Skip to content

Commit

Permalink
Nightly text update - 20230819
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
VariantXYZ committed Aug 19, 2023
1 parent 6304324 commit d3dfc28
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 578 additions and 578 deletions.
388 changes: 194 additions & 194 deletions text/dialog/TextSection00.csv

Large diffs are not rendered by default.

120 changes: 60 additions & 60 deletions text/dialog/TextSection01.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,68 +1,68 @@
Index[#version],Pointer[#version|],Original,Translated
000,0x118000,<SFF>ロ-テ-ションをきめる<CD>メダロットを 選んでください<*04>,
001,0x118022,<SFF>メダロットが 自分で考えて行動します<*04>,
002,0x118024,<SFF>頭パ-ツを使います<CD>変形の時は ドライブAを使います<*04>,
003,0x118026,<SFF>右院パ-ツを使います<CD>変形の時は ドライブBを使います<*04>,
004,0x118028,<SFF>左院パ-ツを使います<CD>変形の時は ドライブCを使います<*04>,
005,0x11802a,<SFF>メダフォ-スをためます<*04>,
006,0x11802c,<SFF>メダフォ-ス1を使います<*04>,
007,0x11802e,<SFF>メダフォ-ス2を使います<*04>,
008,0x118030,<SFF>メダフォ-ス3を使います<*04>,
009,0x118032,<SFF>変形します<CD>すでに 変形している時は ?と同じ<*04>,
000,0x118000,<SFF>ロ-テ-ションをきめる<CD>メダロットを 選んでください<*04>,<SFF>Please select the rotation<D3>order of your Medarots.<*04>
001,0x118022,<SFF>メダロットが 自分で考えて行動します<*04>,<SFF>Your Medarots will act of<D3>their own accord.<*04>
002,0x118024,<SFF>頭パ-ツを使います<CD>変形の時は ドライブAを使います<*04>,"<SFF><f01>Uses Head part; When Medachanged,<D3>Drive A will be used.<f00> <*04>"
003,0x118026,<SFF>右院パ-ツを使います<CD>変形の時は ドライブBを使います<*04>,"<SFF><f01>Uses Right Arm part; When<D3>Medachanged, Drive B will be used.<f00> <*04>"
004,0x118028,<SFF>左院パ-ツを使います<CD>変形の時は ドライブCを使います<*04>,"<SFF><f01>Uses Left Arm part; When<D3>Medachanged, Drive C will be used.<f00> <*04>"
005,0x11802a,<SFF>メダフォ-スをためます<*04>,<SFF>Build up Medaforce.<*04>
006,0x11802c,<SFF>メダフォ-ス1を使います<*04>,<SFF>Use Medaforce 1.<*04>
007,0x11802e,<SFF>メダフォ-ス2を使います<*04>,<SFF>Use Medaforce 2.<*04>
008,0x118030,<SFF>メダフォ-ス3を使います<*04>,<SFF>Use Medaforce 3.<*04>
009,0x118032,<SFF>変形します<CD>すでに 変形している時は ?と同じ<*04>,<SFF><f01>Medachange. Already Medachanged?<D3>The same action will happen.<f00><*04>
