'un bilinirliğini ve kullanım oranını arttırmak. ## Projelerimiz - PardusBireysel (Pardus XFCE sürümünü KDE sürümüne dönüştüren betik)