Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'translations/stable-3_4_0' into stable-…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…3_4_0
  • Loading branch information
asmecher committed Dec 10, 2024
1 parent 9b5de6c commit f8c2429
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 362 additions and 3 deletions.
151 changes: 148 additions & 3 deletions locale/id/admin.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/admin/id/"
">\n"
Expand Down Expand Up @@ -42,9 +42,154 @@ msgstr "Penerbit yang Dihosting"

msgid "admin.languages.supportedLocalesInstructions"
msgstr ""
"Pilih semua lokalisasi untuk didukung di situs. Lokalisasi yang dipilih akan "
"Pilih semua bahasa untuk didukung di situs. Bahasa yang dipilih akan "
"tersedia untuk digunakan oleh semua penerbit yang dihosting di situs, dan "
"juga muncul dalam menu pilihan bahasa untuk ditampilkan di setiap halaman "
"situs (yang dapat diganti pada halaman khusus penerbit). Jika beberapa "
"lokaliasasi tidak dipilih, menu alih bahasa tidak akan muncul dan pengaturan "
"bahasa tidak dipilih, menu alih bahasa tidak akan muncul dan pengaturan "
"bahasa yang diperluas tidak akan tersedia untuk penerbit."

msgid "admin.languages.installNewLocalesInstructions"
msgstr ""
"Pilih bahasa tambahan apa pun untuk memasang dukungan dalam sistem ini. "
"Bahasa harus dipasang sebelum dapat digunakan oleh penerbit yang dihosting. "
"Lihat dokumentasi OMP untuk informasi tentang cara menambahkan dukungan "
"untuk bahasa baru."

msgid "admin.languages.confirmUninstall"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus bahasa ini? Hal ini dapat memengaruhi "
"semua penerbit yang dihosting yang saat ini menggunakan bahasa tersebut."

msgid "admin.locale.maybeIncomplete"
msgstr "* Bahasa yang ditandai mungkin tidak lengkap."

msgid "admin.languages.confirmDisable"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menonaktifkan bahasa ini? Ini dapat memengaruhi "
"semua penerbit yang dihosting yang saat ini menggunakan bahasa tersebut."

msgid "admin.systemVersion"
msgstr "Versi OMP"

msgid "admin.systemConfiguration"
msgstr "Konfigurasi OMP"

msgid "admin.presses.pressSettings"
msgstr "Pengaturan Penerbit"

msgid "admin.presses.noneCreated"
msgstr "Tidak ada penerbit yang dibuat."

msgid "admin.contexts.create"
msgstr "Buat Penerbit"

msgid "admin.contexts.form.titleRequired"
msgstr "Judul diperlukan."

msgid "admin.contexts.form.pathRequired"
msgstr "Jalur file diperlukan."

msgid "admin.contexts.form.pathAlphaNumeric"
msgstr ""
"Jalur file hanya dapat berisi huruf, angka, dan karakter _ dan -. Jalur file "
"harus dimulai dan diakhiri dengan huruf atau angka."

msgid "admin.contexts.form.create.success"
msgstr "{$name} berhasil dibuat."

msgid "admin.contexts.form.edit.success"
msgstr "{$name} berhasil diubah."

msgid "admin.contexts.contextDescription"
msgstr "Deskripsi Penerbit"

msgid "admin.presses.addPress"
msgstr "Tambah Penerbit"

msgid "admin.contexts.form.primaryLocaleNotSupported"
msgstr "Bahasa utama harus merupakan salah satu bahasa yang didukung penerbit."

msgid "admin.contexts.form.pathExists"
msgstr ""
"Jalur file hanya dapat berisi huruf, angka, dan karakter _ dan -. Jalur file "
"harus dimulai dan diakhiri dengan huruf atau angka."

msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.description"
msgstr ""
"Manajer penerbitan tidak akan dapat mengirim email massal ke salah satu "
"peran yang dipilih di bawah ini. Gunakan pengaturan ini untuk membatasi "
"penyalahgunaan fitur pemberitahuan email. Misalnya, mungkin lebih aman untuk "
"menonaktifkan email massal kepada pembaca, penulis, atau grup pengguna besar "
"lainnya yang tidak setuju untuk menerima email tersebut.<br><br>Fitur email "
"massal dapat dinonaktifkan sepenuhnya untuk penerbit ini di <a href=\""
"{$siteSettingsUrl}\">Admin > Pengaturan Situs</a>."