010,0x118034,<SFF>変形をかいじょします<CD>変形していない時は ?と同じ<*04>,
011,0x118036,<SFF>左右キ-で ロ-テ-ションポイントを<CD>選んでください<*04>,
011,0x118036,<SFF>左右キ-で ロ-テ-ションポイントを<CD>選んでください<*04>,<SFF>Please select the left and<D3>right rotation point.<*04>
012,0x118038,<SFF>スタ-トボタンで<CD>ロ-テ-ションのくみかえ<*04>,
013,0x11803a,このアイテムは 使えません!<*03>,
014,0x118042,ここでは 使えません!<*03>,
015,0x118044,今は 使えません!<*03>,
016,0x118046,今は セ-ブできません!,
017,0x118048,ここでは 使えません!,
018,0x11804a,今は 使えません!,
019,0x11804c,メダロット「ヴェイパ-レ-ル」が<CD>租まれてないよ!<CF>頭パ-ツ 「スチ-ムボ-ド」!<CD>右院パ-ツ 「スチ-ムド-リン」!<CF>左院パ-ツ 「スチ-ムパイプ」!<CD>脚部パ-ツ 「スチ-ムタ-ビン」!<CF>メダロット「ヴェイパ-レ-ル」が<CD>かんせいだよ!,
020,0x11804e,メダロット「スカイカ-ゴ」が<CD>租まれてないよ!<CF>頭パ-ツ 「エアフライト」!<CD>右院パ-ツ 「エアウィング」!<CF>左院パ-ツ 「エアフィン」!<CD>脚部パ-ツ 「エアタ-ビン」!<CF>メダロット「スカイカ-ゴ」が<CD>かんせいだよ!,
021,0x118050,メダロット「オ-トクル-ズ」が<CD>租まれてないよ!<CF>頭パ-ツ 「ウォ-タフリ-ト」!<CD>右院パ-ツ 「ウォ-タホ-ル」!<CF>左院パ-ツ 「ウォ-タポ-ト」!<CD>脚部パ-ツ 「ウォ-タタ-ビン」!<CF>メダロット「オ-トクル-ズ」が<CD>かんせいだよ!,
022,0x118052,このバ-ジョンでは セ-ブできません,
023,0x118054,"<@RL,0A,01>ざんねん! このバ-ジョンでは<CD>つうしんできません!<*03>",
013,0x11803a,このアイテムは 使えません!<*03>,You can't use this item!<*03>
014,0x118042,ここでは 使えません!<*03>,You can't use this here!<*03>
015,0x118044,今は 使えません!<*03>,You can't use this right now!<*03>
016,0x118046,今は セ-ブできません!,You can't save right now!<*03>
017,0x118048,ここでは 使えません!,You can't use this here!
018,0x11804a,今は 使えません!,You can't use this right now!
019,0x11804c,メダロット「ヴェイパ-レ-ル」が<CD>租まれてないよ!<CF>頭パ-ツ 「スチ-ムボ-ド」!<CD>右院パ-ツ 「スチ-ムド-リン」!<CF>左院パ-ツ 「スチ-ムパイプ」!<CD>脚部パ-ツ 「スチ-ムタ-ビン」!<CF>メダロット「ヴェイパ-レ-ル」が<CD>かんせいだよ!,"The Medarot, 'Vapor Rail'<D3>has been obtained!<CF>Head part, 'Steam Board'!<D3>Right arm part, 'Steam Dolin'!<CF>Left arm part, 'Steam Pipe'!<D3>Leg part, 'Steam Turbine'!<CF>The Medarot, 'Vapor Rail'<D3>has been completed!"
020,0x11804e,メダロット「スカイカ-ゴ」が<CD>租まれてないよ!<CF>頭パ-ツ 「エアフライト」!<CD>右院パ-ツ 「エアウィング」!<CF>左院パ-ツ 「エアフィン」!<CD>脚部パ-ツ 「エアタ-ビン」!<CF>メダロット「スカイカ-ゴ」が<CD>かんせいだよ!,"The Medarot, 'Skycargo'<D3>has been obtained!<CF>Head part, 'Air Flight'!<D3>Right arm part, 'Air Wing'!<CF>Left arm part, 'Air Fin'!<D3>Leg part, 'Air Turbine'!<CF>The Medarot, 'Skycargo'<D3>has been completed!"
