From 662ab6eee3c46493bc91c4b7ed394bacc8a581c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dalance Date: Mon, 2 Sep 2024 12:10:26 +0900 Subject: [PATCH] Update ja.po --- book/po/ja.po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/book/po/ja.po b/book/po/ja.po index e067a8e6..b8bdce77 100644 --- a/book/po/ja.po +++ b/book/po/ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Veryl Hardware Description Language\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-22T18:29:54+09:00\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02T12:00:55+09:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-28 23:02+0900\n" "Last-Translator: Naoya Hatta \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -259,108 +259,112 @@ msgstr "ジェネリクス" msgid "Default Parameter" msgstr "デフォルトパラメータ" -#: src/SUMMARY.md:64 src/02_features.md:124 +#: src/SUMMARY.md:64 src/05_language_reference/14_generics/02_prototype.md:1 +msgid "Prototype" +msgstr "プロトタイプ" + +#: src/SUMMARY.md:65 src/02_features.md:124 #: src/05_language_reference/15_clock_domain_annotation.md:1 msgid "Clock Domain Annotation" msgstr "クロックドメインアノテーション" -#: src/SUMMARY.md:65 +#: src/SUMMARY.md:66 #: src/05_language_reference/15_clock_domain_annotation/01_unsafe_cdc.md:1 msgid "Unsafe CDC" msgstr "Unsafe CDC" -#: src/SUMMARY.md:66 src/05_language_reference/16_standard_library.md:1 +#: src/SUMMARY.md:67 src/05_language_reference/16_standard_library.md:1 msgid "Standard Library" msgstr "標準ライブラリ" -#: src/SUMMARY.md:67 src/06_development_environment.md:1 +#: src/SUMMARY.md:68 src/06_development_environment.md:1 msgid "Development Environment" msgstr "開発環境" -#: src/SUMMARY.md:68 +#: src/SUMMARY.md:69 #: src/06_development_environment/01_project_configuration.md:1 msgid "Project Configuration" msgstr "プロジェクト設定" -#: src/SUMMARY.md:69 +#: src/SUMMARY.md:70 #: src/06_development_environment/01_project_configuration/01_build.md:1 msgid "Build" msgstr "Build" -#: src/SUMMARY.md:70 +#: src/SUMMARY.md:71 #: src/06_development_environment/01_project_configuration/02_format.md:1 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/SUMMARY.md:71 +#: src/SUMMARY.md:72 #: src/06_development_environment/01_project_configuration/03_lint.md:1 msgid "Lint" msgstr "Lint" -#: src/SUMMARY.md:72 +#: src/SUMMARY.md:73 #: src/06_development_environment/01_project_configuration/04_test.md:1 #: src/06_development_environment/11_github_action.md:47 msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/SUMMARY.md:73 +#: src/SUMMARY.md:74 #: src/06_development_environment/01_project_configuration/05_publish.md:1 msgid "Publish" msgstr "Publish" -#: src/SUMMARY.md:74 src/06_development_environment/02_dependencies.md:1 +#: src/SUMMARY.md:75 src/06_development_environment/02_dependencies.md:1 msgid "Dependencies" msgstr "依存関係" -#: src/SUMMARY.md:75 src/06_development_environment/03_publish_project.md:1 +#: src/SUMMARY.md:76 src/06_development_environment/03_publish_project.md:1 msgid "Publish Project" msgstr "プロジェクトを公開する" -#: src/SUMMARY.md:76 src/06_development_environment/04_directory_layout.md:1 +#: src/SUMMARY.md:77 src/06_development_environment/04_directory_layout.md:1 msgid "Directory Layout" msgstr "ディレクトリ構成" -#: src/SUMMARY.md:77 src/06_development_environment/05_formatter.md:1 +#: src/SUMMARY.md:78 src/06_development_environment/05_formatter.md:1 msgid "Formatter" msgstr "フォーマッタ" -#: src/SUMMARY.md:78 src/06_development_environment/06_linter.md:1 +#: src/SUMMARY.md:79 src/06_development_environment/06_linter.md:1 msgid "Linter" msgstr "リンタ" -#: src/SUMMARY.md:79 src/06_development_environment/07_simulator.md:1 +#: src/SUMMARY.md:80 src/06_development_environment/07_simulator.md:1 msgid "Simulator" msgstr "シミュレータ" -#: src/SUMMARY.md:80 src/06_development_environment/08_language_server.md:1 +#: src/SUMMARY.md:81 src/06_development_environment/08_language_server.md:1 msgid "Language Server" msgstr "言語サーバ" -#: src/SUMMARY.md:81 src/06_development_environment/09_compatibility.md:1 +#: src/SUMMARY.md:82 src/06_development_environment/09_compatibility.md:1 msgid "Compatibility" msgstr "互換性" -#: src/SUMMARY.md:82 src/06_development_environment/10_documentation.md:1 +#: src/SUMMARY.md:83 src/06_development_environment/10_documentation.md:1 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" -#: src/SUMMARY.md:83 src/06_development_environment/11_github_action.md:1 +#: src/SUMMARY.md:84 src/06_development_environment/11_github_action.md:1 msgid "GitHub Action" msgstr "GitHub Action" -#: src/SUMMARY.md:84 src/06_development_environment/12_source_map.md:1 +#: src/SUMMARY.md:85 src/06_development_environment/12_source_map.md:1 msgid "Source Map" msgstr "ソースマップ" -#: src/SUMMARY.md:85 src/07_appendix.md:1 +#: src/SUMMARY.md:86 src/07_appendix.md:1 msgid "Appendix" msgstr "補遺" -#: src/SUMMARY.md:86 src/07_appendix/01_formal_syntax.md:1 +#: src/SUMMARY.md:87 src/07_appendix/01_formal_syntax.md:1 msgid "Formal Syntax" msgstr "構文" -#: src/SUMMARY.md:87 src/07_appendix/02_semantic_error.md:1 +#: src/SUMMARY.md:88 src/07_appendix/02_semantic_error.md:1 msgid "Semantic Error" msgstr "セマンティックエラー" @@ -975,10 +979,14 @@ msgstr "" "きます。" #: src/03_getting_started/01_installation.md:24 +msgid "To build Veryl, Rust 1.77.0+ is required." +msgstr "Verylをビルドするには Rust 1.77.0 以上が必要です。" + +#: src/03_getting_started/01_installation.md:26 msgid "Editor integration" msgstr "エディタ設定" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:26 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:28 msgid "" "[Visual Studio Code](https://azure.microsoft.com/ja-jp/products/visual-" "studio-code) and [Vim](https://github.com/vim/vim) / [Neovim](https://neovim." @@ -988,11 +996,11 @@ msgstr "" "visual-studio-code) と [Vim](https://github.com/vim/vim) / [Neovim](https://" "neovim.io) がサポートされています。" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:28 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:30 msgid "Visual Studio Code" msgstr "Visual Studio Code" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:30 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:32 msgid "" "For Visual Studio Code, Veryl extension is provided. The extension provides " "file type detection, syntex highlight and language server integration. You " @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "" "の検出とシンタックスハイライト、言語サーバの組み込みを提供します。拡張パネル" "から \"Veryl\" で検索するか、以下の URL からインストールしてください。" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:34 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:36 msgid "" "[Veryl extension for Visual Studio Code](https://marketplace.visualstudio." "com/items?itemName=dalance.vscode-veryl)" @@ -1011,11 +1019,11 @@ msgstr "" "[Veryl extension for Visual Studio Code](https://marketplace.visualstudio." "com/items?itemName=dalance.vscode-veryl)" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:36 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:38 msgid "Vim / Neovim" msgstr "Vim / Neovim" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:38 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:40 msgid "" "For Vim / Neovim, Veryl plugin is provided. The plugin provides file type " "detection, syntex highlight. There are some instructions for plugin " @@ -1025,15 +1033,15 @@ msgstr "" "タイプの検出とシンタックスハイライトを提供します。