msgid "admin.settings.disableBulkEmailRoles.contextDisabled"
msgstr ""
"Fitur email massal telah dinonaktifkan untuk penerbit ini. Aktifkan fitur "
"ini di <a href=\"{$siteSettingsUrl}\">Admin > Setelan Situs</a>."

msgid "admin.siteManagement.description"
msgstr ""
"Tambahkan, edit, atau hapus penerbit dari situs ini dan kelola pengaturan di "
"seluruh situs."

msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.chapterId"
msgstr "ID Bab bukan bilangan bulat"

msgid "admin.job.processLogFile.invalidLogEntry.seriesId"
msgstr "ID Seri bukan bilangan bulat"

msgid "admin.settings.statistics.geo.description"
msgstr ""
"Pilih jenis statistik penggunaan geografis yang dapat dikumpulkan oleh "
"penerbit di situs ini. Statistik geografis yang lebih terperinci dapat "
"meningkatkan ukuran basis data Anda secara signifikan dan, dalam beberapa "
"kasus yang jarang terjadi, dapat merusak anonimitas pengunjung Anda. Setiap "
"penerbit dapat mengonfigurasi pengaturan ini secara berbeda, tetapi penerbit "
"tidak akan pernah dapat mengumpulkan catatan yang lebih terperinci daripada "
"yang dikonfigurasi di sini. Misalnya, jika situs hanya mendukung negara dan "
"kawasan, penerbit dapat memilih negara dan kawasan atau hanya negara. "
"Penerbit tidak akan dapat melacak negara, kawasan, dan kota."

msgid "admin.settings.statistics.institutions.description"
msgstr ""
"Aktifkan statistik institusional jika Anda ingin penerbit di situs ini dapat "
"mengumpulkan statistik penggunaan berdasarkan institusi. Penerbit perlu "
"menambahkan institusi dan rentang IP-nya agar dapat menggunakan fitur ini. "
"Mengaktifkan statistik institusional dapat meningkatkan ukuran basis data "
"Anda secara signifikan."

msgid "admin.settings.statistics.sushi.public.description"
msgstr ""
"Apakah titik akhir SUSHI API dapat diakses publik atau tidak untuk semua "
"penerbit di situs ini. Jika Anda mengaktifkan API publik, setiap penerbit "
"dapat mengabaikan pengaturan ini untuk menjadikan statistik mereka bersifat "
"pribadi. Namun, jika Anda menonaktifkan API publik, penerbit tidak dapat "
"menjadikan API mereka sendiri bersifat publik."

msgid "admin.settings.statistics.sushiPlatform.isSiteSushiPlatform"
msgstr "Gunakan situs ini sebagai platform untuk semua penerbit."

msgid "admin.overwriteConfigFileInstructions"
msgstr ""
"<h4>CATATAN!</div>\n"
"<p>Sistem tidak dapat secara otomatis menimpa file konfigurasi. Untuk "
"menerapkan perubahan konfigurasi, Anda harus membuka <tt>config.inc.php</tt> "
"di editor teks yang sesuai dan mengganti isinya dengan isi kolom teks di "
"bawah ini.</p>"

msgid "admin.settings.enableBulkEmails.description"
msgstr ""
"Pilih penerbit yang dihosting dan diizinkan untuk mengirim email massal. "
"Saat fitur ini diaktifkan, manajer penerbitan akan dapat mengirim email ke "
"semua pengguna yang terdaftar di penerbit mereka.<br><br>Penyalahgunaan "
"fitur ini untuk mengirim email yang tidak diminta dapat melanggar undang-"
"undang anti-spam di beberapa wilayah hukum dan dapat mengakibatkan email "
"server Anda diblokir sebagai spam. Carilah saran teknis sebelum mengaktifkan "
"fitur ini dan pertimbangkan untuk berkonsultasi dengan manajer penerbitan "
"untuk memastikan fitur ini digunakan dengan tepat.<br><br>Pembatasan lebih "
"lanjut pada fitur ini dapat diaktifkan untuk setiap penerbit dengan "
"mengunjungi wizard pengaturannya dalam daftar <a href=\"{$hostedContextsUrl}"
"\">Penerbit yang Dihosting</a>."
19 changes: 19 additions & 0 deletions locale/id/author.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/author/"
"id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "author.submit.notAccepting"
msgstr "Penerbit tidak menerima kiriman saat ini."