021,0x118050,メダロット「オ-トクル-ズ」が<CD>租まれてないよ!<CF>頭パ-ツ 「ウォ-タフリ-ト」!<CD>右院パ-ツ 「ウォ-タホ-ル」!<CF>左院パ-ツ 「ウォ-タポ-ト」!<CD>脚部パ-ツ 「ウォ-タタ-ビン」!<CF>メダロット「オ-トクル-ズ」が<CD>かんせいだよ!,"The Medarot, 'Auto-Cruise'<D3>has been obtained!<CF>Head part, 'Water Fleet'!<D3>Right arm part, 'Water Hole'!<CF>Left arm part, 'Water Port'!<D3>Leg part, 'Water Turbine'!<CF>The Medarot, 'Auto-Cruise'<D3>has been completed!"
022,0x118052,このバ-ジョンでは セ-ブできません,Cannot save with this version.
023,0x118054,"<@RL,0A,01>ざんねん! このバ-ジョンでは<CD>つうしんできません!<*03>","<@RL,0A,01>Sorry!<D3>I can't link with this version!<*03>"
024,0x118056,このアイテムは のリもので<CD>使ってください!<*03>,
025,0x118058,"<@RL,0A,01>つうしん前に セ-ブします!<CD>よろしいですか?<*04>",
026,0x118062,"<@RL,0A,00>つうしんを あきらめた!",
027,0x118064,"<@RL,0A,02>つうしんネットに せつぞくします!<S46><*04>",
028,0x118066,"<@RL,0A,00>つうしんネットヘの せつぞくに<CD>しっぱいした!",
029,0x118068,セ-ブ中!<*04>,
030,0x11806a,<SFF>ともだちと きがるに ロボトル!<*04>,
031,0x11806c,<SFF>ともだちと パ-ツをかけた<CD>しんけんロボトル!<*04>,
032,0x11806e,<SFF>ともだちと パ-ツトレ-ド!<*04>,
033,0x118070,<SFF>ともだちに メダルをあげます!<*04>,
034,0x118072,<SFF>つうしんネットを おわる時は<CD>かならず 選択してください!<*04>,
035,0x118074,2体いじょう 租まれた<CD>メダロットがないと できません!<S46><*04>,
036,0x118076,さあ しょうぶだ!<S5A><*04>,
037,0x118078,デ-タ転送エラ-!<S5A><*04>,
038,0x11807a,モ-ドを 選んでください!<*04>,
039,0x11807c,つうしんチェック中!<*04>,
040,0x11807e,ロボトルに 勝ちました!<CD>つうしんロボトル <&BUF02>勝<&BUF01>敗<*03>,
041,0x118080,ロボトルに まけました!<CD>つうしんロボトル <&BUF02>勝<&BUF01>敗<*03>,
042,0x118082,つうしんデ-タ てんそう中!<*04>,
043,0x118084,あいてが 「ロボと-る」中です!<S5A><*04>,
044,0x118086,タイミングよく Aボタンを おして<CD>パ-ツを ゲットしよう!<S5A><*04>,
045,0x118088,ざんねん! 「ハズレ」です!<CD>何も ゲットできなかった!<*03>,
046,0x11808a,ラッキ-! 「ハズレ」です!<CD>何も とられなかった!<*03>,
047,0x11808c,<&BUF03>は <&BUF01>パ-ツ<CD><&BUF04>を 手に入れた!<*03>,
048,0x11808e,<&BUF03>は <&BUF01>パ-ツ<CD><&BUF04>を とられた!<*03>,
049,0x118090,あっ!!<CD>つうしんロボトル 20回目です!<CF>メダロット社から きねんに<CD>はいごれい型メダロットいっしきを<CF>プレゼントいたします!<CF>あとで パ-ツデ-タを<CD>かくにんしてね!<*03>,
050,0x118092,あっ!!<CD>つうしんロボトル 40回目です!<CF>メダロット社から きねんに<CD>かみ型メダロットいっしきを<CF>プレゼントいたします!<CF>あとで パ-ツデ-タを<CD>かくにんしてね!<*03>,
051,0x118094,パ-ツ転送!<S5A><*04>,
052,0x11809a,<&BUF03>は <&BUF00>パ-ツ<CD><&BUF01>を 手に入れた!<*03>,
053,0x11809c,そうびされている メダルは<CD>あげることが できません!,
054,0x11809e,メダリアのついている メダルは<CD>あげることが できません!,
055,0x1180a0,あれ! このメダルは<CD>あいても 持っていますよ!,
056,0x1180a2,あいてが メダルを選択しています!<CD>ちょっとまってね!<*04>,
057,0x1180a4,メダル転送!<S5A><*04>,
058,0x1180a6,<&BUF03>は<CD><&BUF05>メダルを 手に入れた!<*03>,
059,0x1180a8,<&BUF03>の<CD><&BUF05>メダルが なくなった!<*03>,
025,0x118058,"<@RL,0A,01>つうしん前に セ-ブします!<CD>よろしいですか?<*04>","<@RL,0A,01>Do you want to save<D3>beforehand?<*04>"
026,0x118062,"<@RL,0A,00>つうしんを あきらめた!","<@RL,0A,00>Link aborted!"
