generated from PTrottier/latex
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
main.tex
149 lines (111 loc) · 3.09 KB
/
main.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
\documentclass{ifri}
\usepackage{titletoc}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{makecell}
\usepackage{enumitem}
\usepackage{minted}
\usepackage[backend=biber]{biblatex}
\addbibresource{bibliography.bib}
\graphicspath{ {./images/}}
\setlength{\arrayrulewidth}{0.5mm}
\setlength{\tabcolsep}{5pt}
\renewcommand{\arraystretch}{1.5}
\renewcommand\theadalign{bc}
\renewcommand\theadfont{\bfseries}
\renewcommand\theadgape{\Gape[4pt]}
\renewcommand\cellgape{\Gape[4pt]}
\renewcaptionname{english}{\listfigurename}{Liste des Figures}
\renewcaptionname{english}{\listtablename}{Liste des Tables}
\setlength{\glsdescwidth}{0.65\textwidth}
\typeMemoire{Diplôme de Licence en Informatique}
\optionFormation{Génie Logiciel}
\etudiant{Hans Bignon. K. \textbf{TOGNON}}
\titreDuMemoire{Conception d'un SaaS pour les cours en ligne en milieu universitaire}
\dateSoutenance{-}
%\promo{2\up{ème}}
\anneeScolaire{2021-2022}
%%maitre de mémoire
\encadrants{Ing. Miranda \textbf{GNONLONFOUN}}
%% Membres du Jury
\jurys{
\begin{tabular}{llll}
Maurice COMLAN & Docteur & IFRI & Président \\
Pierre Jérome ZOHOU & Ingénieur & IFRI & Examinateur \\
Miranda GNONLONFOUN & Ingénieur & IFRI & Rapporteur \\
\end{tabular}
}
\hypersetup{
pdftitle={Conception d'un SaaS pour les cours en ligne en milieu universitaire},
pdfauthor={Hans TOGNON},
pdfsubject={--},
pdfkeywords={Sass, Studx, WebRTC, online classes}
}
\color{bookColor}
%importation du glossaire
\loadglsentries{glossaire}
\begin{document}
\pageDeGarde
%\pageTitre
\pagecolor{white}
%% page vide
%\thispagestyle{empty}\ \clearpage
\selectlanguage{french}
% sommaire
\pagenumbering{roman}
\setcounter{tocdepth}{0}
\startlist{toc}
\printlist{toc}{}{\chapter*{Sommaire}}
\setcounter{tocdepth}{5}
%% rdedicaces
\include{0-dedicace}
\newpage
%% remerciements
\include{1-remerciements}
\newpage
% Résume
\include{2-resume}
\newpage
%liste des figures
\listoffigures{Liste des figures}
\newpage
%liste des tableaux
\listoftables{Liste des tableaux}
\newpage
%liste des algo
\selectlanguage{french}
\newpage
% Les sigles et acronymes
\setglossarystyle{altlist}
\printnoidxglossary[title=Liste des acronymes, toctitle=Liste des acronymes, type=\acronymtype]
\newpage
% Le glossaire proprement dit
\setglossarystyle{super}
\printnoidxglossary[type=main]
\pagenumbering{arabic}
\setcounter{page}{1}
%%introduction
\include{3-introduction}
%\lhead[]{} \rhead[]{} \chead[]{}
\selectlanguage{french}
\fancyhead[L]{\tiny \leftmark}
\fancyhead[R]{\scriptsize \rightmark}
\fancyfoot[C]{\thepage}
\chapter{Revue de littérature}\label{chap:1}
\input{1-partie/main}
\chapter{Matériels et méthodes}\label{chap:2}
\input{2-partie/main}
\chapter{Résultats et Discussion}\label{chap:3}
\input{3-partie/main}
% \include{perspectives}
%%conclusion
\include{4-conclusion}
%
\lhead[]{} \rhead[]{} \chead[]{}
%%biblio
\nocite{*} % include entries from the bib database that were not cited
\printbibliography[heading=bibintoc, nottype=online, title={Bibliographie}]{}
\printbibliography[heading=bibintoc, type=online, title={Webographie}]{}
%\include{annexe}
\newpage
\tableofcontents
\end{document}