-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
fi.html
194 lines (188 loc) · 12.1 KB
/
fi.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>qTox: Uudenlainen pikaviestisovellus</title>
<meta name="description" content="Vastineena lisääntyneelle viranomaisten massavalvonnalle verkossa, qTox on helppokäyttöinen ohjelma, joka mahdollistaa yhteydenpidon ystäviesi ja läheistesi kanssa yksityisesti kenenkään urkkimatta. Muut nimekkäät palvelut laskuttavat palveluistaan. qTox on täysin ilmainen ja mainokseton.">
<meta name="keywords" content="qtox,tox,messenger,instant messaging,secure,encrypted,decentralized,distributed,friendly,github,open source,foss,voice,calling,video,group chats">
<meta name="author" content="">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta property="og:image" content="./assets/imgs/LockOnly.png">
<link rel="shortcut icon" type="image/icon" href="./assets/imgs/favicon.ico">
<!-- CSS -->
<link rel="image_src" href="./assets/imgs/LockOnly.png">
<style>
@import url('./assets/css/custom.min.css');
@import url('./assets/css/tuktuk.min.css');
@import url('./assets/css/tuktuk.theme.min.css');
@import url('./assets/css/tuktuk.icons.min.css');
@import url('./assets/css/font-awesome.css');
@import url('./assets/css/language-menu-top.css');
</style>
</head>
<body >
<!--[if lte IE 8]>
<p class="browserupgrade">You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href="http://browsehappy.com/">upgrade your browser</a> to improve your experience.</p>
<![endif]-->
<header class="bck light padding">
<div class="row">
<div class="column_2">
<a href="."><img src="./assets/imgs/logo_head.png" alt="Logo qTox" class="logo on-left"></a>
</div>
<nav class="column_10 text right bold">
<a href="#about">Tietoa</a>
<a href="#features">Ominaisuudet</a>
<a id="help" href="https://web.libera.chat/#qtox">Tuki</a>
<a href="https://github.com/qTox/qTox/wiki#contributing">Osallistu</a>
<a href="https://github.com/qTox/qTox/tree/master/doc">Dokumentaatio</a>
<a href="https://qtox.github.io/blog/">Blogi</a>
<a href="https://www.reddit.com/r/projecttox"><span class="fa fa-reddit-square" style="font-size: 16.5pt; margin-left:20px; margin-top: 10px; float: right;"></span></a>
<a href="#languages" id="langbutton" title="Kielet"><img src="assets/imgs/flags/fi.png" alt="" class="flag"></a>
</nav>
</div>
</header>
<section class="bck dark padding" id="home">
<div class="row text center book margin-bottom">
<img src="./assets/imgs/logo_main.png" alt="Logo" class="margin-bottom">
<h1 class="color theme text bold center">Turvallista viestittelyä kaikille</h1>
<h3 class="text thin center">Vastineena lisääntyneelle viranomaisten massavalvonnalle verkossa, qTox on helppokäyttöinen ohjelma, joka mahdollistaa yhteydenpidon ystäviesi ja läheistesi kanssa yksityisesti kenenkään urkkimatta. Muut nimekkäät palvelut laskuttavat palveluistaan. qTox on täysin ilmainen ja mainokseton.</h3>
</div>
<div class="row text center">
<div class="column_3 offset_3">
<a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki" class="button large secondary"><span class="fa fa-info-circle"> </span>Lisätietoja</a>
</div>
<div class="column_3 center">
<a href="https://github.com/tux3/qTox/blob/master/README.md#qtox" class="button large"><span class="fa fa-download"> </span>Lataa</a><br>
</div>
</div>
</section>
<section class="bck theme padding" id="about">
<div class="row text center book">
<h1 class="text bold color light">Tietoa qToxista</h1>
<h3>Nykyään jokaista hallitusta tuntuu kiinnostavan, mitä me sanomme netissä. qToxille yksityisyys on tärkeintä, emmekä tee kompromisseja. Asetamme turvallisuutesi tärkeimmäksi tavoitteeksemme, eikä mikään asia maailmassa voi muuttaa tätä.</h3>
</div>
</section>
<section class="bck light padding" id="features">
<div class="row text center book margin-bottom">
<h1 class="text bold">Pikaviestintää, videokokouksia, ja enemmän</h1>
</div>
<div class="row text center hide-tablet hide-phone">
<img src="https://i.imgur.com/olb89CN.png" alt="Screenshot" id="screenshot" class="full windows">
</div>
<div class="row text center feature1">
<div class="column_4 margin-bottom">
<span class="fa fa-comment" style="font-size: 55pt;"></span>
<h3 class="text bold">Viestit</h3>
<p>Lähettyvilläsi.<br> Olet aina ajan tasalla salatulla pikaviestinnällä.</p>
</div>
<div class="column_4 margin-bottom">
<span class="fa fa-phone" style="font-size: 55pt;"></span>
