Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin translations by Github Action
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot committed Dec 24, 2024
1 parent 891503a commit 6532a14
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 150 additions and 150 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions src/_locales/cs/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,11 +18,11 @@
}
},
"reportSkippedMessage": {
"message": "Na tomto webu jste rozšíření zakázali. Povolte jej a znovu zkontrolujte správnou funkčnost rozšíření.",
"message": "Na této stránce jste rozšíření zakázali. Povolte jej a zkontrolujte varování o cookies před nahlášení.",
"description": "Tells the user it cannot report a whitelisted domain."
},
"reportConfirm": {
"message": "Chtele nahlásit oznámení o cookies na $HOSTNAME$?",
"message": "Chcete nahlásit varování o cookies na $HOSTNAME$?",
"description": "Ask for confirmation before reporting a website. Don't use quotes here.",
"placeholders": {
"hostname": {
Expand Down Expand Up @@ -56,7 +56,7 @@
"description": "Menu option visible when enabling/disabling doesn't work."
},
"menuReport": {
"message": "Nahlásit oznámení o cookies",
"message": "Nahlásit varování o cookies",
"description": "Menu option."
},
"menuSupport": {
Expand All @@ -80,7 +80,7 @@
"description": "Options text for SAVE button."
},
"reportGithub": {
"message": "Nahlásit pomocí Githubu",
"message": "Nahlásit pomocí GitHubu",
"description": "Menu item to report using Github"
},
"reportAnon": {
Expand Down Expand Up @@ -132,15 +132,15 @@
"description": "The option text for a scrollbar issue"
},
"modalIssueOption": {
"message": "Modal related",
"message": "Související s modálním oknem",
"description": "The option text for a modal issue"
},
"scrollbarIssueDescription": {
"message": "Select this option to signify an issue on this page related to scrolling - like 'the site is not showing a scrollbar'.",
"message": "Tuto možnost vyberte, chcete-li označit problém na této stránce související s posouváním - například \"na stránce se nezobrazuje posuvník\".",
"description": "Explanation of what a scrollbar issue is"
},
"modalIssueDescription": {
"message": "Select this option to signify an issue on this page related to a modal - like 'there is a pop-up box blocking interaction'.",
"message": "Tuto možnost vyberte, chcete-li označit problém na této stránce související s modálním oknem - například \"vyskakovací okno blokuje interakci\".",
"description": "Explanation of what a modal issue is"
}
}
26 changes: 13 additions & 13 deletions src/_locales/da/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
{
"extensionName": {
"message": "I still don't care about cookies",
"message": "Jeg er stadig ligeglad med cookies",
"description": "Name of the extension."
},
"extensionDescription": {
"message": "Fællesskabsversion af udvidelsen `I still don't care about cookies` (ingen Avast)",
"message": "Fællesskabsversion af udvidelsen `Jeg er stadig ligeglad med cookies` (ingen Avast)",
"description": "Description of the extension."
},
"reportSkippedTitle": {
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@
}
},
"reportSkippedMessage": {
"message": "Du har deaktiveret udvidelsen på dette webstedet. Vær venlig at aktiver denog se, om du ser cookie-advarslen, før du rapporterer det.",
"message": "Du har deaktiveret udvidelsen på denne hjemmeside. Aktivér den, og tjek, om du ser cookie-advarslen, før du rapporterer.",
"description": "Tells the user it cannot report a whitelisted domain."
},
"reportConfirm": {
Expand All @@ -32,7 +32,7 @@
}
},
"menuEnable": {
"message": "Aktiver udvidelse på $HOSTNAME$",
"message": "Aktivér udvidelse på $HOSTNAME$",
"description": "Menu option.",
"placeholders": {
"hostname": {
Expand All @@ -42,7 +42,7 @@
}
},
"menuDisable": {
"message": "Deaktiver udvidelse på $HOSTNAME$",
"message": "Deaktivér udvidelse på $HOSTNAME$",
"description": "Menu option.",
"placeholders": {
"hostname": {
Expand All @@ -52,11 +52,11 @@
}
},
"menuIdle": {
"message": "Udvidelsen virker ikke på dette webstedet",
"message": "Udvidelsen virker ikke på denne hjemmeside",
"description": "Menu option visible when enabling/disabling doesn't work."