msgid "author.submit"
msgstr "Submisi Baru"
37 changes: 37 additions & 0 deletions plugins/blocks/browse/locale/id/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,37 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"blocks-browse/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.block.browse"
msgstr "Jelajahi"

msgid "plugins.block.browse.displayName"
msgstr "Blok Jelajah"

msgid "plugins.block.browse.description"
msgstr "Plugin ini menyediakan alat \"jelajah\" pada sidebar."

msgid "plugins.block.browse.settings"
msgstr "Pengaturan"

msgid "plugins.block.browse.settings.title"
msgstr "Jelajahi Kemungkinan"

msgid "plugins.block.browse.category"
msgstr "Kategori"

msgid "plugins.block.browse.series"
msgstr "Seri"

msgid "plugins.block.browse.newReleases"
msgstr "Terbitan Baru"
22 changes: 22 additions & 0 deletions plugins/blocks/developedBy/locale/id/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"blocks-developedBy/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.block.developedBy.blockTitle"
msgstr "Dikembangkan Oleh"

msgid "plugins.block.developedBy.displayName"
msgstr "Blok \"Dikembangkan Oleh\""

msgid "plugins.block.developedBy.description"
msgstr "Plugin ini menyediakan tautan \"Dikembangkan Oleh\" pada bilah sisi."
22 changes: 22 additions & 0 deletions plugins/blocks/information/locale/id/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"blocks-information/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.block.information.displayName"
msgstr "Blok Informasi"

msgid "plugins.block.information.description"
msgstr "Plugin ini menyediakan tautan informasi sidebar."

msgid "plugins.block.information.link"
msgstr "Informasi"
19 changes: 19 additions & 0 deletions plugins/blocks/languageToggle/locale/id/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"blocks-languageToggle/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.block.languageToggle.displayName"
msgstr "Blok Alih Bahasa"

msgid "plugins.block.languageToggle.description"
msgstr "Plugin ini menyediakan pengalih bahasa pada bilah sisi."
21 changes: 21 additions & 0 deletions plugins/generic/googleScholar/locale/id/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"generic-googleScholar/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.generic.googleScholar.name"
msgstr "Plugin Pengindeksan Google Scholar"

msgid "plugins.generic.googleScholar.description"
msgstr ""
"Plugin ini memungkinkan pengindeksan konten yang diterbitkan di Google "
"Scholar."
19 changes: 19 additions & 0 deletions plugins/generic/htmlMonographFile/locale/id/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,19 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"generic-htmlMonographFile/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.generic.htmlMonographFile.displayName"
msgstr "File Monograf HTML"

msgid "plugins.generic.htmlMonographFile.description"
msgstr "Plugin ini menyediakan dukungan rendering untuk File Monograf HTML."
21 changes: 21 additions & 0 deletions plugins/generic/pdfJsViewer/locale/id/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,21 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"generic-pdfJsViewer/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.generic.pdfJsViewer.description"
msgstr ""
"Plugin ini menyediakan dukungan rendering untuk PDF menggunakan pustaka PDF."
"js."

msgid "plugins.generic.pdfJsViewer.displayName"
msgstr "Penampil PDF PDF.js"
34 changes: 34 additions & 0 deletions plugins/paymethod/manual/locale/id/emails.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,34 @@
# Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Ihlasul Amal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/omp/"
"paymethod-manual-emails/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "emails.manualPaymentNotification.subject"
msgstr "Pemberitahuan Pembayaran Manual"

msgid "emails.manualPaymentNotification.body"
msgstr ""
"Pembayaran manual perlu diproses untuk pers {$contextName} dan pengguna "
"{$senderName} (nama pengguna &quot;{$senderUsername}&quot;).<br />\n"
"<br />\n"
"Item yang dibayar adalah &quot;{$paymentName}&quot;.<br />\n"
"Biayanya adalah {$paymentAmount} ({$paymentCurrencyCode}).<br />\n"
"<br />\n"
"Email ini dibuat oleh plugin Pembayaran Manual Open Monograph Press."

msgid "emails.manualPaymentNotification.description"
msgstr ""
"Templat email ini digunakan untuk memberitahukan kontak manajer penerbitan "
"bahwa pembayaran manual telah diminta."

msgid "emailTemplate.variable.manualPaymentPlugin.senderUsername"
msgstr "Nama pengguna yang melakukan pembayaran"

0 comments on commit f8c2429

Please sign in to comment.