diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index c5ac456e6..0414a944b 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -729,7 +729,7 @@ if(NOT BUILD_HYDRA_CORE AND NOT BUILD_LIBRETRO_CORE) ) # Translation files in Qt's .ts format. Will be converted into binary files and embedded into the executable - set(TRANSLATIONS_TS docs/translations/en.ts docs/translations/el.ts docs/translations/es.ts docs/translations/pt_br.ts) + set(TRANSLATIONS_TS docs/translations/en.ts docs/translations/el.ts docs/translations/es.ts docs/translations/pt_br.ts docs/translations/nl.ts) set_source_files_properties(${TRANSLATIONS_TS} PROPERTIES OUTPUT_LOCATION "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translations") qt_add_translation(TRANSLATIONS_QM ${TRANSLATIONS_TS}) diff --git a/docs/translations/nl.ts b/docs/translations/nl.ts new file mode 100644 index 000000000..4e6d3e9e5 --- /dev/null +++ b/docs/translations/nl.ts @@ -0,0 +1,763 @@ + + + AboutWindow + + + About Panda3DS + Over Panda3DS + + + + Panda3DS is a free and open source Nintendo 3DS emulator, for Windows, MacOS and Linux + Panda3DS is een gratis, open source Nintendo 3DS-emulator voor Windows, MacOS en Linux + + + + Visit panda3ds.com for help with Panda3DS and links to our official support sites. + Bezoek panda3ds.com voor ondersteuning van Panda3DS en links naar onze officiële ondersteuningskanalen. + + + + Panda3DS is developed by volunteers in their spare time. Below is a list of some of these volunteers who've agreed to be listed here, in no particular order.<br>If you think you should be listed here too, please inform us<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br> + Panda3DS wordt ontwikkeld door vrijwilligers in hun vrije tijd. Hieronder een lijst van sommige van deze vrijwilligers die akkoord zijn met een vermelding, in willekeurige volgorde.<br>Als jij vindt dat je op deze lijst zou moeten staan, laat het ons dan weten<br><br>- Peach (wheremyfoodat)<br>- noumidev<br>- liuk707<br>- Wunk<br>- marysaka<br>- Sky<br>- merryhime<br>- TGP17<br>- Shadow<br> + + + + CheatEditDialog + + + Edit Cheat + Cheat bewerken + + + + Cheat name + Cheatnaam + + + + CheatEntryWidget + + + Edit + Bewerken + + + + CheatsWindow + + + Cheats + Cheats + + + + Add + Toevoegen + + + + Remove + Verwijderen + + + + ConfigWindow + + + Configuration + Instellingen + + + + Interface Settings + Interfaceinstellingen + + + + System + Systeem + + + + Light + Licht + + + + Dark + Donker + + + + Greetings Cat + Begroetingskat + + + + Cream + Crème + + + + Color theme + Kleurenthema + + + + Happy panda + Blije panda + + + + Happy panda (colourful) + Blije panda (kleurrijk) + + + + Sleepy panda + Slaperige panda + + + + Cow panda + Koeienpanda + + + + The penguin from SkyEmu + De pinguïn van SkyEmu + + + + Window icon + Venstericoon + + + + Language + Taal + + + + Show version on window title + Toon versie in venstertitel + + + + Alber v%1 + Alber v%1 + + + + Alber + Alber + + + + Remember window position + Vensterpositie onthouden + + + + General Settings + Algemene instellingen + + + + Browse... + Bladeren... + + + + Select Directory + Kies map + + + + Default ROMs path + Standaard pad voor ROMs + + + + Enable Discord RPC + Discord RPC inschakelen + + + + Use portable build + Portable build gebruiken + + + + Print version in console output + Versie afdrukken in consoleuitvoer + + + + Graphics Settings + Grafische instellingen + + + + + Null + Null + + + + OpenGL + OpenGL + + + + Vulkan + Vulkan + + + + GPU renderer + Renderen op videokaart + + + + Enable Renderdoc + Renderdoc inschakelen + + + + Enable shader JIT + Shader JIT inschakelen + + + + Enable