027,0x118064,"<@RL,0A,02>つうしんネットに せつぞくします!<S46><*04>","<@RL,0A,02>Link will now connect!"
028,0x118066,"<@RL,0A,00>つうしんネットヘの せつぞくに<CD>しっぱいした!","<@RL,0A,00>Link connection failed!"
029,0x118068,セ-ブ中!<*04>,Saving!<*04>
030,0x11806a,<SFF>ともだちと きがるに ロボトル!<*04>,<SFF>A casual Robattle with<D3>a friend!<*04>
031,0x11806c,<SFF>ともだちと パ-ツをかけた<CD>しんけんロボトル!<*04>,<SFF>A serious Robattle where your<D3>parts are at stake!<*04>
032,0x11806e,<SFF>ともだちと パ-ツトレ-ド!<*04>,Trade parts with your friends!<*04>
033,0x118070,<SFF>ともだちに メダルをあげます!<*04>,Give Medals to your friends!<*04>
034,0x118072,<SFF>つうしんネットを おわる時は<CD>かならず 選択してください!<*04>,<SFF>Select this when you want<D3>to disconnect the link.<*04>
035,0x118074,2体いじょう 租まれた<CD>メダロットがないと できません!<S46><*04>,You need at least two or<D3>more assembled Medarots!<S46><*04>
036,0x118076,さあ しょうぶだ!<S5A><*04>,"Ok, fight!<S5A><*04>"
037,0x118078,デ-タ転送エラ-!<S5A><*04>,Data transfer error!<S5A><*04>
038,0x11807a,モ-ドを 選んでください!<*04>,Please select a mode!<*04>
039,0x11807c,つうしんチェック中!<*04>,Checking link!<*04>
040,0x11807e,ロボトルに 勝ちました!<CD>つうしんロボトル <&BUF02>勝<&BUF01>敗<*03>,"<f01>Robattle won! Link Robattle<D3><&BUF02> won, <&BUF01> lost<f00><*03>"
041,0x118080,ロボトルに まけました!<CD>つうしんロボトル <&BUF02>勝<&BUF01>敗<*03>,"<f01>Robattle lost! Link Robattle<D3><&BUF02> won, <&BUF01> lost.<f00><*03>"
042,0x118082,つうしんデ-タ てんそう中!<*04>,Communication data transfering!<*04>
043,0x118084,あいてが 「ロボと-る」中です!<S5A><*04>,The other person is currently<D3>doing the 'Robotoll.'<S5A><*04>
044,0x118086,タイミングよく Aボタンを おして<CD>パ-ツを ゲットしよう!<S5A><*04>,Press the A button with good<D3>timing to get the parts!<S5A><*04>
045,0x118088,ざんねん! 「ハズレ」です!<CD>何も ゲットできなかった!<*03>,"Too bad! You got a ""Miss""!<D3>You get nothing!<*03>"
046,0x11808a,ラッキ-! 「ハズレ」です!<CD>何も とられなかった!<*03>,"How lucky! You got a ""Miss""!<D3>You get nothing!<*03>"
047,0x11808c,<&BUF03>は <&BUF01>パ-ツ<CD><&BUF04>を 手に入れた!<*03>,<&BUF03> <&BUF01> Part<D3><&BUF04> obtained!
