Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

《The Self-Cultivation of Leeks》前13章中(可能存在的)问题的整理 #3

Open
FenghuaY opened this issue Mar 22, 2019 · 4 comments

Comments

@FenghuaY
Copy link

我的英语不是很好,甚至还“不够用”,在这里写下一些我认为可能有错误的地方,欢迎指正:

英文翻译缺失:

第11章
第6段:

因为你在考虑的是风险,尤其是价格波动剧烈的交易市场里的风险,所以,“做更坏的打算”永远比“盲目乐观”更靠谱。

第9段:

想要摆脱韭菜宿命,那就练脑子吧。脑子不是个好东西,两国的脑子才是好东西——不仅要练过,还要正确地练,好好地练,不停地练。

###单词/字符错误:
第5章

第12段:people by at a starved price 的 by 改为 buy

第7章

标题: Who said “leeks” don’t care about finding finding value… 去掉一个 finding

第10章

第11段: feel from from 去掉一个from

第12章

第2段: %K line 更正为 K line

倒数第3段: in my my mind 去掉一个my

第13章

倒数第3段: obtructs 更正为 obstructs

###重要概念错误:

【第10章提出的重要概念:回报风险比。由于**“回报风险比”翻译成了“risk/reward ratio"**,导致多次出现错误,事实上,这个可能得系统性的修改】

第11章

倒数第3段: ……wishful thinking, lowered the denominator, even a small gain has a "high risk/reward ratio" to them 其中risk/reward ratio应改为reward/risk ratio。
【降低了分母(风险),高回报风险比】

第12章

第12段:risk/reward ratio 改为 reward/risk ratio

第13段: because you actively decreased the numerator(return),without decreased the denominator(risk). 应更正为 because you actively increased the expectation of numerator(return),without decreased the denominator(risk).
【其中的两个decrease都改为increased;且原文为“对分子(回报)的预期”,这样才逻辑正确,且下文也以“预期(expectation)”为主要讨论对象】

@FenghuaY
Copy link
Author

小错误好难避免……第12章 第13段:without increased the denominator(risk). 我居然又写了个decrease……

yjohny added a commit to yjohny/the-self-cultivation-of-leeks that referenced this issue Mar 25, 2019
Based on feedback here: xiaolai#3

I left %K line, since it is what is used on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
@yjohny
Copy link
Contributor

yjohny commented Mar 25, 2019

Thanks! I fixed most of these. I left %K line as it is, because that's how it's used on Wikipedia. Let us know what you find in the second half of the book!

@FenghuaY
Copy link
Author

OK!

@xiaolicheng
Copy link

更相信作者的母语

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants