Skip to content

Commit

Permalink
New translations pc_gallery.po (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
BlackRam-oss committed Oct 20, 2023
1 parent 91a5ace commit 1acecc0
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions game/tl/German/Pc_gallery.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 12:38\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:35\n"

# TODO: Translation updated at 2023-06-26 18:52 #|#|# # game/Pc_gallery.rpy:869 #-#-# translate crowdin fap_mom_7d32c6a7:
msgid "[_RT_] {i}I don't have time for that right now. I've got to get ready to visit Dad in prison.{/i}"
Expand All @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "[_RT_] {i}Ich habe keine Zeit für so etwas. Die DeCapos werden jeden Mo

# game/Pc_gallery.rpy:878 #-#-# translate crowdin fap_mom_e2f4c4f8:
msgid "[_RT_] {i}Someday I will have you for real!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Eines Tages werde ich dich wirklich haben!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Eines Tages wirst du mir gehören!{/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:882 #-#-# translate crowdin fap_mom_52f9eca8:
msgid "[_RT_] {i}Nah, I feel like something else right now.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nee, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nein, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:886 #-#-# translate crowdin fap_mom_88e99dc5:
msgid "[_RT_] {i}I can't waist time. I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertretung abschneidet {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertreterin abschneidet {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:890 #-#-# translate crowdin fap_mom_e2f4c4f8_1:
msgid "[_RT_] {i}Someday I will have you for real!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Eines Tages werde ich dich wirklich haben!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Eines Tages wirst du mir gehören!{/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:901 #-#-# translate crowdin fap_lauren_7d32c6a7:
msgid "[_RT_] {i}I don't have time for that right now. I've got to get ready to visit Dad in prison.{/i}"
Expand All @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "[_RT_] {i}Ich habe keine Zeit für so etwas. Die DeCapos werden jeden Mo

# game/Pc_gallery.rpy:910 #-#-# translate crowdin fap_lauren_651ffd2f:
msgid "[_RT_] {i}Soon I will have you for real!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Bald habe ich dich wirklich!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Bald bist du mein!{/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:914 #-#-# translate crowdin fap_lauren_52f9eca8:
msgid "[_RT_] {i}Nah, I feel like something else right now.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nee, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nein, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:918 #-#-# translate crowdin fap_lauren_88e99dc5:
msgid "[_RT_] {i}I can't waist time. I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertretung abschneidet {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertreterin abschneidet {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:922 #-#-# translate crowdin fap_lauren_651ffd2f_1:
msgid "[_RT_] {i}Soon I will have you for real!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Bald habe ich dich wirklich!{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Bald bist du mein!{/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:933 #-#-# translate crowdin fap_sidney_7d32c6a7:
msgid "[_RT_] {i}I don't have time for that right now. I've got to get ready to visit Dad in prison.{/i}"
Expand All @@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "[_RT_] {i}Warum bist du so sexy?{/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:946 #-#-# translate crowdin fap_sidney_52f9eca8:
msgid "[_RT_] {i}Nah, I feel like something else right now.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nee, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nein, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:950 #-#-# translate crowdin fap_sidney_88e99dc5:
msgid "[_RT_] {i}I can't waist time. I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertretung abschneidet {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertreterin abschneidet {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:954 #-#-# translate crowdin fap_sidney_a0696df8_1:
msgid "[_RT_] {i}Why are you so sexy?{/i}"
Expand All @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "[_RT_] {i}Warum bist du so sexy?{/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:978 #-#-# translate crowdin fap_aunt_52f9eca8:
msgid "[_RT_] {i}Nah, I feel like something else right now.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nee, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nein, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:982 #-#-# translate crowdin fap_aunt_88e99dc5:
msgid "[_RT_] {i}I can't waist time. I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertretung abschneidet {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertreterin abschneidet {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:986 #-#-# translate crowdin fap_aunt_a0696df8_1:
msgid "[_RT_] {i}Why are you so sexy?{/i}"
Expand All @@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "[_RT_] {i}Warum bist du so sexy?{/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:1009 #-#-# translate crowdin fap_cousin_52f9eca8:
msgid "[_RT_] {i}Nah, I feel like something else right now.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nee, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Nein, ich habe gerade Lust auf etwas anderes {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:1013 #-#-# translate crowdin fap_cousin_88e99dc5:
msgid "[_RT_] {i}I can't waist time. I need to go to school and see how Lauren is doing in the student body election poll.{/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertretung abschneidet {/i}"
msgstr "[_RT_] {i}Ich kann keine Zeit verlieren. Ich muss in die Schule gehen und sehen, wie Lauren bei der Wahl zur Schülervertreterin abschneidet {/i}"

# game/Pc_gallery.rpy:1017 #-#-# translate crowdin fap_cousin_a0696df8_1:
msgid "[_RT_] {i}Why are you so sexy?{/i}"
Expand Down

0 comments on commit 1acecc0

Please sign in to comment.