},
"menuReport": {
"message": "Rapporter en cookie-advarsel",
"message": "Rapportér en cookie-advarsel",
"description": "Menu option."
},
"menuSupport": {
Expand All @@ -68,7 +68,7 @@
"description": "Title for the options page."
},
"optionsWhitelist": {
"message": "Liste over alle hvidlistede hjemmesider, en hjemmeside pr. linje:",
"message": "Liste over alle hvidlistede hjemmesider, én hjemmeside pr. linje:",
"description": "Options text for whitelist box."
},
"optionStatusIndicators": {
Expand All @@ -80,7 +80,7 @@
"description": "Options text for SAVE button."
},
"reportGithub": {
"message": "Rapporter vha. Github",
"message": "Rapportér vha. Github",
"description": "Menu item to report using Github"
},
"reportAnon": {
Expand All @@ -96,15 +96,15 @@
"description": "Notes for the report"
},
"reportNotesPlaceholder": {
"message": "Ting som:\nVideoplayback virker ikke\nScrollbar virker ikke\ngråt overtræk",
"message": "Ting som:\nVideoafspilning virker ikke\nScrollbar virker ikke\nGråt overlay",
"description": "Placeholder for the notes (\n) is a new line & keep it 4 lines"
},
"reportAnonSend": {
"message": "Send rapport",
"description": "Button to send the report"
},
"reportAnonCancel": {
"message": "Annuller",
"message": "Annullér",
"description": "Button to cCancel the report"
},
"genericErrorTitle": {
Expand Down Expand Up @@ -136,11 +136,11 @@
"description": "The option text for a modal issue"
},
"scrollbarIssueDescription": {
"message": "Vælg denne indstilling for at angive et problem på denne side relateret til rulning - som f. eks. 'webstedet viser ikke en rullebjælke'.",
"message": "Vælg denne mulighed for at angive et problem på denne side relateret til scrolling - som \"siden viser ikke en scrollbar\".",
"description": "Explanation of what a scrollbar issue is"
},
"modalIssueDescription": {
"message": "Vælg denne indstilling for at tilkendegive et problem på denne side relateret til en modal - som f. eks. 'Der er en pop op-boks blokering hændelse'.",
"message": "Vælg denne mulighed for at angive et problem på denne side, der er relateret til en modal - som \"der er en pop-up boks, der blokerer for interaktion\".",
"description": "Explanation of what a modal issue is"
}
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/_locales/de/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -128,7 +128,7 @@
"description": "The option text for a general issue"
},
"scrollbarIssueOption": {
"message": "Scrollbar bezogen",
"message": "Auf (die) Scrollbar bezogen",
"description": "The option text for a scrollbar issue"
},
"modalIssueOption": {
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions src/_locales/fr/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -124,23 +124,23 @@
"description": "Loading messsage"
},
"generalIssueOption": {
"message": "General issue (requires notes)",
"message": "Problème général (nécessite des notes)",
"description": "The option text for a general issue"
},
"scrollbarIssueOption": {
"message": "Scrollbar related",
"message": "En rapport avec la barre de défilement",
"description": "The option text for a scrollbar issue"
},
"modalIssueOption": {
"message": "Modal related",
"message": "En rapport avec une boîte de dialogue",
"description": "The option text for a modal issue"
},
"scrollbarIssueDescription": {
"message": "Select this option to signify an issue on this page related to scrolling - like 'the site is not showing a scrollbar'.",
"message": "Choisissez cette option pour indiquer un problème lié au défilement sur cette page, par exemple « le site n'affiche pas de barre de défilement ».",
"description": "Explanation of what a scrollbar issue is"
},
"modalIssueDescription": {
"message": "Select this option to signify an issue on this page related to a modal - like 'there is a pop-up box blocking interaction'.",
"message": "Choisissez cette option pour indiquer un problème lié à une boîte de dialogue sur cette page, par exemple « il y a une fenêtre pop-up qui empêche toute interaction ».",
"description": "Explanation of what a modal issue is"
}
}
42 changes: 21 additions & 21 deletions src/_locales/hr/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,11 +4,11 @@
"description": "Name of the extension."