プラグインのインストールと" "言語サーバの組み込みは以下の URL を参照してください。" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:42 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:44 msgid "[Vim / Neovim plugin](https://github.com/veryl-lang/veryl.vim)" msgstr "[Vim / Neovim plugin](https://github.com/veryl-lang/veryl.vim)" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:44 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:46 msgid "Other Editors" msgstr "そのほかのエディタ" -#: src/03_getting_started/01_installation.md:46 +#: src/03_getting_started/01_installation.md:48 msgid "" "Veryl provides language server. So other editors supporting language server " "(ex. Emacs) can use it." @@ -3290,6 +3298,36 @@ msgstr "" #: src/05_language_reference/14_generics.md:16 msgid "" +"Each generic parameter should have generic bound after colon like `T: " +"const`. Generic bound represents what value can be passed to the generic " +"parameter. The available generic bounds are below:" +msgstr "" +"各ジェネリックパラメータにはコロンの後に `T: const` のようなジェネリック境界が必要です。" +"ジェネリック境界はどのような値をそのパラメータに渡すことができるかを示します。" +"使用可能なジェネリック境界は以下の通りです。" + +#: src/05_language_reference/14_generics.md:20 +msgid "`const`: means constant value can be passed" +msgstr "`const`: 定数値を渡すことができる" + +#: src/05_language_reference/14_generics.md:21 +msgid "`type` : means arbitrary type can be passed" +msgstr "`type`: 任意の型を渡すことができる" + +#: src/05_language_reference/14_generics.md:22 +msgid "named prototype" +msgstr "名前付きプロトタイプ" + +#: src/05_language_reference/14_generics.md:24 +msgid "" +"Named prototype is a special generic bound. See [Prototype]" +"(14_generics/02_prototype.md) for details." +msgstr "" +"名前付きプロトタイプは特別なジェネリック境界です。" +"詳細は [プロトタイプ](14_generics/02_prototype.md) を参照してください。" + +#: src/05_language_reference/14_generics.md:26 +msgid "" "At the usage of generics, actual parameters can be given through `::<>`. As " "the actual parameters, numeric literal and identifier concatenated by `::` " "can be used." @@ -3298,7 +3336,7 @@ msgstr "" "メータとしては数値リテラルと `::` で連結された識別子を使用することができま" "す。" -#: src/05_language_reference/14_generics.md:19 +#: src/05_language_reference/14_generics.md:29 msgid "" "Additionally, the actual parameters should be accessible at the position of " "the generics declaration. For example, module names can be used as actual " @@ -3313,29 +3351,29 @@ msgstr "" "ません。これはローカルパラメータがジェネリクス定義位置からは参照できない場合" "に発生します。" -#: src/05_language_reference/14_generics.md:24 +#: src/05_language_reference/14_generics.md:34 msgid "Generic Function" msgstr "ジェネリック関数" -#: src/05_language_reference/14_generics.md:39 +#: src/05_language_reference/14_generics.md:49 msgid "Generic Module/Interface" msgstr "ジェネリックモジュール/インターフェース" -#: src/05_language_reference/14_generics.md:55 +#: src/05_language_reference/14_generics.md:67 msgid "Generic Package" msgstr "ジェネリックパッケージ" -#: src/05_language_reference/14_generics.md:68 +#: src/05_language_reference/14_generics.md:80 msgid "Generic Struct" msgstr "ジェネリック構造体" -#: src/05_language_reference/14_generics.md:70 +#: src/05_language_reference/14_generics.md:82 msgid "" "```veryl,playground\n" "module ModuleA {\n" " type TypeA = i32;\n" "\n" -" struct StructA:: {\n" +" struct StructA:: {\n" " A: T,\n" " }\n" "\n" @@ -3356,7 +3394,7 @@ msgstr "" "module ModuleA {\n" " type TypeA = i32;\n" "\n" -" struct