-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
greek-study.tex
215 lines (196 loc) · 7.43 KB
/
greek-study.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
% Created 2024-10-19 Sat 19:05
% Intended LaTeX compiler: xelatex
\documentclass[11pt]{article}
\usepackage[mathletters]{ucs}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{longtable}
\usepackage{wrapfig}
\usepackage{rotating}
\usepackage[normalem]{ulem}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{capt-of}
\usepackage{hyperref}
\usepackage[margin=0.5in]{geometry}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{pmboxdraw}
\usepackage{newunicodechar}
\newunicodechar{└}{\textSFii}
\newunicodechar{├}{\textSFviii}
\newunicodechar{─}{\textSFx}
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{DejaVu Serif}
\usepackage[greek, english, american]{babel}
\usepackage{alphabeta}
\makeatletter \renewcommand\verbatim@font{\normalfont\fontencoding{T1}\ttfamily} \makeatother
\author{Shane Mulligan}
\date{\textit{<2024-10-19 Sat>}}
\title{New Testament Greek study}
\hypersetup{
pdfauthor={Shane Mulligan},
pdftitle={New Testament Greek study},
pdfkeywords={faith christianity},
pdfsubject={},
pdfcreator={Emacs 29.1.50 (Org mode 9.6.8)},
pdflang={English}}
\begin{document}
\maketitle
\section{NT Greek study}
\label{sec:org4e6d579}
φύσις
\textgreek{φύσις}
\subsection{Question}
\label{sec:orged021a1}
I'd like to understand the Greek behind the phrase \uline{in the teaching of Christ}.
Because I'm interested in whether the phrase \uline{teaching of Christ} refers to the teachings that Christ
taught including His teachings before His death, burial and resurrection, or
if it the phrase is also talking about the doctrine surrounding what is known about Christ.
My guess is both, but I'd like to understand the Greek a bit better.
\begin{quote}
\textbf{II John 1:9} - Everyone who goes on ahead and does not abide \uline{in the teaching of Christ}, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son. (ESV)
\end{quote}
\subsection{Case}
\label{sec:org69828a5}
\begin{verbatim}
1 interrogative
2 /ˌɪntəˈrɒɡətɪv/
3 adjective
4 having the force of a question.
5 "a hard, interrogative stare"
6
7 transitive verb
8 A verb that entails one or more transitive
9 objects, for example, 'enjoys' in Amadeus
10 enjoys music.
11
12 This contrasts with intransitive verbs,
13 which do not entail transitive objects,
14 for example, 'arose' in Beatrice arose.
\end{verbatim}
Notes from \url{https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical\_case}:
\begin{itemize}
\item \textbf{N (Nominative)}
\begin{itemize}
\item \texttt{Indicates}: Subject of a finite verb
\item \texttt{Sample case words}: \uline{we}
\item \texttt{Sample sentence}: \uline{We} went to the store.
\item \texttt{Interrogative}: Who or what?
\item \texttt{Notes}: Corresponds to English's subject pronouns.
\end{itemize}
\item \textbf{V (Vocative)}
\begin{itemize}
\item \texttt{Indicates}: Addressee
\item \texttt{Sample case words}: \uline{John}
\item \texttt{Sample sentence}:
\begin{itemize}
\item \uline{John}, are you all right?
\item Hello, \uline{John}!
\item O John, how are you! (archaic)
\end{itemize}
\item \texttt{Interrogative}:
\item \texttt{Notes}: Roughly corresponds to the archaic use of "O" in English.
\end{itemize}
\item \textbf{A (Accusative)}
\begin{itemize}
\item \texttt{Indicates}: Direct object of a transitive verb
\item \texttt{Sample case words}: \uline{us}, \uline{for us}, \uline{the (object)}
\item \texttt{Sample sentence}:
\begin{itemize}
\item The clerk remembered \uline{us}.
\item John waited \uline{for us} at the bus stop.
\item Obey \uline{the law}.
\end{itemize}
\item \texttt{Interrogative}:
\begin{itemize}
\item Whom or what?
