diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 4f3883c1e..e476d1e77 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -702,7 +702,7 @@ if(NOT BUILD_HYDRA_CORE AND NOT BUILD_LIBRETRO_CORE) ) # Translation files in Qt's .ts format. Will be converted into binary files and embedded into the executable - set(TRANSLATIONS_TS docs/translations/en.ts docs/translations/el.ts) + set(TRANSLATIONS_TS docs/translations/en.ts docs/translations/el.ts docs/translations/es.ts) set_source_files_properties(${TRANSLATIONS_TS} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations") qt_add_translation(TRANSLATIONS_QM ${TRANSLATIONS_TS}) diff --git a/docs/translations/es.ts b/docs/translations/es.ts new file mode 100644 index 000000000..6f3452614 --- /dev/null +++ b/docs/translations/es.ts @@ -0,0 +1,763 @@ + + + AboutWindow + + + About Panda3DS + Acerca de Panda3DS + + + + Panda3DS is a free and open source Nintendo 3DS emulator, for Windows, MacOS and Linux + Panda3DS es un emulador libre y de código abierto de Nintendo 3DS para Windows, MacOS y Linux + + + + Visit panda3ds.com for help with Panda3DS and links to our official support sites. + Visita panda3ds.com para obtener ayuda con Panda3DS y los links a nuestras páginas oficiales de soporte. + + + + Panda3DS is developed by volunteers in their spare time. Below is a list of some of these volunteers who've agreed to be listed here, in no particular order.<br>If you think you should be listed here too, please inform us<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br> + Panda3DS es desarrollado por voluntarios en su tiempo libre. Debajo se encuentran los voluntarios que están de acuerdo con ser listados aquí, en ningún orden en particular.<br>Si piensas que deberías ser listado, por favor infórmanos<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br> + + + + CheatEditDialog + + + Edit Cheat + Editar Truco + + + + Cheat name + Nombre del truco + + + + CheatEntryWidget + + + Edit + Editar + + + + CheatsWindow + + + Cheats + Trucos + + + + Add + Añadir + + + + Remove + Quitar + + + + ConfigWindow + + + Configuration + Configuración + + + + Interface Settings + Configuración de Interfaz + + + + System + Sistema + + + + Light + Claro + + + + Dark + Oscuro + + + + Greetings Cat + + + + + Cream + + + + + Color theme + Tema de color + + + + Happy panda + Panda feliz + + + + Happy panda (colourful) + Panda feliz (colorido) + + + + Sleepy panda + Panda somnoliento + + + + Cow panda + Panda vaca + + + + The penguin from SkyEmu + El pungüino de SkyEmu + + + + Window icon + Icono de ventana + + + + Language + Idioma + + + + Show version on window title + Mostrar versión en la barra de título de la ventana + + + + Alber v%1 + Alber v%1 + + + + Alber + Alber + + + + Remember window position + Recordar posición de la ventana + + + + General Settings + Configuración General + + + + Browse... + Examinar... + + + + Select Directory + Seleccionar Directorio + + + + Default ROMs path + Ruta predeterminada de ROMs + + + + Enable Discord RPC + Activar Discord RPC + + + + Use portable build + Usar build portable + + + + Print version in console output + Imprimir versión en consola + + + + Graphics Settings + Configuración de Gráficos + + + + + Null + Nulo + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + GPU renderer + Renderizador GPU + + + + Enable Renderdoc + Activar Renderdoc + + + + Enable shader JIT + Activar JIT de shaders + + + + Enable VSync + Activar VSync + + + + Use ubershaders (No stutter, maybe slower) + Usar ubershaders (No stuttering, puede ser más lento) + + + + Accurate shader multiplication + Multiplicación precisa de shaders + + + + Accelerate shaders + Acelerar shaders + + + + Force shadergen when rendering lights + Forzar shadergen al renderizar luces + + + + Light threshold for forcing shadergen + Umbral de luz para forzar shadergen + + + + Audio Settings + Configuración de Audio + + + + LLE + LLE + + + + HLE + HLE + + + + DSP emulation + Emulación de DSP + + + + Enable audio + Activar audio + + + + Enable AAC audio + Activar audio AAC + + + + Print DSP firmware + Imprimir firmware DSP + + + + Mute audio device + Silenciar dispositivo de audio + + + + Cubic + Cúbico + + + + Linear + Linear + + + + Volume curve + Curva del volumen + + + + Audio device volume + Volumen del dispositivo de audio + + + + Battery Settings + Configuración de Batería + + + + Battery percentage + Porcentaje de batería + + + + Charger plugged + Cargador conectado + + + + SD Card Settings + Configuración de Tarjeta SD + + + + Enable virtual SD card + Activar tarjeta SD virtual + + + + Write protect virtual SD card + Proteger tarjeta SD de escritura + + + + Interface + Interfaz + + + + User Interface settings + Configuración de Interfaz de Usuario + + + + General + General + + + + General emulator settings + Configuración general del emulador + + + + Graphics + Gráficos + + + + Graphics emulation and output settings + Configuración de emulación de gráficos y salida de vídeo + + + + Audio + Audio + + + + Audio emulation and output settings + Configuración de emulación y salida de audio + + + + Battery + Batería + + + + Battery emulation settings + Configuración de emulación de la batería + + + + SD Card + Tarjeta SD + + + + SD Card emulation settings + Configuración de emulación de la tarjeta SD + + + + Language change successful + Idioma cambiado correctamente + + + + Restart Panda3DS for the new language to be used. + Reinicie Panda3DS para utilizar el nuevo idioma. + + + + Language change failed + Cambio de idioma fallido + + + + The language you selected is not included in Panda3DS. If you're seeing this, someone messed up the language UI code... + El idioma que ha seleccionado no está incluido en Panda3DS. Si está viendo esto, alguien cometió un error en el código... + + + + MainWindow + + + Alber + Alber + + + + File + Archivo + + + + Emulation + Emulación + + + + Tools + Herramientas + + + + About + Acerca de + + + + Load game + Cargar juego + + + + Load Lua script + Cargar script Lua + + + + Open Panda3DS folder + Abrir carpeta Panda3DS + + + + Pause + Pausar + + + + Resume + Reanudar + + + + Reset + Reiniciar + + + + Configure + Configurar + + + + Dump RomFS + Volcar RomFS + + + + Open Lua Editor + Abrir Editor Lua + + + + Open Cheats Editor + Abrir Editor de Trucos + + + + Open Patch Window + Abrir Ventana de Parches + + + + Open Shader Editor + Abrir Editor de Shaders + + + + Dump loaded DSP firmware + Volcar firmware DSP cargado + + + + About Panda3DS + Acerca de Panda3DS + + + + Select 3DS ROM to load + Seleccione el ROM de 3DS a cargar + + + + Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf) + ROMs de Nintendo 3DS (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf) + + + + Select Lua script to load + Seleccione el script Lua a cargar + + + + Lua scripts (*.lua *.txt) + Scripts Lua (*.lua *.txt) + + + + Select folder to dump RomFS files to + Seleccione la carpeta donde volcar los archivos del RomFS + + + + Invalid format for RomFS dumping + Formato inváido para volcado de RomFS + + + + The currently loaded app is not in a format that supports RomFS + La aplicación cargada no tiene un formato que soporta RomFS + + + + + + OK + OK + + + + No RomFS found + RomFS no encontrado + + + + No RomFS partition was found in the loaded app + No se encontró una partición RomFS en la aplicación cargada + + + + Select file + Seleccionar archivo + + + + DSP firmware file (*.cdc) + Archivo de firmware DSP (*.cdc) + + + + No DSP firmware loaded + Firmware DSP no cargado + + + + The currently loaded app has not uploaded a firmware to the DSP + La aplicación cargada no ha subido un firmware al DSP + + + + Failed to open output file + Error al abrir el archivo de salida + + + + The currently loaded DSP firmware could not be written to the selected file. Please make sure you have permission to access this file + No se pudo escribir el firmware DSP cargado al archivo seleccionado. Por favor asegure que tiene los permisos necesarios para acceder a este archivo + + + + PatchWindow + + + ROM patcher + Parcheador de ROM + + + + Select input file + Seleccione el archivo de entrada + + + + + Select + Seleccionar + + + + + Select patch file + Seleccione el archivo de parche + + + + Apply patch + Aplicar parche + + + + Select file to patch + Seleccione el archivo a parchear + + + + + All files (*.*) + Todos los archivos (*.*) + + + + Patch files (*.ips *.ups *.bps) + Archivos de parche (*.ips *.ups *.bps) + + + + Paths not provided correctly + Rutas no proporcionadas correctamente + + + + Please provide paths for both the input file and the patch file + Por favor proporcione rutas para el archivo de entrada y el parche + + + + Select file + Seleccionar archivo + + + + No output path + No hay archivo de salida + + + + No path was provided for the output file, no patching was done + No se ha proporcionado una ruta para el archivo de salida, no se ha aplicado el parche + + + + Unknown patch format + Formato del parche desconocido + + + + Unknown format for patch file. Currently IPS, UPS and BPS are supported + Formato desconocido del archivo de parche. Actualmente son soportados IPS, UPS y BPS + + + + Failed to open input files + Error al abrir archivos de entrada + + + + Make sure they're in a directory Panda3DS has access to + Asegure que estén en un directorio al que Panda3DS tenga acceso + + + + Patching Success + Parche exitoso + + + + Your file was patched successfully. + Su archivo fue parcheado con éxito. + + + + Checksum mismatch + Discrepancia en la suma de verificación + + + + Patch was applied successfully but a checksum mismatch was detected. The input or output files might not be correct + El parche se aplicó con éxito pero se detectó una discrepancia en la suma de verificación. Los archivos de entrada o salida pueden no ser correctos + + + + Patching error + Error de parcheo + + + + An error occured while patching + Ha ocurrido un error en el parcheo + + + + PatchWindow::PatchWindow + + + OK + OK + + + + ShaderEditorWindow + + + Reload shader + Recargar shader + + + + TextEditorWindow + + + Lua Editor + Editor Lua + + + + Load script + Cargar script + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/panda_qt/translations.cpp b/src/panda_qt/translations.cpp index 5054a0d4c..f857f7a57 100644 --- a/src/panda_qt/translations.cpp +++ b/src/panda_qt/translations.cpp @@ -46,9 +46,10 @@ struct LanguageInfo { // Please keep this list mostly in alphabetical order. // Also, for Unicode characters in language names, use Unicode keycodes instead of writing out the name, // as some compilers/toolchains may not enjoy Unicode in source files. -static std::array languages = { +static std::array languages = { LanguageInfo(QStringLiteral(u"English"), "en"), // English LanguageInfo(QStringLiteral(u"\u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC"), "el"), // Greek + LanguageInfo(QStringLiteral(u"Espa\u00F1ol"), "es"), // Spanish }; QComboBox* ConfigWindow::createLanguageSelect() { @@ -88,4 +89,4 @@ QComboBox* ConfigWindow::createLanguageSelect() { }); return select; -} \ No newline at end of file +}