-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
ko.html
194 lines (188 loc) · 12.5 KB
/
ko.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>qTox: A New Kind of Instant Messaging</title>
<meta name="description" content="국가 기관들의 메세지 앱 감시가 심해지는 가운데, qTox는 그 누구의 감시도 받지 않고 친구나 가족과 연락할 수 있는 쉬운 방법을 제시합니다. 다른 큰 회사들의 메세지 서비스가 여러 기능들을 유료로 제공하고 있지만, qTox는 완전히 무료입니다! 광고도 물론 없죠.">
<meta name="keywords" content="qtox,tox,messenger,instant messaging,secure,encrypted,decentralized,distributed,friendly,github,open source,foss,voice,calling,video,group chats">
<meta name="author" content="">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta property="og:image" content="./assets/imgs/LockOnly.png">
<link rel="shortcut icon" type="image/icon" href="./assets/imgs/favicon.ico">
<!-- CSS -->
<link rel="image_src" href="./assets/imgs/LockOnly.png">
<style>
@import url('./assets/css/custom.min.css');
@import url('./assets/css/tuktuk.min.css');
@import url('./assets/css/tuktuk.theme.min.css');
@import url('./assets/css/tuktuk.icons.min.css');
@import url('./assets/css/font-awesome.css');
@import url('./assets/css/language-menu-top.css');
</style>
</head>
<body >
<!--[if lte IE 8]>
<p class="browserupgrade">You are using an <strong>outdated</strong> browser. Please <a href="http://browsehappy.com/">upgrade your browser</a> to improve your experience.</p>
<![endif]-->
<header class="bck light padding">
<div class="row">
<div class="column_2">
<a href="."><img src="./assets/imgs/logo_head.png" alt="Logo qTox" class="logo on-left"></a>
</div>
<nav class="column_10 text right bold">
<a href="#about">qTox란</a>
<a href="#features">특징</a>
<a id="help" href="https://web.libera.chat/#qtox">고객센터</a>
<a href="https://github.com/qTox/qTox/wiki#contributing">기여하기</a>
<a href="https://github.com/qTox/qTox/tree/master/doc">문서</a>
<a href="https://qtox.github.io/blog/">Blog</a>
<a href="https://www.reddit.com/r/projecttox"><span class="fa fa-reddit-square" style="font-size: 16.5pt; margin-left:20px; margin-top: 10px; float: right;"></span></a>
<a href="#languages" id="langbutton" title="Languages"><img src="assets/imgs/flags/ko.png" alt="" class="flag"></a>
</nav>
</div>
</header>
<section class="bck dark padding" id="home">
<div class="row text center book margin-bottom">
<img src="./assets/imgs/logo_main.png" alt="Logo" class="margin-bottom">
<h1 class="color theme text bold center">완전히 새로운 방식의 인스턴트 메세지</h1>
<h3 class="text thin center">국가 기관들의 메세지 앱 감시가 심해지는 가운데, qTox는 그 누구의 감시도 받지 않고 친구나 가족과 연락할 수 있는 쉬운 방법을 제시합니다. 다른 큰 회사들의 메세지 서비스가 여러 기능들을 유료로 제공하고 있지만, qTox는 완전히 무료입니다! 광고도 물론 없죠.</h3>
</div>
<div class="row text center">
<div class="column_3 offset_3">
<a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki" class="button large secondary"><span class="fa fa-info-circle"> </span>더 알아보기</a>
</div>
<div class="column_3 center">
<a href="https://github.com/tux3/qTox/blob/master/README.md#qtox" class="button large"><span class="fa fa-download"> </span>다운로드</a><br>
</div>
</div>
</section>
<section class="bck theme padding" id="about">
<div class="row text center book">
<h1 class="text bold color light">qTox에 대해</h1>
<h3>최근엔 모든 국가 기관들이 우리가 온라인에서 무엇을 하는지에 대해 관심이 있습니다. qTox는 "개인 정보가 우선이다"라는 원칙 아래에 어떤 타협도 하지 않습니다.<br> 당신의 안전이 우리의 가장 높은 우선순위이며, 그 무엇도 그 우선순위를 바꿀 순 없을 것입니다.</h3>
</div>
</section>
<section class="bck light padding" id="features">
<div class="row text center book margin-bottom">
<h1 class="text bold">문자 메세지, 화상 채팅, 원하는 모든 것</h1>
</div>
<div class="row text center hide-tablet hide-phone">
<img src="https://i.imgur.com/olb89CN.png" alt="Screenshot" id="screenshot" class="full windows">
</div>
<div class="row text center feature1">
<div class="column_4 margin-bottom">
<span class="fa fa-comment" style="font-size: 55pt;"></span>
<h3 class="text bold">메세지</h3>
<p>언제나 처럼 간단하게.<br> 하지만 완벽한 암호화와 함께합니다.</p>
</div>
<div class="column_4 margin-bottom">
<span class="fa fa-phone" style="font-size: 55pt;"></span>