\end{itemize}
\item \texttt{Notes}: Corresponds to English's object pronouns and preposition for construction before the object, often marked by a definite article the. Together with dative, it forms modern English's oblique case.
\end{itemize}
\item \textbf{G (Genitive)}
\begin{itemize}
\item \texttt{Indicates}: Possessor of another noun
\item \texttt{Sample case words}: \uline{'s}, \uline{of (the)}
\item \texttt{Sample sentence}:
\begin{itemize}
\item \uline{John's} book was on the table.
\item The pages \uline{of the book} turned yellow.
\item The table is made \uline{out of wood}.
\end{itemize}
\item \texttt{Interrogative}: Whose? From what or what of?
\item \texttt{Notes}: Roughly corresponds to English's possessive (possessive determiners and pronouns) and preposition of construction.
\end{itemize}
\item \textbf{D (Dative)}
\begin{itemize}
\item \texttt{Indicates}: Indirect object of a verb
\item \texttt{Sample case words}: \uline{us}, \uline{to us}, \uline{to the (object)}
\item \texttt{Sample sentence}:
\begin{itemize}
\item The clerk gave \uline{us} a discount.
\item The clerk gave a discount \uline{to us}.
\item According \uline{to the law\ldots{}}
\end{itemize}
\item \texttt{Interrogative}: Whom or to what?
\item \texttt{Notes}: Corresponds to English's object pronouns and preposition to construction before the object, often marked by a definite article the. Together with accusative, it forms modern English's oblique case.
\end{itemize}
\end{itemize}
\subsubsection{Interlinear}
\label{sec:org25cdd4f}
┌─────────┐
1722 3588 1322 │ 3588 │ 5547 2316
en tē didachē │ tou │ Christou Theon
ἐν τῇ διδαχῇ │ τοῦ │ Χριστοῦ , Θεὸν
in the teaching │ - │ of Christ God
Prep Art-DFS N-DFS │ Art-GMS │ N-GMS N-AMS
\makeatletter
\renewcommand\verbatim@font{\normalfont\fontencoding{T1}\ttfamily}
\makeatother
\begin{verbatim}
1 3956 3588 4254 2532 3361 3306
2 pas ho proagōn kai mē menōn
3 πᾶς ὁ προάγων καὶ μὴ μένων
4 Anyone - going on ahead and not abiding
5 Adj-NMS Art-NMS V-PPA-NMS Conj Adv V-PPA-NMS
6 ┌─────────┐
7 1722 3588 1322 │ 3588 │ 5547 2316
8 en tē didachē │ tou │ Christou Theon
9 ἐν τῇ διδαχῇ │ τοῦ │ Χριστοῦ , Θεὸν
10 in the teaching │ - │ of Christ God
11 Prep Art-DFS N-DFS │ Art-GMS │ N-GMS N-AMS
12 └─────────┘
13 3756 2192 3588 3306 1722 3588
14 ouk echei ho menōn en tē
15 οὐκ ἔχει . ὁ μένων ἐν τῇ
16 not has The [one] abiding in the
17 Adv V-PIA-3S Art-NMS V-PPA-NMS Prep Art-DFS
18
19 1322 3778 2532 3588 3962
20 didachē houtos kai ton Patera
21 διδαχῇ , οὗτος καὶ τὸν Πατέρα
22 teaching this [one] both the Father
23 N-DFS DPro-NMS Conj Art-AMS N-AMS
24
25 2532 3588 5207 2192
26 kai ton Huion echei
27 καὶ τὸν Υἱὸν ἔχει .
28 and the Son has
29 Conj Art-AMS N-AMS V-PIA-3S
\end{verbatim}
\subsubsection{Example - Art-GMS}
\label{sec:orgeca3f45}
\url{https://biblehub.com/interlinear/2\_john/1-9.htm}
\begin{verbatim}
1 tou
2 3588
3 tou
4 τοῦ
5 -
6 Art-GMS
\end{verbatim}
\begin{itemize}
\item G - \href{https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical\_case}{Genitive}
\item M - \href{https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical\_case}{Masculine}
\item S - \href{https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical\_case}{Singular}
\end{itemize}
\end{document}