Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Swedish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-mis_builder_cash_flow
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-mis_builder_cash_flow/sv/
  • Loading branch information
jakobkrabbe authored and weblate committed Jun 18, 2024
1 parent 5d718cd commit 3c98f1d
Showing 1 changed file with 17 additions and 17 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions mis_builder_cash_flow/i18n/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 15:36+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
Expand Down Expand Up @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "I fordran"
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
msgid "Journal Item"
msgstr "Journalpost"
msgstr "Verifikat"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
msgid "Journal items where matching number isn't set"
msgstr "Journalpost där matchande nummer inte är inställt"
msgstr "Verifikat där matchande nummer inte är inställt"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_aliquidity
Expand Down Expand Up @@ -246,74 +246,74 @@ msgstr "UT TOTALT"
#. module: mis_builder_cash_flow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view
msgid "Open Journal Item / Forecast Line"
msgstr ""
msgstr "Öppen tidskriftspost / prognoslinje"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_forecast
msgid "Out forecast"
msgstr ""
msgstr "Ut prognos"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_payable
msgid "Out payable"
msgstr ""
msgstr "Utbetalning"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_period_balance
msgid "PERIOD BALANCE"
msgstr ""
msgstr "BALANS PERIOD"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Kontakt"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__reconciled
msgid "Reconciled"
msgstr ""
msgstr "Avstämd"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Stat"

#. module: mis_builder_cash_flow
#. odoo-python
#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0
#, python-format
msgid "The Company and the Company of the Account must be the same."
msgstr ""
msgstr "Företaget och företaget på kontot måste vara samma."

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id
msgid "The account of the forecast line is only for informative purpose"
msgstr ""
msgstr "Redovisningen av prognoslinjen är endast för informativt syfte"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Totalt"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_type
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Typ"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
msgid "Unreconciled"
msgstr ""
msgstr "Oavstämd"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_fourth_month
msgid "fourth month"
msgstr ""
msgstr "fjärde månaden"

#. module: mis_builder_cash_flow
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_third_month
msgid "third month"
msgstr ""
msgstr "tredje månaden"

0 comments on commit 3c98f1d

Please sign in to comment.