forked from flatpak/xdg-desktop-portal
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update with .pot file: https://l10n.gnome.org/POT/xdg-desktop-portal-gtk.master/xdg-desktop-portal-gtk.master.pot
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gtk master\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/" | ||
"issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 09:23-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 17:36+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 03:50+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 07:43+0200\n" | ||
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: hr\n" | ||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.3\n" | ||
|
||
#: data/xdg-desktop-portal-gtk.desktop.in.in:4 | ||
msgid "Portal" | ||
|
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Osobne podatke dijeliti s programom koji ih zahtijeva?" | |
msgid "Share Details" | ||
msgstr "Dijeli detalje" | ||
|
||
#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:14 src/filechooser.c:447 | ||
#: src/accountdialog.ui:14 src/appchooserdialog.ui:14 src/filechooser.c:457 | ||
#: src/remotedesktopdialog.ui:16 src/screencastdialog.ui:16 | ||
#: src/screenshotdialog.ui:14 | ||
msgid "_Cancel" | ||
|
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "_Dijeli" | |
|
||
#: src/accountdialog.ui:148 | ||
msgid "Make changes before sharing the information" | ||
msgstr "Izradi promjene prije dijeljenja informacije" | ||
msgstr "Izradi promjene prije dijeljenja podataka" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.c:227 | ||
msgid "Failed to start Software" | ||
|
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Nema odgovarajućeg programa. Nađi daljnje programe u Softveru." | |
msgid "Open With…" | ||
msgstr "Otvori s …" | ||
|
||
#: src/appchooserdialog.ui:23 src/filechooser.c:442 | ||
#: src/appchooserdialog.ui:23 src/filechooser.c:452 | ||
msgid "_Open" | ||
msgstr "_Otvori" | ||
|
||
|
@@ -138,10 +138,9 @@ msgid "" | |
"\n" | ||
"Note that forcing an application to quit might cause data loss." | ||
msgstr "" | ||
"Ovo može biti iz opravdanog razloga, ali program ga nije dostavio.\n" | ||
"Ovo može biti iz opravdanog razloga, ali program ga nije naveo.\n" | ||
"\n" | ||
"Imaj na umu, da prisilno zatvaranje programa može prouzročiti gubitak " | ||
"podataka." | ||
"Napomena: prisilno zatvaranje programa može prouzročiti gubitak podataka." | ||
|
||
#: src/background.c:220 | ||
msgid "Force quit" | ||
|
@@ -164,11 +163,15 @@ msgstr "„%s” radi u pozadini." | |
msgid "Find out more" | ||
msgstr "Saznaj više" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:444 | ||
#: src/filechooser.c:452 | ||
msgid "_Select" | ||
msgstr "_Odaberi" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:454 | ||
msgid "_Save" | ||
msgstr "_Spremi" | ||
|
||
#: src/filechooser.c:620 | ||
#: src/filechooser.c:631 | ||
msgid "Open files read-only" | ||
msgstr "Otvori datoteke u zaštićenom stanju" | ||
|
||
|
@@ -213,11 +216,11 @@ msgstr "Odaberi prozor za dijeljenje s %s" | |
|
||
#: src/screencastwidget.c:490 | ||
msgid "Select monitor to share with the requesting application" | ||
msgstr "Odaberi monitor za dijeljenje s programom koji ih zahtijeva" | ||
msgstr "Odaberi monitor za dijeljenje s programom koji ga zahtijeva" | ||
|
||
#: src/screencastwidget.c:491 | ||
msgid "Select window to share with the requesting application" | ||
msgstr "Odaberi prozor za dijeljenje s programom koji ih zahtijeva" | ||
msgstr "Odaberi prozor za dijeljenje s programom koji ga zahtijeva" | ||
|
||
#: src/screencastwidget.ui:100 | ||
msgid "Single Window" | ||
|
@@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "Od_aberi područje za snimku" | |
|
||
#: src/screenshotdialog.ui:158 | ||
msgid "Grab after a _delay of" | ||
msgstr "Snimi s kašnjenjem od:" | ||
msgstr "Snimi s kašnjenjem o_d" | ||
|
||
#: src/screenshotdialog.ui:171 | ||
msgid "seconds" | ||
|
@@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "Snimi s _pokazivačem" | |
msgid "Include the window _border" | ||
msgstr "Snimi s _okvirom prozora" | ||
|
||
#: src/settings.c:184 | ||
#: src/settings.c:186 | ||
msgid "Requested setting not found" | ||
msgstr "Zatražena postavka nije nađena" | ||
|
||
|