048,0x11808e,<&BUF03>は <&BUF01>パ-ツ<CD><&BUF04>を とられた!<*03>,<&BUF03> <&BUF01> Part<D3><&BUF04> recieved!
049,0x118090,あっ!!<CD>つうしんロボトル 20回目です!<CF>メダロット社から きねんに<CD>はいごれい型メダロットいっしきを<CF>プレゼントいたします!<CF>あとで パ-ツデ-タを<CD>かくにんしてね!<*03>,"Ah!!<D3>This is your 20th link robottle!<CF>To celebrate, the Medarot<D3>Company is gifting you a<CF>complete Sun-type Medarot.<CF>Please look over the parts'<D3>data later!<*03>"
050,0x118092,あっ!!<CD>つうしんロボトル 40回目です!<CF>メダロット社から きねんに<CD>かみ型メダロットいっしきを<CF>プレゼントいたします!<CF>あとで パ-ツデ-タを<CD>かくにんしてね!<*03>,"Ah!!<D3>This is your 40th link robottle!<CF>To celebrate, the Medarot<D3>Company is gifting you a<CF>complete Moon-type Medarot.<CF>Please look over the parts'<D3>data later!<*03>"
051,0x118094,パ-ツ転送!<S5A><*04>,Part transfer!<S5A><*04>
052,0x11809a,<&BUF03>は <&BUF00>パ-ツ<CD><&BUF01>を 手に入れた!<*03>,<&BUF03> <&BUF00> part<D3><&BUF01> was acquired!<*03>
053,0x11809c,そうびされている メダルは<CD>あげることが できません!,You can not give away a Medal<D3>you currently have equipped!
054,0x11809e,メダリアのついている メダルは<CD>あげることが できません!,You can not give away a Medal<D3>that has Medalia equipped!
055,0x1180a0,あれ! このメダルは<CD>あいても 持っていますよ!,The opponent already owns<D3>this Medal!
056,0x1180a2,あいてが メダルを選択しています!<CD>ちょっとまってね!<*04>,Your opponent is choosing a<D3>Medal. Please wait!<*04>
057,0x1180a4,メダル転送!<S5A><*04>,Medal transfer!<S5A><*04>
058,0x1180a6,<&BUF03>は<CD><&BUF05>メダルを 手に入れた!<*03>,<&BUF03> <&BUF00> medal<D3><&BUF01> was acquired!<*03>
059,0x1180a8,<&BUF03>の<CD><&BUF05>メダルが なくなった!<*03>,<&BUF03>'s <&BUF05> Medal<D3>was lost!<*03>
060,0x1180aa,パ-トナ-の<CD>メダロットを租んで下さい!<*03>,
061,0x1180ac,何が 知リたいのかな?<*04>,
062,0x1180ae,今は コマンドを ひらけません!,
063,0x1180b0,OBJオ-バ- フリ-ズ!!<*04>,
061,0x1180ac,何が 知リたいのかな?<*04>,What do you want to know?<*04>
062,0x1180ae,今は コマンドを ひらけません!,Can't open command now!
063,0x1180b0,OBJオ-バ- フリ-ズ!!<*04>,Object overfreeze!!<*04>
064,0x1180b2,<SFF>かならず パ-トナ-を<CD>出場させてください!,
065,0x1180b4,「<&BUF04>」メダルで<CD>パ-トナ-を租んで下さい!<*03>,
066,0x1180b6,色を 変えたい メダロットを<CD>選んでや𝅅!<*04>,
Expand Down
Loading

0 comments on commit d3dfc28

Please sign in to comment.