Skip to content

Commit

Permalink
Update Polish translation, thanks Pawel
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
scorpio810 committed Oct 13, 2024
1 parent c4fd1ef commit ca48684
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 14 additions and 11 deletions.
Binary file modified lang/qet_pl.qm
Binary file not shown.
25 changes: 14 additions & 11 deletions lang/qet_pl.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2676,7 +2676,7 @@ Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usuni
<source>Ceci est la collection company de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
<comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
<translation>To jest kolekcja tabliczek rysunkowych programu — użyj jej do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek.</translation>
<translation>To jest kolekcja firmowych tabliczek rysunkowych — użyj jej do tworzenia, przechowywania i edytowania własnych tabliczek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="247"/>
Expand Down Expand Up @@ -3469,12 +3469,12 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="248"/>
<source>Répertoire de la collection company</source>
<translation>Katalog kolekcji programu</translation>
<translation>Katalog kolekcji firmowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="269"/>
<source>Répertoire des cartouches company</source>
<translation>Katalog tabliczek rysunkowych programu</translation>
<translation>Katalog firmowych tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="386"/>
Expand Down Expand Up @@ -3757,13 +3757,13 @@ Tutaj możesz określić domyślną zawartość tego pola:</translation>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="453"/>
<source>Chemin de la collection company</source>
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
<translation>Ścieżka do kolekcji programu</translation>
<translation>Ścieżka do kolekcji firmowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="481"/>
<source>Chemin des cartouches company</source>
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
<translation>Ścieżka do tabliczek rysunkowych programu</translation>
<translation>Ścieżka do firmowych tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.cpp" line="524"/>
Expand Down Expand Up @@ -5653,7 +5653,7 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
<source>Cartouches company</source>
<comment>title of the company&apos;s title block templates collection</comment>
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
<translation>Tabliczki rysunkowe oprogramowania</translation>
<translation>Firmowe tabliczki rysunkowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="477"/>
Expand Down Expand Up @@ -8831,7 +8831,7 @@ Co chcesz zrobić?</translation>
<location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="126"/>
<source>Collection Company</source>
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
<translation>Kolekcja programu</translation>
<translation>Kolekcja firmowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="128"/>
Expand Down Expand Up @@ -9508,7 +9508,8 @@ Czy chcesz ją zastąpić?</translation>
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="100"/>
<source>QET_ElementScaler:
additional information about import / scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QET_ElementScaler:
dodatkowe informacje o imporcie/skalowaniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="155"/>
Expand All @@ -9521,19 +9522,21 @@ Pobierz go, klikając poniższy link i rozpakuj w folderze instalacyjnym</transl
<location filename="../sources/dxf/dxftoelmt.cpp" line="57"/>
<source>Dxf2elmt:
Error: Make sure the file is a valid .dxf file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dxf2elmt:
Błąd: Upewnij się, że plik jest prawidłowym plikiem .dxf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dxf/dxftoelmt.cpp" line="58"/>
<location filename="../sources/qet_elementscaler/qet_elementscaler.cpp" line="101"/>
<source>See details here:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zobacz szczegóły tutaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/dxf/dxftoelmt.cpp" line="111"/>
<source>L&apos;import dxf nécessite le logiciel dxf2elmt.
Veuillez télécharger celui-ci en suivant le lien ci dessous et le dézipper dans le dossier d&apos;installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import DXF wymaga oprogramowania dxf2elmt.
Pobierz go, klikając poniższy link i rozpakuj w folderze instalacyjnym</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down

0 comments on commit ca48684

Please sign in to comment.