-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 29
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
8dcabe3
commit 962241b
Showing
1 changed file
with
35 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,35 @@ | ||
<resources> | ||
<string translatable="false" name="app_name">LIME</string> | ||
<!-- General --> | ||
<string name="positive">確定</string> | ||
|
||
<!-- Xposed API --> | ||
<string name="xposed_desc">整潔的 LINE</string> | ||
|
||
<!-- Options --> | ||
<string name="module_not_enabled_title">錯誤</string> | ||
<string name="module_not_enabled_text">模組未啟用!</string> | ||
<string name="options_title">選項</string> | ||
<string name="restarting">正在重新啟動 Line...</string> | ||
<string name="need_refresh">需要強制停止和清除快取</string> | ||
<string name="switch_spoof_android_id">欺騙 Android ID</string> | ||
<string name="spoof_android_id_risk">請自行承擔欺騙 Android ID 的風險</string> | ||
<string name="switch_android_secondary">欺騙成電腦版(DESKTOPWIN)</string> | ||
<string name="switch_unembed_options">不要將選項崁入 LINE(選項將不會同步)</string> | ||
<string name="switch_delete_voom">刪除 VOOM 圖示</string> | ||
<string name="switch_delete_wallet">刪除錢包圖示</string> | ||
<string name="switch_delete_news_or_call">刪除新聞或通話圖示</string> | ||
<string name="switch_distribute_evenly">均勻排列底欄的圖示</string> | ||
<string name="switch_delete_icon_labels">刪除底欄的圖示標籤</string> | ||
<string name="switch_delete_ads">刪除廣告</string> | ||
<string name="switch_delete_recommendation">刪除推薦</string> | ||
<string name="switch_delete_reply_mute">刪除通知的「靜音聊天」操作</string> | ||
<string name="switch_redirect_webview">將 WebView 重新導向到預設瀏覽器</string> | ||
<string name="switch_open_in_browser">在瀏覽器應用程式開啟</string> | ||
<string name="switch_prevent_mark_as_read">總是防止標記為已讀</string> | ||
<string name="switch_send_mute_message">總是傳送靜音訊息</string> | ||
<string name="switch_prevent_unsend_message">防止訊息撤回</string> | ||
<string name="switch_delete_keep_unread">刪除聊天分頁右上角選單的「保持未讀」開關</string> | ||
<string name="switch_block_tracking">防止跟蹤通訊(測試版)</string> | ||
<string name="switch_output_communication">將通訊內容輸出到日誌內(供開發人員使用)</string> | ||
</resources> |