StructA:: {\n" +" struct StructA:: {\n" " A: T,\n" " }\n" "\n" @@ -3395,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "" "```veryl,playground\n" "module ModuleA {\n" -" function FuncA:: (\n" +" function FuncA:: (\n" " a: input logic,\n" " ) -> logic {\n" " return a + U;\n" @@ -3415,7 +3453,7 @@ msgid "" msgstr "" "```veryl,playground\n" "module ModuleA {\n" -" function FuncA:: (\n" +" function FuncA:: (\n" " a: input logic,\n" " ) -> logic {\n" " return a + U;\n" @@ -3433,6 +3471,36 @@ msgstr "" "}\n" "```" +#: src/05_language_reference/14_generics/02_prototype.md:3 +msgid "" +"Prototype is a special generic bound. It represents prototype which can be " +"passed to the generic parameter. Currently module prototype is supported " +"only." +msgstr "" +"プロトタイプは特別なジェネリック境界で、ジェネリックパラメータに渡せるプロトタイプを示します。" +"現在はモジュールプロトタイプのみがサポートされています。" + +#: src/05_language_reference/14_generics/02_prototype.md:6 +msgid "" +"In the following example, `ProtoA` is a module prototype which has parameter " +"`A` and port `i_dat` and `o_dat`. By binding like `T: ProtoA`, it is " +"represented that the generic parameter `T` should have the parameters and " +"ports." +msgstr "" +"以下の例では、`ProtoA` がパラメータ `A` とポート `i_dat` `o_dat` を持つモジュールプロトタイプです。" +"`T: ProtoA` のように制約することで、ジェネリックパラメータ `T` がそれらのパラメータとポートを持つ必要があることが示されます。" + +#: src/05_language_reference/14_generics/02_prototype.md:9 +msgid "" +"To use prototype, `for` implementation is required. `ModuleC` and `ModuleD` " +"have `for ProroA` specifier which means the module satisfies the condision " +"of `ProroA`. So the modules can be used as the generic parameter `T` of " +"`ModuleB`." +msgstr "" +"プロトタイプを使うには `for` による実装が必要です。" +"`ModuleC` と `ModuleD` は `for ProtoA` 指定により、 `ProtoA` の条件を満たすことが示されています。" +"これにより、それらのモジュールは `ModuleB` の ジェネリックパラメータ `T` として使用できるようになります。" + #: src/05_language_reference/15_clock_domain_annotation.md:3 msgid "" "If there are some clocks in a module, explicit clock domain annotation like " @@ -6163,7 +6231,8 @@ msgstr "[Mermaid](https://mermaid.js.org)によるダイアグラム記述" #: src/06_development_environment/10_documentation.md:14 msgid "Each syntax can be used in `wavedrom` and `mermaid` code block." -msgstr "それぞれの構文は `wavedrom` と `mermaid` コードブロック内で使用できます。" +msgstr "" +"それぞれの構文は `wavedrom` と `mermaid` コードブロック内で使用できます。" #: src/06_development_environment/10_documentation.md:16 msgid "Please refer the following for the detailed syntax." @@ -6708,6 +6777,9 @@ msgid "" "\\b)/ : Token;\n" "ClockNegedgeTerm : /(?-u:\\b)clock_negedge(?-u:" "\\b)/ : Token;\n" +"ConstTerm : /(?-u:\\b)const(?-u:" +"\\b)/ : " +"Token;\n" "DefaultTerm : /(?-u:\\b)default(?-u:" "\\b)/ : Token;\n" "ElseTerm : /(?-u:\\b)else(?-u:" @@ -6796,6 +6868,9 @@ msgid "" "ParamTerm : /(?-u:\\b)param(?-u:" "\\b)/ : " "Token;\n" +"ProtoTerm : /(?-u:\\b)proto(?-u:" +"\\b)/ : " +"Token;\n" "PubTerm : /(?-u:\\b)pub(?-u:" "\\b)/ : " "Token;\n" @@ -6926,6 +7001,7 @@ msgid "" "ClockToken : ClockTerm : Token Comments;\n" "ClockPosedgeToken : ClockPosedgeTerm : Token Comments;\n" "ClockNegedgeToken : ClockNegedgeTerm : Token Comments;\n" +"ConstToken : ConstTerm : Token Comments;\n" "DefaultToken : DefaultTerm : Token Comments;\n" "ElseToken : ElseTerm : Token Comments;\n" "EmbedToken : EmbedTerm : Token Comments;\n" @@ -6960,6 +7036,7 @@ msgid "" "OutsideToken : OutsideTerm : Token Comments;\n" "PackageToken : PackageTerm : Token Comments;\n" "ParamToken : ParamTerm : Token Comments;\n" +"ProtoToken : ProtoTerm : Token Comments;\n" "PubToken : PubTerm : Token Comments;\n" "RefToken : RefTerm : Token Comments;\n" "RepeatToken : RepeatTerm : Token Comments;\n" @@ -7057,6 +7134,7 @@ msgid "" "Clock : ClockToken : VerylToken;\n" "ClockPosedge : ClockPosedgeToken : VerylToken;\n" "ClockNegedge : ClockNegedgeToken : VerylToken;\n" +"Const : ConstToken : VerylToken;\n" "Defaul : DefaultToken : VerylToken; // avoid to conflict with " "Rust's Default trait\n" "Else : ElseToken : VerylToken;\n" @@ -7092,6 +7170,7 @@ msgid "" "Outside : OutsideToken : VerylToken;\n" "Package : PackageToken : VerylToken;\n" "Param : ParamToken : VerylToken;\n" +"Proto : ProtoToken : VerylToken;\n" "Pub : PubToken : VerylToken;\n" "Ref : RefToken : VerylToken;\n" "Repeat : RepeatToken : VerylToken;\n" @@ -7257,22 +7336,21 @@ msgid "" "\n" "FixedType: U32 | U64 | I32 | I64 | F32 | F64 | Strin;\n" "\n" -"VariableType: ( Clock\n" -" | ClockPosedge\n" -" | ClockNegedge\n" -" | Reset\n" -" | ResetAsyncHigh\n" -" | ResetAsyncLow\n" -" | ResetSyncHigh\n" -" | ResetSyncLow\n" -" | Logic\n" -" | Bit\n" -" | ScopedIdentifier\n" -" ) [ Width ];\n" +"VariableType: Clock\n" +" | ClockPosedge\n" +" | ClockNegedge\n" +" | Reset\n" +" | ResetAsyncHigh\n" +" | ResetAsyncLow\n" +" | ResetSyncHigh\n" +" | ResetSyncLow\n" +" | Logic\n" +" | Bit\n" +" | ScopedIdentifier;\n" "\n" "TypeModifier: Tri | Signed;\n" "\n" -"ScalarType: { TypeModifier } ( VariableType | FixedType );\n" +"ScalarType: { TypeModifier } ( VariableType [ Width ] | FixedType );\n" "\n" "ArrayType: ScalarType [ Array ];\n" "\n" @@ -7478,12 +7556,17 @@ msgid "" "// " "----------------------------------------------------------------------------\n" "\n" +"GenericBound: Const\n" +" | Type\n" +" | ScopedIdentifier;\n" +"\n" "WithGenericParameter: ColonColonLAngle WithGenericParameterList RAngle;\n" "\n" "WithGenericParameterList: WithGenericParameterItem { Comma " "WithGenericParameterItem } [ Comma ];\n" "\n" -"WithGenericParameterItem: Identifier [ Equ WithGenericArgumentItem ];\n" +"WithGenericParameterItem: Identifier Colon GenericBound [ Equ " +"WithGenericArgumentItem ];\n" "\n" "// " "----------------------------------------------------------------------------\n" @@ -7568,8 +7651,9 @@ msgid "" "// " "----------------------------------------------------------------------------\n" "\n" -"ModuleDeclaration: [ Pub ] Module Identifier [ WithGenericParameter ] " -"[ WithParameter ] [ PortDeclaration ] LBrace { ModuleGroup } RBrace;\n" +"ModuleDeclaration: [ Pub ] Module Identifier [ WithGenericParameter ] [ For " +"ScopedIdentifier ] [ WithParameter ] [ PortDeclaration ] LBrace " +"{ ModuleGroup } RBrace;\n" "\n" "ModuleIfDeclaration: If Expression ModuleNamedBlock { Else If Expression " "ModuleOptionalNamedBlock } [ Else ModuleOptionalNamedBlock ];\n" @@ -7670,6 +7754,15 @@ msgid "" "\n" "// " "----------------------------------------------------------------------------\n" +"// Proto\n" +"// " +"----------------------------------------------------------------------------\n" +"\n" +"ProtoModuleDeclaration: [ Pub ] Proto Module Identifier [ WithParameter ] " +"[ PortDeclaration ] Semicolon;\n" +"\n" +"// " +"----------------------------------------------------------------------------\n" "// Embed\n" "// " "----------------------------------------------------------------------------\n" @@ -7705,6 +7798,7 @@ msgid "" "DescriptionItem: ModuleDeclaration\n" " | InterfaceDeclaration\n" " | PackageDeclaration\n" +" | ProtoModuleDeclaration\n" " | ImportDeclaration\n" " | EmbedDeclaration\n" " | IncludeDeclaration\n"