<h3 class="text bold">통화</h3>
<p>마음껏 연락하세요.<br> 다른 qTox 유저들과 안전한 무료 통화를 즐기세요.</p>
</div>
<div class="column_4 margin-bottom">
<span class="fa fa-users" style="font-size: 55pt;"></span>
<h3 class="text bold">화상 통화</h3>
<p>보지 않으면 멀어진다고들 하죠.<br> 안전한 화상통화로 친구들과의 거리를 더 좁혀보세요.</p>
</div>
</div>
</section>
<section class="bck theme padding">
<div class="row text center book">
<div class="column_4">
<span class="fa fa-eye-slash" style="font-size: 115pt;"></span>
<h3 class="text bold">보안</h3>
<p>qTox는 당신의 보안을 중요하게 생각합니다.<br/><span class="text bold">강력한 보안</span>을 통해 보낸 메세지는 언제나 받는 사람들만 확인이 가능합니다.</p>
</div>
<div class="column_4">
<span class="fa fa-weixin" style="font-size: 115pt;"></span>
<h3 class="text bold">손쉬운 사용</h3>
<p>다른 보안화된 메세징 솔루션과는 다르게, qTox는 전문화된 지식을 요구하지 않습니다. qTox는 <span class="text bold">손쉬운 사용</span>을 가장 중요하게 생각한 인터페이스를 제공하기 때문에, 사용자가 대화에만 집중할 수 있도록 해줍니다.</p>
</div>
<div class="column_4">
<span class="fa fa-github-alt" style="font-size: 115pt;"></span>
<h3 class="text bold">자유</h3>
<p>qTox는 무료일 뿐 아니라, 당신이 원하는 대로 수정할 수 있습니다. 당신은 qTox를 사용하고, 변경할 자유가 있습니다. <span class="text bold">qTox는 영원히 무료일 것이며, 영원히 광고없이 사용이 가능할 것입니다</span>.</p>
</div>
</div>
</section>
<footer>
<section class="bck dark padding">
<div class="row margin-top margin-bottom">
<div class="column_3">
<p class="text bold big">개발자 링크</p>
<!-- · <a href="/blog">개발자 블로그</a><br> -->
· <a href="https://github.com/tux3/qTox/wiki">위키</a><br>
· <a href="https://qtox.github.io/doxygen">Doxygen</a><br>
· <a href="https://github.com/qTox">소스코드</a><br>
· <a href="https://qtox.github.io/gitstats/">GitStats</a><br>
· <a href="https://tox.chat">Tox에 대해</a><br>
</div>
<div class="column_3 offset_5">
<p class="text bold big">도움이 필요하신가요?</p>
qTox의 사용이나 개발에 궁금한 점이 있으시면 <span class="text normal">GitHub</span> 혹은 <a href="https://web.libera.chat/#qtox" class="text bold underline color theme">IRC</a>에서 문의해주세요!
</div>
</div>
</section>
<section class="bck light padding text small" id="languages">
<div class="row margin-top margin-bottom">
<a href="af.html">Afrikaans</a> ·
<a href="ar.html">العربية</a> ·
<a href="be.html">Беларуская</a> ·
<a href="ber.html">ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ</a> ·
<a href="bg.html">Български</a> ·
<a href="br.html">Brezhoneg</a> ·
<a href="ca.html">Català</a> ·
<a href="cs.html">Čeština</a> ·
<a href="da.html">Dansk</a> ·
<a href="de.html">Sprache</a> ·
<a href="el_GR.html">Ελληνικά</a> ·
<a href="en.html">English</a> ·
<a href="eo.html">Esperanto</a> ·
<a href="es.html">Español</a> ·
<a href="et.html">Eesti</a> ·
<a href="fa.html">فارسی</a> ·
<a href="fi.html">Suomi</a> ·
<a href="fr.html">Français</a> ·
<a href="gl.html">Galego</a> ·
<a href="he.html">עברית</a> ·
<a href="hr.html">Hrvatski</a> ·
<a href="hu.html">Nyelv</a> ·
<a href="id.html">Bahasa Indonesia</a> ·
<a href="is.html">Íslenska</a> ·
<a href="it.html">Lingua</a> ·
<a href="ja.html">日本語</a> ·
<a href="ka.html">ქართული</a> ·
<a href="ko.html">한국어</a> ·
<a href="la.html">Lingua</a> ·
<a href="lt.html">Lietuvių</a> ·
<a href="lv.html">Valoda</a> ·
<a href="mk.html">Македонски</a> ·
<a href="nb_NO.html">Norsk Bokmål</a> ·
<a href="ne.html">नेपाली</a> ·
<a href="nl.html">Taal</a> ·
<a href="nl_BE.html">Vlaams</a> ·
<a href="nn_NO.html">Norsk Nynorsk</a> ·
<a href="pl.html">Polski</a> ·
<a href="pr.html">Pirate</a> ·
<a href="pt.html">Português (Portugal)</a> ·
<a href="pt_BR.html">Português (Brasil)</a> ·
<a href="pt_PT.html">Português (Portugal)</a> ·
<a href="ro.html">Limbă</a> ·
<a href="ru.html">Русский</a> ·
<a href="si.html"></a> ·
<a href="sk.html">Slovenčina</a> ·
<a href="sl.html">Slovenščina</a> ·
<a href="sr.html">Српски</a> ·
<a href="sv.html">Svenska</a> ·
<a href="tr.html">Türkçe</a> ·
<a href="uk.html">Українська</a> ·
<a href="vi.html">Tiếng Việt</a> ·
<a href="zh_CN.html">简体中文</a> ·
<a href="zh_HK.html">繁體中文(香港)</a> ·
<a href="zh_TW.html">繁體中文(台灣)</a>
</div>
</section>
</footer>
</body>
</html>