Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

GT de serviços: Feat(Automatic payments);PSV271 e PSV273 #687

Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -229,7 +229,11 @@ Se informado, a detentora da conta deve validar o proxy no DICT quando localInst
Esta validação é opcional caso o localInstrument for igual a INIC.

[Restrição] Se localInstrument for igual a DICT, o campo proxy deve ser preenchido.

[Restrição] Caso o campo “/data/localInstrument” seja enviado como “MANU”, o campo “/data/proxy” não deve ser informado
";Texto;;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Se localInstrument for igual a DICT, o campo proxy deve ser preenchido.

[Restrição] Caso o campo “/data/localInstrument” seja enviado como “MANU”, o campo “/data/proxy” não deve ser informado
";Não permitido;string;11221131242;
/data/localInstrument;localInstrument;"Especifica a forma de iniciação do pagamento
- MANU - Inserção manual de dados da conta transacional
Expand Down
14 changes: 9 additions & 5 deletions dictionary/automaticPaymentsGetRecurringConsentsConsentId_v2.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,11 +45,6 @@ O CNPJ será utilizado com 14 números e deverá ser informado sem pontos ou tra
/data/creditors/name;name;"Em caso de pessoa natural deve ser informado o nome completo do titular da conta do recebedor.
Em caso de pessoa jurídica deve ser informada a razão social ou o nome fantasia da conta do recebedor.
";Texto;120;Obrigatório;^([A-Za-zÀ-ÖØ-öø-ÿ,.@:&*+_<>()!?/\\$%\d' -]+)$;;1;1;"";Não permitido;string;Marco Antonio de Brito;
/data/startDateTime;startDateTime;"Data e hora em que o consentimento deve passar a ser válido. Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).

[Restrição] Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime. Caso o campo /data/startDateTime enviado seja anterior ao valor do campo /data/creationDateTime, o detentor deve substituir o valor do campo /data/startDateTime pelo valor do campo /data/creationDateTime.
";Date Hora;20;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;" Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime. Caso o campo /data/startDateTime enviado seja anterior ao valor do campo /data/creationDateTime, o detentor deve substituir o valor do campo /data/startDateTime pelo valor do campo /data/creationDateTime.
";Não permitido;string;2021-05-21T08:30:00Z;
/data/creationDateTime;creationDateTime;Data e hora em que o consentimento foi criado. Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).;Date Hora;20;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;"";Não permitido;string;2021-05-21T08:30:00Z;
/data/expirationDateTime;expirationDateTime;Data e hora em que o consentimento deve deixar de ser válido. Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).;Date Hora;20;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;0;1;"";Não permitido;string;2021-05-21T08:30:00Z;
/data/additionalInformation;additionalInformation;Deve ser preenchido sempre que o usuário pagador inserir alguma informação adicional no consentimento;Texto;140;Opcional;[\w\W\s]*;;0;1;"";Não permitido;string;Minha recorrência;
Expand Down Expand Up @@ -272,6 +267,9 @@ Não pode ser preenchido nas autorizações de valor fixo.
";Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/automatic/isRetryAccepted;isRetryAccepted;Indica se é permitido pelo cliente recebedor fazer tentativas de pagamento (extradia), conforme as regras estabelecidas no arranjo Pix.;Booleano;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;boolean;false;
/data/recurringConfiguration/automatic/useOverdraftLimit;useOverdraftLimit;Indica se o usuário pagador autorizou a utilização de limite pré-aprovado (cheque especial) na sua conta para realização de pagamentos, caso o cliente possua o produto.;Booleano;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;boolean;true;
/data/recurringConfiguration/automatic/referenceStartDateTime;referenceStartDateTime;"Representa a data prevista para a primeira ocorrência de um pagamento associado a recorrência.
Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).
";Date Hora;;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;"";Não permitido;string;2023-05-21T08:30:00Z;
/data/recurringConfiguration/sweeping;sweeping;Definição da configuração de recorrência para transferências automáticas de fundos.;Objeto;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;object;;
/data/recurringConfiguration/sweeping/totalAllowedAmount;totalAllowedAmount;Valor máximo a ser atingido pelo somatório de todas as transações que utilizam o consentimento autorizado pelo cliente. Caso o valor seja superado, a detentora de conta deve negar a transação solicitada pela iniciadora.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/sweeping/transactionLimit;transactionLimit;Valor máximo para cada transação de pagamento associada a esse consentimento. Caso valor do pagamento seja maior que esse limite, a detentora de contas deve rejeitar a transação de pagamento.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;1000000.12;4
Expand Down Expand Up @@ -305,6 +303,12 @@ Não pode ser preenchido nas autorizações de valor fixo.
/data/recurringConfiguration/sweeping/periodicLimits/year/quantityLimit;quantityLimit;Quantidade limite de transações permitidas para ocorrer durante um ano.;Inteiro;;Opcional;;;0;1;"";Não permitido;integer;100;1
/data/recurringConfiguration/sweeping/periodicLimits/year/transactionLimit;transactionLimit;Valor máximo a ser transacionado por um ano, a partir da data definida no campo `/data/startDateTime`.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/sweeping/useOverdraftLimit;useOverdraftLimit;Indica se o usuário pagador autorizou a utilização de limite pré-aprovado (cheque especial) na sua conta para realização de pagamentos, caso o cliente possua o produto.;Booleano;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;boolean;true;
/data/recurringConfiguration/sweeping/startDateTime;startDateTime;"Description: Data e hora em que o consentimento deve passar a ser válido.
Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).

