forked from chenxiaolong/BCR
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Unbeautification for the Russian XML template
- Loading branch information
1 parent
99c36cf
commit 673245d
Showing
1 changed file
with
80 additions
and
80 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,82 +1,82 @@ | ||
<resources> | ||
<string name="app_name_full">Basic Call Recorder</string> | ||
<!-- Preference headers --> | ||
<string name="pref_header_general">Основное</string> | ||
<string name="pref_header_about">Информация</string> | ||
<!-- General preferences --> | ||
<string name="pref_call_recording_name">Запись звонков</string> | ||
<string name="pref_call_recording_desc">Запись входящих и исходящих телефонных звонков. Для записи в фоновом режиме требуются разрешения на использование микрофона и уведомлений.</string> | ||
<string name="pref_initially_paused_name">Остановить запись</string> | ||
<string name="pref_initially_paused_desc_on">Запись вызова будет приостановлена после запуска. Если вы не возобновите его с помощью кнопки в шторке уведомлений, отображаемой во время разговора, пустой файл сохранен не будет.</string> | ||
<string name="pref_initially_paused_desc_off">Запись вызова начнется автоматически, сразу после подключения. Чтобы сделать паузу и возобновить, нажмите на кнопку в шторке уведомлений, отображаемой во время разговора.</string> | ||
<string name="pref_output_dir_name">Папка для сохранения</string> | ||
<string name="pref_output_dir_desc">Выберите папку, в которой будут храниться записи.</string> | ||
<string name="pref_output_format_name">Выходной формат</string> | ||
<string name="pref_output_format_desc">Выберите формат кодирования записей.</string> | ||
<string name="pref_inhibit_batt_opt_name">Отключить оптимизацию батареи</string> | ||
<string name="pref_inhibit_batt_opt_desc">Снижает вероятность того, что приложение будет остановлено системой.</string> | ||
<!-- About "preference" --> | ||
<string name="pref_version_name">Версия</string> | ||
<!-- Output directory bottom sheet --> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_change_dir">Изменить папку</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_filename_template">Шаблон имени файла</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_edit_template">Редактировать шаблон</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_file_retention">Хранение файлов</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_edit_retention">Изменить срок хранения</string> | ||
<string name="retention_keep_all">Сохранить все</string> | ||
<plurals name="retention_days"> | ||
<item quantity="one">Держите %d день</item> | ||
<item quantity="few">Держите %d дня</item> | ||
<item quantity="many">Держите %d дней</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="retention_unusable">Хранение файлов отключено, поскольку текущий шаблон имени файла несовместим с этой функцией.</string> | ||
<!-- Output format bottom sheet --> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_output_format">Выходной формат</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_compression_level">Уровень сжатия</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_bitrate">Битрейт</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_sample_rate">Частота дискретизации</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_custom_param">Пользовательский</string> | ||
<string name="bottom_sheet_reset">Восстановить параметры по умолчанию</string> | ||
<!-- Filename template dialog --> | ||
<string name="filename_template_dialog_title">@string/output_dir_bottom_sheet_filename_template</string> | ||
<!-- NOTE: For the "supported_vars" annotation, the content MUST not be empty. Any string can go inside of it as a placeholder. --> | ||
<string name="filename_template_dialog_message">Введите пользовательский шаблон для имени выходного файла. Переменные указываются фигурными скобками (например, <annotation type="template">{var}</annotation>). Резервные варианты указываются в квадратных скобках (например, <annotation type="template">[{contact_name}|Unknown]</annotation>).\n\nПоддерживаемые переменные: <annotation type="supported_vars">PLACEHOLDER</annotation>. Смотри <annotation type="template_docs">документацию</annotation> для полного описания синтаксиса.</string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_empty">Шаблон не может быть пустым</string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_unknown_variable">Неизвестная переменная для шаблона: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_has_argument">Переменная не может иметь аргумент: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_invalid_argument">Недопустимый аргумент переменной: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_invalid_syntax">Недопустимый синтаксис шаблона</string> | ||
