Skip to content

Commit

Permalink
New translations updatescript0.05.po (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
BlackRam-oss committed Oct 20, 2023
1 parent 8fa9426 commit 27e854d
Showing 1 changed file with 24 additions and 24 deletions.
48 changes: 24 additions & 24 deletions game/tl/German/UpdateScript0.05.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 07:59\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 09:37\n"

# TODO: Translation updated at 2023-06-26 18:52 #|#|# # game/UpdateScript0.05.rpy:476 #-#-# translate crowdin sidneys_home_late_4d8ffea6:
msgid "{i}(Soft footsteps and door creaking.){/i}"
Expand Down Expand Up @@ -1438,23 +1438,23 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:1197 #-#-# translate crowdin sidney_search_cf1fab13:
msgid "[_R_] Just a second."
msgstr ""
msgstr "[_R_] Einen Moment."

# game/UpdateScript0.05.rpy:1198 #-#-# translate crowdin sidney_search_970855d5:
msgid "[_R_] Hey Mom, there's some strange men at the door for you!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Hey, Mom, da sind einige seltsame Männer an der Tür für dich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:1201 #-#-# translate crowdin sidney_search_2ad5f047:
msgid "[_R_] Wow, Mom! Looking good as ever!"
msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:1202 #-#-# translate crowdin sidney_search_6656fe70:
msgid "[_M_] Please, [ryan].... not now."
msgstr ""
msgstr "[_M_] Bitte, [ryan].... nicht jetzt."

# game/UpdateScript0.05.rpy:1204 #-#-# translate crowdin sidney_search_84e273a3:
msgid "[_M_] Were you able to get enough money together to pay them off this week?"
msgstr ""
msgstr "[_M_] waren Sie in der Lage, genug Geld zusammen zu beschaffen, um sie in dieser Woche zu bezahlen?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:1206 #-#-# translate crowdin sidney_search_74239e20:
msgid "[_R_] Of course, Mom, did you really doubt me?"
Expand Down Expand Up @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:1413 #-#-# translate crowdin sidney_search_bbbc8890:
msgid "[_RT_] {i}Past the bar, through the casino, and Bingo!{/i}"
msgstr ""
msgstr "[_RT_] {i}Vorbei an der Bar, durch das Kasino und Bingo!{/i}"

# game/UpdateScript0.05.rpy:1416 #-#-# translate crowdin sidney_search_1c68d51f:
msgid "[_RT_] {i}Oh wow! Now I don't feel so bad!{/i}"
Expand Down Expand Up @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:1596 #-#-# translate crowdin tv_together_a28c1504:
msgid "[_R_] Of course!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Ja, natürlich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:1599 #-#-# translate crowdin tv_together_cf83b622:
msgid "[_L_] Thanks! I feel so much safer!"
Expand Down Expand Up @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:1671 #-#-# translate crowdin tv_together_a28c1504_1:
msgid "[_R_] Of course!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Ja, natürlich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:1674 #-#-# translate crowdin tv_together_cf83b622_1:
msgid "[_L_] Thanks! I feel so much safer!"
Expand Down Expand Up @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:1723 #-#-# translate crowdin tv_together_a28c1504_2:
msgid "[_R_] Of course!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Ja, natürlich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:1726 #-#-# translate crowdin tv_together_cf83b622_2:
msgid "[_L_] Thanks! I feel so much safer!"
Expand Down Expand Up @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:1895 #-#-# translate crowdin tv_together_a28c1504_3:
msgid "[_R_] Of course!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Ja, natürlich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:1898 #-#-# translate crowdin tv_together_cf83b622_3:
msgid "[_L_] Thanks! I feel so much safer!"
Expand Down Expand Up @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:2124 #-#-# translate crowdin tv_together_a28c1504_4:
msgid "[_R_] Of course!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Ja, natürlich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:2127 #-#-# translate crowdin tv_together_cf83b622_4:
msgid "[_L_] Thanks! I feel so much safer!"
Expand Down Expand Up @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:2323 #-#-# translate crowdin tv_together_a28c1504_5:
msgid "[_R_] Of course!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Ja, natürlich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:2326 #-#-# translate crowdin tv_together_cf83b622_5:
msgid "[_L_] Thanks! I feel so much safer!"
Expand Down Expand Up @@ -4538,23 +4538,23 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:2775 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_cf1fab13:
msgid "[_R_] Just a second."
msgstr ""
msgstr "[_R_] Einen Moment."