[Restrição] Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime.
";Date Hora;;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;" Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime.
";Não permitido;string;2023-05-21T08:30:00Z;
/data/recurringConfiguration/vrp;vrp;Definição da configuração de recorrência para realização de transações de valores variáveis;Objeto;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;object;;
/data/recurringConfiguration/vrp/transactionLimit;transactionLimit;Limite máximo de valor permitido para cada transação de pagamento.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/vrp/globalLimits;globalLimits;"Limite transacional máximo para pagamentos, após atingir este valor, o consentimento deve ir para o status ""CONSUMED"".";Objeto;;Opcional;;;0;1;"";Não permitido;object;;
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -229,7 +229,11 @@ Se informado, a detentora da conta deve validar o proxy no DICT quando localInst
Esta validação é opcional caso o localInstrument for igual a INIC.

[Restrição] Se localInstrument for igual a DICT, o campo proxy deve ser preenchido.

[Restrição] Caso o campo “/data/localInstrument” seja enviado como “MANU”, o campo “/data/proxy” não deve ser informado
";Texto;;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Se localInstrument for igual a DICT, o campo proxy deve ser preenchido.

[Restrição] Caso o campo “/data/localInstrument” seja enviado como “MANU”, o campo “/data/proxy” não deve ser informado
";Não permitido;string;11221131242;
/data/localInstrument;localInstrument;"Especifica a forma de iniciação do pagamento
- MANU - Inserção manual de dados da conta transacional
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,11 +45,6 @@ O CNPJ será utilizado com 14 números e deverá ser informado sem pontos ou tra
/data/creditors/name;name;"Em caso de pessoa natural deve ser informado o nome completo do titular da conta do recebedor.
Em caso de pessoa jurídica deve ser informada a razão social ou o nome fantasia da conta do recebedor.
";Texto;120;Obrigatório;^([A-Za-zÀ-ÖØ-öø-ÿ,.@:&*+_<>()!?/\\$%\d' -]+)$;;1;1;"";Não permitido;string;Marco Antonio de Brito;
/data/startDateTime;startDateTime;"Data e hora em que o consentimento deve passar a ser válido. Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).