},
"extensionDescription": {
"message": "Community version of the extension `I don't care about cookies` (no Avast)",
"message": "Verzija zajednice ekstenzije `I don't care about cookies` (ne Avast)",
"description": "Description of the extension."
},
"reportSkippedTitle": {
"message": "Ekstenzija ne radi na $HOSTNAME$.",
"message": "Ekstenzija je ugašena na $HOSTNAME$.",
"description": "Tells the user it cannot report a whitelisted domain.",
"placeholders": {
"hostname": {
Expand Down Expand Up @@ -52,7 +52,7 @@
}
},
"menuIdle": {
"message": "Ekstenzija ne radi na ovoj domeni",
"message": "Ekstenzija ne radi na ovoj stranici",
"description": "Menu option visible when enabling/disabling doesn't work."
},
"menuReport": {
Expand All @@ -72,75 +72,75 @@
"description": "Options text for whitelist box."
},
"optionStatusIndicators": {
"message": "status indicators",
"message": "Pokazatelji statusa",
"description": "Option text for enabling the status indicator"
},
"optionsButton": {
"message": "Snimi postavke",
"message": "Spremi postavke",
"description": "Options text for SAVE button."
},
"reportGithub": {
"message": "Report using Github",
"message": "Prijavi preko GitHub-a",
"description": "Menu item to report using Github"
},
"reportAnon": {
"message": "Report anonymously",
"message": "Prijavi anonimno",
"description": "Menu item to report anonymously"
},
"reportAnonTitle": {
"message": "Report",
"message": "Prijavi",
"description": "Translation of 'report' it will be shown like 'Report example.com'"
},
"reportAnonNotes": {
"message": "Notes: ",
"message": "Bilješke: ",
"description": "Notes for the report"
},
"reportNotesPlaceholder": {
"message": "Things like:\nVideoplayback not working\nBroken scrollbar\ngray overlay",
"message": "Stvari poput:\nNe radi reprodukcija videa\nPokvaren scrollbar\nPrikaz je zasivljen",
"description": "Placeholder for the notes (\n) is a new line & keep it 4 lines"
},
"reportAnonSend": {
"message": "Send report",
"message": "Pošalji prijavu",
"description": "Button to send the report"
},
"reportAnonCancel": {
"message": "Cancel",
"message": "Odustani",
"description": "Button to cCancel the report"
},
"genericErrorTitle": {
"message": "Something went wrong",
"message": "Dogodila se pogreška",
"description": "Genereric error title"
},
"genericErrorTryAgain": {
"message": "Try again later..",
"message": "Pokušajte ponovno kasnije.",
"description": "Try again later message"
},
"genericErrorBack": {
"message": "Back",
"message": "Nazad",
"description": "Back button after error"
},
"menuLoadingText": {
"message": "Loading...",
"message": "Učitavanje...",
"description": "Loading messsage"
},
"generalIssueOption": {
"message": "General issue (requires notes)",
"message": "Općeniti problem (obavezne bilješke)",
"description": "The option text for a general issue"
},
"scrollbarIssueOption": {
"message": "Scrollbar related",
"message": "Scrollbar problem",
"description": "The option text for a scrollbar issue"
},
"modalIssueOption": {
"message": "Modal related",
"message": "Modal problem",
"description": "The option text for a modal issue"
},
"scrollbarIssueDescription": {
"message": "Select this option to signify an issue on this page related to scrolling - like 'the site is not showing a scrollbar'.",
"message": "Odaberite ovu opciju kako biste označili problem na ovoj stranici vezan uz scrollanje – na primjer, 'stranica ne prikazuje scrollbar'.",
"description": "Explanation of what a scrollbar issue is"
},
"modalIssueDescription": {
"message": "Select this option to signify an issue on this page related to a modal - like 'there is a pop-up box blocking interaction'.",
"message": "Odaberite ovu opciju kako biste označili problem na ovoj stranici vezan uz modalni prozor – na primjer, 'pojavio se skočni prozor koji sprečava interakciju'.",
"description": "Explanation of what a modal issue is"
}
}
Loading

0 comments on commit 6532a14

Please sign in to comment.