# game/UpdateScript0.05.rpy:2776 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_970855d5:
msgid "[_R_] Hey Mom, there's some strange men at the door for you!"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Hey, Mom, da sind einige seltsame Männer an der Tür für dich!"

# game/UpdateScript0.05.rpy:2779 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_79fde2c7:
msgid "[_R_] Wow, Mom! You look great!"
msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:2780 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_6656fe70:
msgid "[_M_] Please, [ryan].... not now."
msgstr ""
msgstr "[_M_] Bitte, [ryan].... nicht jetzt."

# game/UpdateScript0.05.rpy:2782 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_84e273a3:
msgid "[_M_] Were you able to get enough money together to pay them off this week?"
msgstr ""
msgstr "[_M_] waren Sie in der Lage, genug Geld zusammen zu beschaffen, um sie in dieser Woche zu bezahlen?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:2785 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_74239e20:
msgid "[_R_] Of course, Mom, did you really doubt me?"
Expand All @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "[_M_] Joey, danke, dass du vorbeigeschaut hast, und ich bin sicher, wir

# game/UpdateScript0.05.rpy:2794 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_2513f28b:
msgid "[_J_] Well, I'll admit I'm a little disappointed. I mean don't get me wrong, it's admirable that you were able to pay your debt,"
msgstr ""
msgstr "[_J_] Nun, ich gebe zu, ich bin ein wenig enttäuscht. Ich meine, verstehen Sie mich nicht falsch, es ist bewundernswert, dass Sie Ihre Schulden bezahlen konnten,"

# game/UpdateScript0.05.rpy:2795 #-#-# translate crowdin reward_for_payment_9177a126:
msgid "[_J_] But I enjoy your company more than I enjoy the money."
Expand Down Expand Up @@ -5466,7 +5466,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:3219 #-#-# translate crowdin fix_sink_b2504771:
msgid "[_R_] What do you mean?"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Was meinst du damit?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:3220 #-#-# translate crowdin fix_sink_0d7b3787:
msgid "[_M_] The sink started leaking again."
Expand Down Expand Up @@ -5726,15 +5726,15 @@ msgstr "[_M_] [ryan]!...."

# game/UpdateScript0.05.rpy:3324 #-#-# translate crowdin fix_sink_4881927b:
msgid "[_R_] What?"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Was?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:3325 #-#-# translate crowdin fix_sink_0b038fbb:
msgid "[_M_] [ryan]?...."
msgstr "[_M_] [ryan]?...."

# game/UpdateScript0.05.rpy:3326 #-#-# translate crowdin fix_sink_4881927b_1:
msgid "[_R_] What?"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Was?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:3327 #-#-# translate crowdin fix_sink_27275d3e:
msgid "[_M_] [ryan]!?...."
Expand Down Expand Up @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:3379 #-#-# translate crowdin fix_sink_b2504771_1:
msgid "[_R_] What do you mean?"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Was meinst du damit?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:3380 #-#-# translate crowdin fix_sink_0d7b3787_1:
msgid "[_M_] The sink started leaking again."
Expand Down Expand Up @@ -9182,7 +9182,7 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:5408 #-#-# translate crowdin not_fit_enough_aec4b66d:
msgid "[_RT_] {i}Holy shit!{/i}"
msgstr ""
msgstr "[_RT_] {i}Heilige Scheiße! {/i}"

# game/UpdateScript0.05.rpy:5409 #-#-# translate crowdin not_fit_enough_330cef42:
msgid "[_RT_] {i}Mr. Peterson's grabbing Sidney!{/i}"
Expand Down Expand Up @@ -10538,15 +10538,15 @@ msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:6219 #-#-# translate crowdin first_club_cum_4881927b:
msgid "[_R_] What?"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Was?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:6220 #-#-# translate crowdin first_club_cum_aab984da:
msgid "[_S_] Because I'm starting to feel the same way as you."
msgstr ""

# game/UpdateScript0.05.rpy:6221 #-#-# translate crowdin first_club_cum_f6b51e87:
msgid "[_R_] Really?"
msgstr ""
msgstr "[_R_] Wirklich?"

# game/UpdateScript0.05.rpy:6224 #-#-# translate crowdin first_club_cum_3f5a3f85:
msgid "[_S_] Yes.... But I'm not sure if that's a good thing or not. I really just need some time to think about it some more."
Expand Down

0 comments on commit 27e854d

Please sign in to comment.