From dc2c39a31e03cb2494e556c6d01d155636fb219d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Sat, 9 Dec 2023 11:25:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: rosp/Reco - App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rosp/reco-app/tr/ --- po/tr.po | 30 +++++++++++------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c777bc97..0f7f0d94 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Safak Genisol (@safak45x), 2019, 2020. # Sabri Ünal , 2022, 2023. -# Oğuz Ersen , 2022. +# Oğuz Ersen , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-26 17:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 01:54+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-10 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -19,21 +19,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" #: src/MainWindow.vala:39 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" #: src/MainWindow.vala:120 -#, fuzzy -#| msgid "Pause recording" msgid "Error while recording" -msgstr "Kaydı durdur" +msgstr "Kayıt sırasında hata" #: src/MainWindow.vala:121 msgid "There was an error while recording." -msgstr "" +msgstr "Kayıt sırasında bir hata oluştu." #. TRANSLATORS: This is the format of filename and %s represents a timestamp here. #. Suffix is automatically appended depending on the recording format. @@ -44,14 +42,12 @@ msgid "Recording from %s" msgstr "Kayıt tarihi %s" #: src/MainWindow.vala:147 src/MainWindow.vala:183 -#, fuzzy -#| msgid "Pause recording" msgid "Failed to save recording" -msgstr "Kaydı durdur" +msgstr "Kayıt kaydedilemedi" #: src/MainWindow.vala:148 src/MainWindow.vala:184 msgid "There was an error while moving file to the designated location." -msgstr "" +msgstr "Dosya belirlenen konuma taşınırken bir hata oluştu." #: src/MainWindow.vala:159 msgid "Save your recording" @@ -62,14 +58,12 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: src/MainWindow.vala:213 -#, fuzzy -#| msgid "Start recording" msgid "Failed to start recording" -msgstr "Kaydı başlat" +msgstr "Kayıt başlatılamadı" #: src/MainWindow.vala:214 msgid "There was an error while starting recording." -msgstr "" +msgstr "Kayıt başlatılırken bir hata oluştu." #: src/StyleSwitcher.vala:28 msgid "Style:" @@ -136,10 +130,8 @@ msgid "Both" msgstr "Her ikiside" #: src/Views/WelcomeView.vala:35 -#, fuzzy -#| msgid "Microphone" msgid "Microphone:" -msgstr "Mikrofon" +msgstr "Mikrofon:" #: src/Views/WelcomeView.vala:45 msgid "Channels:"