<h3 class="text bold">Puhelut</h3>
<p>Ole yhteydessä.<br> Soita ilmaisia ja turvallisia qTox-puheluita.</p>
</div>
<div class="column_4 margin-bottom">
<span class="fa fa-users" style="font-size: 55pt;"></span>
<h3 class="text bold">Video</h3>
<p>Näkeminen on uskomista.<br> Tavoita kasvotusten suojatulla videopuhelulla.</p>
</div>
</div>
</section>
<section class="bck theme padding">
<div class="row text center book">
<div class="column_4">
<span class="fa fa-eye-slash" style="font-size: 115pt;"></span>
<h3 class="text bold">Turvallisuus</h3>
<p>qTox ottaa yksityisyytesi erittäin vakavasti.<br/>Voit olla varma siitä, että ainoat ihmiset jotka lukevat viestejäsi ovat ne joille lähetät ne. qTox hyödyntää <span class="text bold">luokassaan parhainta salausta</span>.</p>
</div>
<div class="column_4">
<span class="fa fa-weixin" style="font-size: 115pt;"></span>
<h3 class="text bold">Helppokäyttöisyys</h3>
<p>Toisin kuin muut viestintäohjelmat, qTox ei vaadi sinun olevan tietokone-ekspertti. qTox sisältää <span class="text bold">helppokäyttöisen</span> käyttöliittymän, jolloin voit keskittyä keskustelemiseen etkä mihinkään ylimääräiseen.</p>
</div>
<div class="column_4">
<span class="fa fa-github-alt" style="font-size: 115pt;"></span>
<h3 class="text bold">Vapaus</h3>
<p>qTox on ilmainen ohjelma sekä vapaa filosofialtaan. Kenellä tahansa on täysi vapaus käyttää ja muokata qToxia miten haluaa. Tämän lisäksi <span class="text bold">qTox ei tule koskaan häiritsemään sinua mainoksilla tai vaatimaan maksua ominaisuuksista</span>.</p>
</div>
</div>
</section>
<footer>
<section class="bck dark padding">
<div class="row margin-top margin-bottom">
<div class="column_3">
<p class="text bold big">Kehittäjien linkit</p>
<!-- · <a href="/blog">Kehitysblogi</a><br> -->
· <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki">Wiki</a><br>
· <a href="https://qtox.github.io/doxygen">Doxygen</a><br>
· <a href="https://github.com/qTox">Lähdekoodi</a><br>
· <a href="https://qtox.github.io/gitstats/">GitStats</a><br>
· <a href="https://tox.chat">Tietoa Toxista</a><br>
</div>
<div class="column_3 offset_5">
<p class="text bold big">Tarvitsetko apua?</p>
Aloita oma projektisi ja kysy meiltä <span class="text normal">GitHub:ssa</span>, tai <a href="https://web.libera.chat/#qtox" class="text bold underline color theme">IRC:ssä</a>!
</div>
</div>
</section>
<section class="bck light padding text small" id="languages">
<div class="row margin-top margin-bottom">
<a href="af.html">Afrikaans</a> ·
<a href="ar.html">العربية</a> ·
<a href="be.html">Беларуская</a> ·
<a href="ber.html">ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ</a> ·
<a href="bg.html">Български</a> ·
<a href="br.html">Brezhoneg</a> ·
<a href="ca.html">Català</a> ·
<a href="cs.html">Čeština</a> ·
<a href="da.html">Dansk</a> ·
<a href="de.html">Sprache</a> ·
<a href="el_GR.html">Ελληνικά</a> ·
<a href="en.html">English</a> ·
<a href="eo.html">Esperanto</a> ·
<a href="es.html">Español</a> ·
<a href="et.html">Eesti</a> ·
<a href="fa.html">فارسی</a> ·
<a href="fi.html">Suomi</a> ·
<a href="fr.html">Français</a> ·
<a href="gl.html">Galego</a> ·
<a href="he.html">עברית</a> ·
<a href="hr.html">Hrvatski</a> ·
<a href="hu.html">Nyelv</a> ·
<a href="id.html">Bahasa Indonesia</a> ·
<a href="is.html">Íslenska</a> ·
<a href="it.html">Lingua</a> ·
<a href="ja.html">日本語</a> ·
<a href="ka.html">ქართული</a> ·
<a href="ko.html">한국어</a> ·
<a href="la.html">Lingua</a> ·
<a href="lt.html">Lietuvių</a> ·
<a href="lv.html">Valoda</a> ·
<a href="mk.html">Македонски</a> ·
<a href="nb_NO.html">Norsk Bokmål</a> ·
<a href="ne.html">नेपाली</a> ·
<a href="nl.html">Taal</a> ·
<a href="nl_BE.html">Vlaams</a> ·
<a href="nn_NO.html">Norsk Nynorsk</a> ·
<a href="pl.html">Polski</a> ·
<a href="pr.html">Pirate</a> ·
<a href="pt.html">Português (Portugal)</a> ·
<a href="pt_BR.html">Português (Brasil)</a> ·
<a href="pt_PT.html">Português (Portugal)</a> ·
<a href="ro.html">Limbă</a> ·
<a href="ru.html">Русский</a> ·
<a href="si.html"></a> ·
<a href="sk.html">Slovenčina</a> ·
<a href="sl.html">Slovenščina</a> ·
<a href="sr.html">Српски</a> ·
<a href="sv.html">Svenska</a> ·
<a href="tr.html">Türkçe</a> ·
<a href="uk.html">Українська</a> ·
<a href="vi.html">Tiếng Việt</a> ·
<a href="zh_CN.html">简体中文</a> ·
<a href="zh_HK.html">繁體中文(香港)</a> ·
<a href="zh_TW.html">繁體中文(台灣)</a>
</div>
</section>
</footer>
</body>
</html>