<string name="filename_template_dialog_action_reset_to_default">Сброс к настройкам по умолчанию</string> | ||
<!-- File retention dialog --> | ||
<string name="file_retention_dialog_title">@string/output_dir_bottom_sheet_file_retention</string> | ||
<string name="file_retention_dialog_message">Введите количество дней для хранения записей.</string> | ||
<string name="file_retention_error_too_large">Номер слишком большой</string> | ||
<!-- Format parameter dialog --> | ||
<string name="format_param_dialog_title">Пользовательский параметр</string> | ||
<string name="format_param_dialog_message">Введите значение в диапазоне [%1$s, %2$s].</string> | ||
<!-- Format parameter --> | ||
<string name="format_param_bitrate">%s kbps</string> | ||
<string name="format_param_compression_level">Уровень %s</string> | ||
<!-- Dialogs --> | ||
<string name="dialog_action_ok">OK</string> | ||
<string name="dialog_action_cancel">Отмена</string> | ||
<!-- Notifications --> | ||
<string name="notification_channel_persistent_name">Фоновые сервисы</string> | ||
<string name="notification_channel_persistent_desc">Постоянное уведомление для записи вызовов в фоновом режиме</string> | ||
<string name="notification_recording_in_progress">Происходит запись вызова</string> | ||
<string name="notification_channel_failure_desc">Оповещение об ошибках во время записи разговора</string> | ||
<string name="notification_recording_failed">Не удалось записать звонок</string> | ||
<string name="notification_action_open">Открыть</string> | ||
<string name="notification_action_share">Поделиться</string> | ||
<string name="notification_action_delete">Удалить</string> | ||
<string name="notification_channel_failure_name">Предупреждение о сбое</string> | ||
<string name="notification_channel_success_name">Оповещение об успешном выполнении</string> | ||
<string name="notification_channel_success_desc">Оповещение об успешной записи звонков</string> | ||
<string name="notification_recording_paused">Запись звонков приостановлена</string> | ||
<string name="notification_recording_succeeded">Успешно записанный звонок</string> | ||
<string name="notification_internal_android_error">Сбой записи во внутреннем компоненте Android (%s). Это устройство или прошивка может не поддерживает запись вызовов.</string> | ||
<string name="notification_action_pause">Пауза</string> | ||
<string name="notification_action_resume">Возобновить</string> | ||
<!-- Quick settings tile --> | ||
<string name="quick_settings_label">Запись звонков</string> | ||
<string name="app_name_full">Basic Call Recorder</string> | ||
<!-- Preference headers --> | ||
<string name="pref_header_general">Основное</string> | ||
<string name="pref_header_about">Информация</string> | ||
<!-- General preferences --> | ||
<string name="pref_call_recording_name">Запись звонков</string> | ||
<string name="pref_call_recording_desc">Запись входящих и исходящих телефонных звонков. Для записи в фоновом режиме требуются разрешения на использование микрофона и уведомлений.</string> | ||
<string name="pref_initially_paused_name">Остановить запись</string> | ||
<string name="pref_initially_paused_desc_on">Запись вызова будет приостановлена после запуска. Если вы не возобновите его с помощью кнопки в шторке уведомлений, отображаемой во время разговора, пустой файл сохранен не будет.</string> | ||
<string name="pref_initially_paused_desc_off">Запись вызова начнется автоматически, сразу после подключения. Чтобы сделать паузу и возобновить, нажмите на кнопку в шторке уведомлений, отображаемой во время разговора.</string> | ||
<string name="pref_output_dir_name">Папка для сохранения</string> | ||
<string name="pref_output_dir_desc">Выберите папку, в которой будут храниться записи.</string> | ||
<string name="pref_output_format_name">Выходной формат</string> | ||
<string name="pref_output_format_desc">Выберите формат кодирования записей.</string> | ||
<string name="pref_inhibit_batt_opt_name">Отключить оптимизацию батареи</string> | ||
<string name="pref_inhibit_batt_opt_desc">Снижает вероятность того, что приложение будет остановлено системой.</string> | ||
<!-- About "preference" --> | ||
<string name="pref_version_name">Версия</string> | ||
<!-- Output directory bottom sheet --> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_change_dir">Изменить папку</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_filename_template">Шаблон имени файла</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_edit_template">Редактировать шаблон</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_file_retention">Хранение файлов</string> | ||
<string name="output_dir_bottom_sheet_edit_retention">Изменить срок хранения</string> | ||
<string name="retention_keep_all">Сохранить все</string> | ||
<plurals name="retention_days"> | ||