[Restrição] Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime. Caso o campo /data/startDateTime enviado seja anterior ao valor do campo /data/creationDateTime, o detentor deve substituir o valor do campo /data/startDateTime pelo valor do campo /data/creationDateTime.
";Date Hora;20;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;" Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime. Caso o campo /data/startDateTime enviado seja anterior ao valor do campo /data/creationDateTime, o detentor deve substituir o valor do campo /data/startDateTime pelo valor do campo /data/creationDateTime.
";Não permitido;string;2021-05-21T08:30:00Z;
/data/creationDateTime;creationDateTime;Data e hora em que o consentimento foi criado. Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).;Date Hora;20;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;"";Não permitido;string;2021-05-21T08:30:00Z;
/data/expirationDateTime;expirationDateTime;Data e hora em que o consentimento deve deixar de ser válido. Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).;Date Hora;20;Opcional;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;0;1;"";Não permitido;string;2021-05-21T08:30:00Z;
/data/additionalInformation;additionalInformation;Deve ser preenchido sempre que o usuário pagador inserir alguma informação adicional no consentimento;Texto;140;Opcional;[\w\W\s]*;;0;1;"";Não permitido;string;Minha recorrência;
Expand Down Expand Up @@ -272,6 +267,9 @@ Não pode ser preenchido nas autorizações de valor fixo.
";Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/automatic/isRetryAccepted;isRetryAccepted;Indica se é permitido pelo cliente recebedor fazer tentativas de pagamento (extradia), conforme as regras estabelecidas no arranjo Pix.;Booleano;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;boolean;false;
/data/recurringConfiguration/automatic/useOverdraftLimit;useOverdraftLimit;Indica se o usuário pagador autorizou a utilização de limite pré-aprovado (cheque especial) na sua conta para realização de pagamentos, caso o cliente possua o produto.;Booleano;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;boolean;true;
/data/recurringConfiguration/automatic/referenceStartDateTime;referenceStartDateTime;"Representa a data prevista para a primeira ocorrência de um pagamento associado a recorrência.
Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).
";Date Hora;;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;"";Não permitido;string;2023-05-21T08:30:00Z;
/data/recurringConfiguration/sweeping;sweeping;Definição da configuração de recorrência para transferências automáticas de fundos.;Objeto;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;object;;
/data/recurringConfiguration/sweeping/totalAllowedAmount;totalAllowedAmount;Valor máximo a ser atingido pelo somatório de todas as transações que utilizam o consentimento autorizado pelo cliente. Caso o valor seja superado, a detentora de conta deve negar a transação solicitada pela iniciadora.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/sweeping/transactionLimit;transactionLimit;Valor máximo para cada transação de pagamento associada a esse consentimento. Caso valor do pagamento seja maior que esse limite, a detentora de contas deve rejeitar a transação de pagamento.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;1000000.12;4
Expand Down Expand Up @@ -305,6 +303,12 @@ Não pode ser preenchido nas autorizações de valor fixo.
/data/recurringConfiguration/sweeping/periodicLimits/year/quantityLimit;quantityLimit;Quantidade limite de transações permitidas para ocorrer durante um ano.;Inteiro;;Opcional;;;0;1;"";Não permitido;integer;100;1
/data/recurringConfiguration/sweeping/periodicLimits/year/transactionLimit;transactionLimit;Valor máximo a ser transacionado por um ano, a partir da data definida no campo `/data/startDateTime`.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/sweeping/useOverdraftLimit;useOverdraftLimit;Indica se o usuário pagador autorizou a utilização de limite pré-aprovado (cheque especial) na sua conta para realização de pagamentos, caso o cliente possua o produto.;Booleano;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;boolean;true;
/data/recurringConfiguration/sweeping/startDateTime;startDateTime;"Description: Data e hora em que o consentimento deve passar a ser válido.
Uma string com data e hora conforme especificação [RFC-3339](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3339), sempre com a utilização de timezone UTC(UTC time format).

[Restrição] Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime.
";Date Hora;;Obrigatório;^(\d{4})-(1[0-2]|0?[1-9])-(3[01]|[12][0-9]|0?[1-9])T(?:[01]\d|2[0123]):(?:[012345]\d):(?:[012345]\d)Z$;;1;1;" Caso esse campo não seja enviado pelo iniciador na requisição, o detentor deve preencher esse campo com o mesmo valor atribuído ao campo /data/creationDateTime.
";Não permitido;string;2023-05-21T08:30:00Z;
/data/recurringConfiguration/vrp;vrp;Definição da configuração de recorrência para realização de transações de valores variáveis;Objeto;;Obrigatório;;;1;1;"";Não permitido;object;;
/data/recurringConfiguration/vrp/transactionLimit;transactionLimit;Limite máximo de valor permitido para cada transação de pagamento.;Texto;19;Opcional;^((\d{1,16}\.\d{2}))$;;0;1;"";Não permitido;string;100000.12;4
/data/recurringConfiguration/vrp/globalLimits;globalLimits;"Limite transacional máximo para pagamentos, após atingir este valor, o consentimento deve ir para o status ""CONSUMED"".";Objeto;;Opcional;;;0;1;"";Não permitido;object;;
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions dictionary/automaticPaymentsPostPixRecurringPayments_v2.csv
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -228,9 +228,13 @@ No caso de chave aleatória deve ser informado o UUID gerado pelo DICT, conforme
[Restrição] Se localInstrument for igual a DICT ou INIC, o campo proxy deve ser preenchido.

[Restrição] Se informado, a detentora da conta deve validar o proxy no DICT (quando localInstrument for igual a DICT) e validar o objeto creditorAccount. Ação opcional caso o localInstrument for igual a INIC

[Restrição] Caso o campo “/data/localInstrument” seja enviado como “MANU”, o campo “/data/proxy” não deve ser informado
";Texto;;Condicional;[\w\W\s]*;;0;1;" Se localInstrument for igual a DICT ou INIC, o campo proxy deve ser preenchido.

[Restrição] Se informado, a detentora da conta deve validar o proxy no DICT (quando localInstrument for igual a DICT) e validar o objeto creditorAccount. Ação opcional caso o localInstrument for igual a INIC

[Restrição] Caso o campo “/data/localInstrument” seja enviado como “MANU”, o campo “/data/proxy” não deve ser informado
";Não permitido;string;11221131242;
/data/transactionIdentification;transactionIdentification;"Trata-se de um identificador de transação que deve ser retransmitido intacto pelo PSP do pagador ao gerar a ordem de pagamento.
Essa informação permitirá ao recebedor identificar e correlacionar a transferência, quando recebida, com a apresentação das instruções ao pagador.
Expand Down
Loading
Loading