VSync + VSync inschakelen + + + + Use ubershaders (No stutter, maybe slower) + Ubershaders gebruiken (geen haperingen, mogelijk langzamer) + + + + Accurate shader multiplication + Nauwkeurige vermenigvuldigen in shaders + + + + Accelerate shaders + Shaders versnellen + + + + Force shadergen when rendering lights + Shadergen afdwingen bij tekenen licht + + + + Light threshold for forcing shadergen + Lichtgrens voor afdwingen shadergen + + + + Audio Settings + Audioinstellingen + + + + LLE + LLE + + + + HLE + HLE + + + + DSP emulation + DSP-emulatie + + + + Enable audio + Audio inschakelen + + + + Enable AAC audio + AAC-audio inschakelen + + + + Print DSP firmware + DSP-firmware afdrukken + + + + Mute audio device + Audioapparaat dempen + + + + Cubic + Kubiek + + + + Linear + Lineair + + + + Volume curve + Volumecurve + + + + Audio device volume + Volume audioapparaat + + + + Battery Settings + Batterij-instellingen + + + + Battery percentage + Batterijpercentage + + + + Charger plugged + Oplader aangesloten + + + + SD Card Settings + Instellingen SD-kaart + + + + Enable virtual SD card + Virtuele SD-kaart inschakelen + + + + Write protect virtual SD card + Virtuele SD-kaart schrijfbeveiligen + + + + Interface + Interface + + + + User Interface settings + Instellingen gebruikersinterface + + + + General + Algemeen + + + + General emulator settings + Algemene emulatorinstellingen + + + + Graphics + Weergave + + + + Graphics emulation and output settings + Instellingen grafische emulatie en weergave + + + + Audio + Audio + + + + Audio emulation and output settings + Instellingen audioemulatie en weergave + + + + Battery + Batterij + + + + Battery emulation settings + Instellingen batterijemulatie + + + + SD Card + SD-kaart + + + + SD Card emulation settings + Instellingen SD-kaart-emulatie + + + + Language change successful + Taal succesvol ingesteld + + + + Restart Panda3DS for the new language to be used. + Herstart Panda3DS om de nieuw gekozen taal te gebruiken. + + + + Language change failed + Wijzigen van taal mislukt + + + + The language you selected is not included in Panda3DS. If you're seeing this, someone messed up the language UI code... + De gekozen taal is niet beschikbaar in Panda3DS. Als je dit leest heeft iemand de taalcode verprutst... + + + + MainWindow + + + Alber + Alber + + + + File + Bestand + + + + Emulation + Emulatie + + + + Tools + Hulpmiddelen + + + + About + Over + + + + Load game + Spel laden + + + + Load Lua script + LUA-script laden + + + + Open Panda3DS folder + Open Panda3DS-map + + + + Pause + Pauzeren + + + + Resume + Hervatten + + + + Reset + Reset + + + + Configure + Instellingen + + + + Dump RomFS + RomFS dumpen + + + + Open Lua Editor + Open LUA-editor + + + + Open Cheats Editor + Open cheats-editor + + + + Open Patch Window + Open patchvenster + + + + Open Shader Editor + Open shader-editor + + + + Dump loaded DSP firmware + Geladen DSP-firmware dumpen + + + + About Panda3DS + Over Panda3DS + + + + Select 3DS ROM to load + Kies 3DS ROM om te laden + + + + Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf) + Nintendo 3DS ROMs (*.3ds *.cci *.cxi *.app *.ncch *.3dsx *.elf *.axf) + + + + Select Lua script to load + Kies LUA-script om te laden + + + + Lua scripts (*.lua *.txt) + LUA-scripts (*.lua *.txt) + + + + Select folder to dump RomFS files to + Kies map om RomFS-bestanden heen te dumpen + + + + Invalid format for RomFS dumping + Ongeldig formaat voor RomFS dump + + + + The currently loaded app is not in a format that supports RomFS + Het formaat van de momenteel geladen applicatie ondersteunt geen RomFS + + + + + + OK + OK + + + + No RomFS found + Geen RomFS gevonden + + + + No RomFS partition was found in the loaded app + Geen RomFS-partitie gevonden in de geladen applicatie + + + + Select file + Selecteer bestand + + + + DSP firmware file (*.cdc) + DSP-firmware-bestand (*.cdc) + + + + No DSP firmware loaded + Geen DSP-firmware geladen + + + + The currently loaded app has not uploaded a firmware to the DSP + De momenteel geladen applicatie heeft geen firmware geüpload naar de DSP + + + + Failed to open output file + Uitvoerbestand openen mislukt + + + + The currently loaded DSP firmware could not be written to the selected file. Please make sure you have permission to access this file + De momenteel geladen DSP-firmware kan niet worden geschreven naar het gekozen bestand. Controleer de permissies van het gekozen bestand + + + + PatchWindow + + + ROM patcher + ROM-patcher + + + + Select input file + Kies invoerbestand + + + + + Select + Kies + + + + + Select patch file + Kies patchbestand + + + + Apply patch + Patch toepassen + + + + Select file to patch + Kies bestand om te patchen + + + + + All files (*.*) + Alle bestanden (*.*) + + + + Patch files (*.ips *.ups *.bps) + Patch-bestanden (*.ips *.ups *.bps) + + + + Paths not provided correctly + Paden incorrect meegegeven + + + + Please provide paths for both the input file and the patch file + Geef paden van invoerbestand en patchbestand op + + + + Select file + Kies bestand + + + + No output path + Geen uitvoerpad + + + + No path was provided for the output file, no patching was done + Geen pad opgegeven voor uitvoerbestand, patch niet toegepast + + + + Unknown patch format + Onbekend patchformaat + + + + Unknown format for patch file. Currently IPS, UPS and BPS are supported + Ongeldig formaat van patchbestand. Momenteel wordt IPS, UPS en BPS ondersteund + + + + Failed to open input files + Openen van invoerbestanden mislukt + + + + Make sure they're in a directory Panda3DS has access to + Zorg ervoor dat ze in een map staan waar Panda3DS toegang toe heeft + + + + Patching Success + Patch succesvol + + + + Your file was patched successfully. + Het bestand is succesvol gepatcht. + + + + Checksum mismatch + Checksum komt niet overeen + + + + Patch was applied successfully but a checksum mismatch was detected. The input or output files might not be correct + Patch is succesvol toegepast maar de checksum komt niet overeen. Invoer- of uitvoerbestand is mogelijk ongeldig + + + + Patching error + Fout tijdens patchen + + + + An error occured while patching + Er is bij het patchen een fout opgetreden + + + + PatchWindow::PatchWindow + + + OK + OK + + + + ShaderEditorWindow + + + Reload shader + Shader herladen + + + + TextEditorWindow + + + Lua Editor + LUA-editor + + + + Load script + Script laden + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/panda_qt/translations.cpp b/src/panda_qt/translations.cpp index 857ccdbb6..bfadd5700 100644 --- a/src/panda_qt/translations.cpp +++ b/src/panda_qt/translations.cpp @@ -46,10 +46,11 @@ struct LanguageInfo { // Please keep this list mostly in alphabetical order. // Also, for Unicode characters in language names, use Unicode keycodes instead of writing out the name, // as some compilers/toolchains may not enjoy Unicode in source files. -static std::array languages = { +static std::array languages = { LanguageInfo(QStringLiteral(u"English"), "en"), // English LanguageInfo(QStringLiteral(u"\u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC"), "el"), // Greek LanguageInfo(QStringLiteral(u"Espa\u00F1ol"), "es"), // Spanish + LanguageInfo(QStringLiteral(u"Nederlands"), "nl"), // Dutch LanguageInfo(QStringLiteral(u"Portugu\u00EAs (Brasil)"), "pt_br") // Portuguese (Brazilian) };