<item quantity="one">Держите %d день</item> | ||
<item quantity="few">Держите %d дня</item> | ||
<item quantity="many">Держите %d дней</item> | ||
</plurals> | ||
<string name="retention_unusable">Хранение файлов отключено, поскольку текущий шаблон имени файла несовместим с этой функцией.</string> | ||
<!-- Output format bottom sheet --> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_output_format">Выходной формат</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_compression_level">Уровень сжатия</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_bitrate">Битрейт</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_sample_rate">Частота дискретизации</string> | ||
<string name="output_format_bottom_sheet_custom_param">Пользовательский</string> | ||
<string name="bottom_sheet_reset">Восстановить параметры по умолчанию</string> | ||
<!-- Filename template dialog --> | ||
<string name="filename_template_dialog_title">@string/output_dir_bottom_sheet_filename_template</string> | ||
<!-- NOTE: For the "supported_vars" annotation, the content MUST not be empty. Any string can go inside of it as a placeholder. --> | ||
<string name="filename_template_dialog_message">Введите пользовательский шаблон для имени выходного файла. Переменные указываются фигурными скобками (например, <annotation type="template">{var}</annotation>). Резервные варианты указываются в квадратных скобках (например, <annotation type="template">[{contact_name}|Unknown]</annotation>).\n\nПоддерживаемые переменные: <annotation type="supported_vars">PLACEHOLDER</annotation>. Смотри <annotation type="template_docs">документацию</annotation> для полного описания синтаксиса.</string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_empty">Шаблон не может быть пустым</string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_unknown_variable">Неизвестная переменная для шаблона: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_has_argument">Переменная не может иметь аргумент: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_invalid_argument">Недопустимый аргумент переменной: <annotation type="template">PLACEHOLDER</annotation></string> | ||
<string name="filename_template_dialog_error_invalid_syntax">Недопустимый синтаксис шаблона</string> | ||
<string name="filename_template_dialog_action_reset_to_default">Сброс к настройкам по умолчанию</string> | ||
<!-- File retention dialog --> | ||
<string name="file_retention_dialog_title">@string/output_dir_bottom_sheet_file_retention</string> | ||
<string name="file_retention_dialog_message">Введите количество дней для хранения записей.</string> | ||
<string name="file_retention_error_too_large">Номер слишком большой</string> | ||
<!-- Format parameter dialog --> | ||
<string name="format_param_dialog_title">Пользовательский параметр</string> | ||
<string name="format_param_dialog_message">Введите значение в диапазоне [%1$s, %2$s].</string> | ||
<!-- Format parameter --> | ||
<string name="format_param_bitrate">%s kbps</string> | ||
<string name="format_param_compression_level">Уровень %s</string> | ||
<!-- Dialogs --> | ||
<string name="dialog_action_ok">ОК</string> | ||
<string name="dialog_action_cancel">Отмена</string> | ||
<!-- Notifications --> | ||
<string name="notification_channel_persistent_name">Фоновые сервисы</string> | ||
<string name="notification_channel_persistent_desc">Постоянное уведомление для записи вызовов в фоновом режиме</string> | ||
<string name="notification_recording_in_progress">Происходит запись вызова</string> | ||
<string name="notification_channel_failure_desc">Оповещение об ошибках во время записи разговора</string> | ||
<string name="notification_recording_failed">Не удалось записать звонок</string> | ||
<string name="notification_action_open">Открыть</string> | ||
<string name="notification_action_share">Поделиться</string> | ||
<string name="notification_action_delete">Удалить</string> | ||
<string name="notification_channel_failure_name">Предупреждение о сбое</string> | ||
<string name="notification_channel_success_name">Оповещение об успешном выполнении</string> | ||
<string name="notification_channel_success_desc">Оповещение об успешной записи звонков</string> | ||
<string name="notification_recording_paused">Запись звонков приостановлена</string> | ||
<string name="notification_recording_succeeded">Успешно записанный звонок</string> | ||
<string name="notification_internal_android_error">Сбой записи во внутреннем компоненте Android (%s). Это устройство или прошивка может не поддерживает запись вызовов.</string> | ||
<string name="notification_action_pause">Пауза</string> | ||
<string name="notification_action_resume">Возобновить</string> | ||
<!-- Quick settings tile --> | ||
<string name="quick_settings_label">Запись звонков</string> | ||
</resources> |