-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 617
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings) Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-mis_builder_cash_flow Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-mis_builder_cash_flow/sv/
- Loading branch information
1 parent
5d718cd
commit 3c98f1d
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
17 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 13:34+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 15:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: jakobkrabbe <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "I fordran" | |
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view | ||
msgid "Journal Item" | ||
msgstr "Journalpost" | ||
msgstr "Verifikat" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view | ||
msgid "Journal items where matching number isn't set" | ||
msgstr "Journalpost där matchande nummer inte är inställt" | ||
msgstr "Verifikat där matchande nummer inte är inställt" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_aliquidity | ||
|
@@ -246,74 +246,74 @@ msgstr "UT TOTALT" | |
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view | ||
msgid "Open Journal Item / Forecast Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Öppen tidskriftspost / prognoslinje" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_forecast | ||
msgid "Out forecast" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ut prognos" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_payable | ||
msgid "Out payable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utbetalning" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_period_balance | ||
msgid "PERIOD BALANCE" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "BALANS PERIOD" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__partner_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__partner_id | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search | ||
msgid "Partner" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kontakt" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__reconciled | ||
msgid "Reconciled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avstämd" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__state | ||
msgid "State" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stat" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "The Company and the Company of the Account must be the same." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Företaget och företaget på kontot måste vara samma." | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id | ||
msgid "The account of the forecast line is only for informative purpose" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Redovisningen av prognoslinjen är endast för informativt syfte" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_form_view | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view | ||
msgid "Total" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Totalt" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_type | ||
msgid "Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Typ" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view | ||
msgid "Unreconciled" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oavstämd" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_fourth_month | ||
msgid "fourth month" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "fjärde månaden" | ||
|
||
#. module: mis_builder_cash_flow | ||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_third_month | ||
msgid "third month" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "tredje månaden" |