-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 99
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (525 of 525 strings)
- Loading branch information
1 parent
6a1634a
commit 3ab123c
Showing
1 changed file
with
41 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: icewm-1.2.30\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \"https://github.com/bbidulock/icewm/issues\"\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 18:14+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 14:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Aleš Kastner <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/icewm-1-4-" | ||
"branch/cs/>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/" | ||
"icewm-1-4-branch/cs/>\n" | ||
"Language: cs\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" | ||
|
||
#: src/wmapp.cc:1629 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -373,7 +373,6 @@ msgstr "Umění" | |
|
||
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Artificial Intelligence software | ||
#: src/fdospecgen.h:234 src/fdospecgen.h:240 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Artificialtelligence" | ||
msgstr "Umělá inteligence" | ||
|
||
|
@@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "Potvrďte Restart jako terminál" | |
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Application that only works inside a terminal (text-based or command line application) | ||
#: src/fdospecgen.h:366 | ||
msgid "ConsoleOnly" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pouze pro konzoli" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: | ||
#: src/fdospecgen.h:372 src/fdospecgen.h:378 | ||
|
@@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "Přehrávání vzorku #%d (%s)" | |
|
||
#: src/fdomenu.cc:1200 | ||
msgid "Please push HERE and retry after some seconds." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Stiskněte ZDE a po několika sekundách to zkuste znovu." | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: Presentation software | ||
#: src/fdospecgen.h:846 | ||
|
@@ -1952,7 +1951,7 @@ msgstr "Systém" | |
|
||
#: src/fdomenu.cc:1197 | ||
msgid "System too slow! Failed to load menu content!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Systém je příliš pomalý! Nepodařilo se načíst obsah menu!" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This is a SHORT category menu name from freedesktop.org. Please add compact punctuation if needed but no double-quotes! Hint for the content inside: A TV application | ||
#: src/fdospecgen.h:134 | ||
|
@@ -2085,6 +2084,39 @@ msgid "" | |
"This program also listens to environment variables defined by\n" | ||
"the XDG Base Directory Specification:\n" | ||
msgstr "" | ||
"POUŽITÍ: icewm-menu-fdo [VOLBY] [NÁZEV_SOUBORU]\n" | ||
"MOŽNOSTI:\n" | ||
"-g, --generic \tZahrnout GenericName do závorek progs \n" | ||
"-o, --output=FILE\t Zapsat výstup do FILE\n" | ||
"-t, --terminal=NAME \tPoužít NAME pro terminál, který má '-e' \n" | ||
"-s, --no-lone-app \tPřesunout osamocené prvky do nadřazeného menu \n" | ||
"-S, --no-lone-hint \tJako -s, ale připojit původní podmenu \n" | ||
"-d, --deadline-apps=N \tZastaví načítání informací o aplikaci po N ms \n" | ||
"-D, --deadline-all=N \tZastaví veškeré načítání a vypíše, co jsme zatím " | ||
"dostali \n" | ||
"-m, --match=PAT \tZobrazí pouze aplikace s názvem obsahujícím PAT \n" | ||
"-M, --imatch=PAT \tJako --match, ale ignoruje malá a velká písmena \n" | ||
"-L, --limit-max-len=N\t Ořízne názvy aplikací na délku N, přidá ... \n" | ||
"--seps \tTisk oddělovačů před a za obsahem \n" | ||
"--sep-before \tTisk oddělovače před obsahem \n" | ||
"--sep-after \tTisk oddělovače pouze za obsahem \n" | ||
"--no-sep-others\t Pozůstatek, nemá žádný vliv \n" | ||
"--no-sub-cats \tŽádné další podkategorie, pouze jedna úroveň menu \n" | ||
"--flat \tZobrazí všechny aplikace v jedné vrstvě s nápovědou kategorie \n" | ||
"--flat-sep=STR \tŘetězec oddělovače kategorií použitý v plochém režimu " | ||
"(výchozí: ' /')\n" | ||
"--match-sec \tPoužít --match nebo --imatch na aplikace A sekce\n" | ||
"--match-osec \tPoužít --match nebo --imatch pouze na sekce \n" | ||
"--orig-comment \tVytisknout zdroj . desktop jako komentář \n" | ||
"-C, --copying \tVypíše informace o autorských právech \n" | ||
"-V, --version \tVypíše informace o verzi -h, \n" | ||
"--help \tVypíše tuto obrazovku o použití a skončí.\n" | ||
"\n" | ||
"NÁZEV_SOUBORU\tJakýkoli soubor .desktop spustit jeho aplikaci příkazem Exec." | ||
"\n" | ||
"\n" | ||
"Tento program také naslouchá proměnným prostředí definovaným ve specifikaci\n" | ||
"XDG Base Directory Specification:\n" | ||
|
||
#: src/upath.cc:172 | ||
#, c-format | ||
|
@@ -2669,7 +2701,7 @@ msgstr "Zápis na soket selhal: %s" | |
|
||
#: src/fdomenu.cc:1097 | ||
msgid "Zarathustra" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zarathustra" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This appears in a group with others items, so please make the hotkeys unique in the set: # T_ile Horizontally, Ca_scade, _Arrange, _Minimize All, _Hide All, _Undo, Arrange _Icons, _Windows, _Refresh, _About, _Logout | ||
#: src/wmdialog.cc:94 src/wmprog.cc:436 src/wmtaskbar.cc:238 | ||
|