You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Hi, I've just took the workshop at FOSS4G-AR and absolutely loved it. I want to contribute with the spanish translation. How can I begin ?
Thaks in advance.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Thanks for your kind offer! And I'm glad you enjoyed the workshop.
With translations the main problem is not the first translation but the updates. There are updates at least once per year, and in the past Japanese or French translations have not been well maintained. This is a general problem for many projects.
Hi Daniel, yes I have discussed about this with @cvvergara and she told me about the anual updates for the FOSS4G and the deadlines. I´ve thought about it and wish to commit myself with initial translations and future updates.
Hello @gvarela1981
we are recently working on the workshop for Bucharest
and I uploaded to transifex the text that is going to be used on Bucharest.
Basically it will not change, or if it changes it will be minimal.
I hope we can make it happen.
Did you registered in transifex?
Hi, I've just took the workshop at FOSS4G-AR and absolutely loved it. I want to contribute with the spanish translation. How can I begin ?
Thaks in advance.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: