Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Mattermost Weblate (mattermost#27721)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Automatic Merge
  • Loading branch information
weblate authored Jul 22, 2024
1 parent e60a189 commit 68737af
Show file tree
Hide file tree
Showing 35 changed files with 216 additions and 200 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions server/i18n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10084,5 +10084,9 @@
{
"id": "api.remote_cluster.invite_decrypt_error",
"translation": "Der Remote Cluster Einladung konnte mit dem angegebenen Passwort nicht entschlüsselt werden"
},
{
"id": "model.config.is_valid.elastic_search.invalid_backend.app_error",
"translation": "Ungültiges Such-Backend. Es muss entweder elasticsearch oder opensearch sein."
}
]
4 changes: 4 additions & 0 deletions server/i18n/ja.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10076,5 +10076,9 @@
{
"id": "app.import.custom_status.error",
"translation": "カスタムステータスを設定できませんでした。"
},
{
"id": "model.config.is_valid.elastic_search.invalid_backend.app_error",
"translation": "検索バックエンドが不正です。elasticsearch または opensearch のいずれかでなければなりません。"
}
]
4 changes: 4 additions & 0 deletions server/i18n/nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10096,5 +10096,9 @@
{
"id": "app.import.custom_status.error",
"translation": "Kan aangepaste status niet instellen."
},
{
"id": "model.config.is_valid.elastic_search.invalid_backend.app_error",
"translation": "Ongeldig zoekbackend. Moet elasticsearch of opensearch zijn."
}
]
4 changes: 4 additions & 0 deletions server/i18n/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10086,5 +10086,9 @@
{
"id": "api.remote_cluster.encrypt_invite_error",
"translation": "Nie udało się zaszyfrować zaproszenia do zdalnego klastra przy użyciu podanego hasła"
},
{
"id": "model.config.is_valid.elastic_search.invalid_backend.app_error",
"translation": "Nieprawidłowy backend wyszukiwania. Musi to być elasticsearch lub opensearch."
}
]
4 changes: 4 additions & 0 deletions server/i18n/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10086,5 +10086,9 @@
{
"id": "api.remote_cluster.invite_decrypt_error",
"translation": "Не удалось расшифровать приглашение удаленного кластера с помощью предоставленного пароля"
},
{
"id": "model.config.is_valid.elastic_search.invalid_backend.app_error",
"translation": "Неверный поисковый бэкэнд. Должен быть либо elasticsearch, либо opensearch."
}
]
4 changes: 4 additions & 0 deletions server/i18n/zh-CN.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10076,5 +10076,9 @@
{
"id": "model.user.pre_save.password_too_long.app_error",
"translation": "密码长度不能超过 72 个字符。"
},
{
"id": "model.config.is_valid.elastic_search.invalid_backend.app_error",
"translation": "搜索后端无效。必须是 elasticsearch 或 opensearch。"
}
]
6 changes: 0 additions & 6 deletions webapp/channels/src/i18n/be.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -743,8 +743,6 @@
"admin.experimental.enableChannelViewedMessages.title": "Уключыць WebSocket паведамлення \"Channel Viewed\":",
"admin.experimental.enableOnboardingFlow.desc": "Калі ўсталявана значэнне \"так\", новым карыстачам паказваюцца крокі, якія неабходна выканаць у рамках працэсу адаптацыі",
"admin.experimental.enableOnboardingFlow.title": "Уключыць адаптацыю:",
"admin.experimental.enablePreviewFeatures.desc": "Пры значэнні \"так\" предрелизные функцыі можна ўключыць з **Параметры > Дадаткова > Азнаямленне з предрелизными функцыямі**. Пры значэнні \"не\" адключае і хавае предрелизные функцыі з **Параметры > Дадаткова > Азнаямленне з предрелизными функцыямі**.",
"admin.experimental.enablePreviewFeatures.title": "Уключыць предрелизные функцыі:",
"admin.experimental.enableSharedChannels.desc": "Пры значэнні \"так\", карыстачы, у якіх ёсць дазвол на кіраванне агульнымі каналамі, могуць наладзіць іншы сервер Mattermost для сінхранізацыі і сумеснага выкарыстання канала. Адключэнне агульных каналаў спыняе сінхранізацыю канала з іншым серверам Mattermost, аднак канал працягвае працаваць для лакальных карыстачоў у звычайным рэжыме.",
"admin.experimental.enableSharedChannels.title": "Уключыць агульныя каналы:",
"admin.experimental.enableThemeSelection.desc": "Уключыце **Від > Тэма** у Параметрах, каб карыстачы маглі выбіраць сваю тэму.",
Expand Down Expand Up @@ -4039,13 +4037,11 @@
"user.settings.advance.deactivateDesc": "Дэактывацыя вашага ўліковага запісу пазбаўляе вас магчымасці ўвайсці на гэты сервер і адключае ўсе паштовыя і мабільныя апавяшчэнні. Каб зноў актываваць свой уліковы запіс, звярніцеся да сістэмнага адміністратара.",
"user.settings.advance.deactivateDescShort": "Націсніце \"Змяніць\", каб дэактываваць свой рахунак",
"user.settings.advance.deactivate_member_modal.deactivateButton": "Так, дэактываваць мой рахунак",
"user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {магчымасць ўключана} few {магчымасці ўключаны} other {магчымасцяў уключаны}}",
"user.settings.advance.formattingDesc": "Калі гэты параметр уключаны, паведамленні будуць адфарматаваны для стварэння спасылак, адлюстраванні смайлікаў, афармленні тэксту і даданні парываў радкоў. Па змаўчанні гэты параметр уключаны.",
"user.settings.advance.formattingTitle": "Дазволіць фарматаванне паведамленняў",
"user.settings.advance.icon": "Значок \"Дадатковыя параметры\"",
"user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Калі дадзеная опцыя ўключаная, будуць адлюстроўвацца сістэмныя паведамленні аб уваходзе і выхадзе карыстальнікаў з канала. Калі дадзеная опцыя выключана, сістэмныя паведамленні аб уваходзе і выхадзе з канала будуць схаваныя. Паведамленні будуць па-ранейшаму адлюстроўвацца калі вы дададзены ў канал, так што вы можаце атрымаць апавяшчэнне.",
"user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Уключыць паведамленні ўваходу/выхаду",
"user.settings.advance.markdown_preview": "Паказваць опцыю папярэдняга прагляду markdown у поле ўводу",
"user.settings.advance.off": "Выкл",
"user.settings.advance.on": "Укл",
"user.settings.advance.onForAllMessages": "Укл для ўсіх паведамленняў",
Expand All @@ -4058,8 +4054,6 @@
"user.settings.advance.performance.noneEnabled": "Налады не ўключаны",
"user.settings.advance.performance.settingsEnabled": "{count, number} {count, plural, one {setting} other {settings}} уключаны",
"user.settings.advance.performance.title": "Адладка прадукцыйнасці",
"user.settings.advance.preReleaseDesc": "Абярыце функцыі, якія хацелі б пратэставаць. Можа запатрабавацца перазагрузка старонкі для ўступлення змен у сілу.",
"user.settings.advance.preReleaseTitle": "Прагляд перадрэлізных функцый",
"user.settings.advance.sendDesc": "Калі ўключана, CTRL+ENTER адправіць паведамленне, а ENTER уставіць новы радок.",
"user.settings.advance.sendDesc.mac": "Калі ўключана, ⌘ + ENTER адправіць паведамленне, а ENTER уставіць новы радок.",
"user.settings.advance.sendTitle": "Адпраўляць паведамленні спалучэннем клавіш CTRL+ENTER",
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions webapp/channels/src/i18n/bg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -730,8 +730,6 @@
"admin.experimental.enableChannelViewedMessages.title": "Разреши WebSocket съобщенията Channel Viewed:",
"admin.experimental.enableOnboardingFlow.desc": "Когато е true, на новите потребители се показват стъпките, които трябва да изпълнят за включване в системата",
"admin.experimental.enableOnboardingFlow.title": "Разреши включване:",
"admin.experimental.enablePreviewFeatures.desc": "Когато е true, функциите за предварителен преглед могат да бъдат активирани от **Настройки> Разширени> Преглед на функциите за предварителен преглед** Когато е false, деактивира и скрива функциите за предварителен преглед от **Настройки> Разширени> Преглед на функциите за предварителен преглед**.",
"admin.experimental.enablePreviewFeatures.title": "Разреши функциите за преглед:",
"admin.experimental.enableSharedChannels.desc": "Когато е true потребителите, които имат разрешение да управляват споделени канали, могат да конфигурират друг Mattermost сървър да синхронизира и споделя даден канал. Деактивирането на споделените канали спира синхронизирането на канала с другия Mattermost сървър, но каналът продължава да функционира за местните потребители според нормалното поведение на канала.",
"admin.experimental.enableSharedChannels.title": "Разрешаване на споделените канали:",
"admin.experimental.enableThemeSelection.desc": "Разрешава раздела **Дисплей> Тема** в Настройки, така че потребителите да могат да изберат темата си.",
Expand Down Expand Up @@ -3709,19 +3707,15 @@
"user.settings.advance.deactivateDesc": "Деактивирането на вашия профил премахва възможността Ви да влизате в този сървър и деактивира всички мобилни и по ел.поща известия. За да активирате отново профила си, свържете се със системния си администратор.",
"user.settings.advance.deactivateDescShort": "Натиснете върху \"Редактиране\", за да деактивирате профила си",
"user.settings.advance.deactivate_member_modal.deactivateButton": "Да, деактивирайте профила ми",
"user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {функция включена} few {функции включени} other {функции включени}}",
"user.settings.advance.formattingDesc": "Ако е разрешено, публикациите ще бъдат форматирани за създаване на връзки, показване на емотикони, стил на текста и добавяне на прекъсвания на реда. По подразбиране тази настройка е активирана.",
"user.settings.advance.formattingTitle": "Разреши форматирането на публикациите",
"user.settings.advance.icon": "Икона за разширени настройки",
"user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Когато е включено, ще бъдат видими системни съобщения, казващи, че потребителят се е присъединил или напуснал канал. Когато е изключено, системните съобщения за присъединяване или излизане от канал ще бъдат скрити. Съобщението ще се покаже, когато сте добавени към канал, така че можете да получите известие.",
"user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Активиране на съобщения за присъединяване/напускане",
"user.settings.advance.markdown_preview": "Показване на опцията за преглед на markdown в полето за въвеждане на съобщения",
"user.settings.advance.off": "Изкл.",
"user.settings.advance.on": "Вкл.",
"user.settings.advance.onForAllMessages": "Включено за всички съобщения",
"user.settings.advance.onForCode": "Само за кодови блокове, започващи с ```",
"user.settings.advance.preReleaseDesc": "Проверете всички предварително пуснати функции, които искате да визуализирате. Може също да се наложи да обновите страницата, преди настройката да влезе в сила.",
"user.settings.advance.preReleaseTitle": "Преглед на предварително пуснатите функции",
"user.settings.advance.sendDesc": "Когато е разрешено, CTRL + ENTER ще изпрати съобщението, а ENTER вмъква нов ред.",
"user.settings.advance.sendDesc.mac": "Когато е разрешено, ⌘ + ENTER ще изпрати съобщението, а ENTER вмъква нов ред.",
"user.settings.advance.sendTitle": "Изпращане на съобщения с CTRL + ENTER",
Expand Down
6 changes: 0 additions & 6 deletions webapp/channels/src/i18n/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -938,8 +938,6 @@
"admin.experimental.enableChannelViewedMessages.title": "Povolení kanálu Zobrazené zprávy WebSocket:",
"admin.experimental.enableOnboardingFlow.desc": "Pokud je to pravda, zobrazí se novým uživatelům kroky, které je třeba provést v rámci procesu nástupu",
"admin.experimental.enableOnboardingFlow.title": "Povolení nástupu na palubu:",
"admin.experimental.enablePreviewFeatures.desc": "Pokud je to pravda, lze funkce náhledu povolit v nabídce **Nastavení > Rozšířené > Funkce náhledu před vydáním**. Pokud je hodnota false, funkce náhledu se zakážou a skryjí z nabídky **Nastavení > Upřesnit > Funkce náhledu před vydáním**.",
"admin.experimental.enablePreviewFeatures.title": "Povolení funkcí náhledu:",
"admin.experimental.enableSharedChannels.desc": "Je-li tato hodnota pravdivá, mohou uživatelé, kteří mají oprávnění spravovat sdílené kanály, nakonfigurovat jiný server Mattermost k synchronizaci a sdílení kanálu. Zakázáním sdílených kanálů se zastaví synchronizace kanálu s jiným serverem Mattermost, kanál však nadále funguje pro místní uživatele podle běžného chování kanálu.",
"admin.experimental.enableSharedChannels.title": "Povolení sdílených kanálů:",
"admin.experimental.enableThemeSelection.desc": "Povoluje kartu **Zobrazení > Motiv** v Nastavení, aby si uživatelé mohli vybrat svůj motiv.",
Expand Down Expand Up @@ -4887,13 +4885,11 @@
"user.settings.advance.deactivateDesc": "Po deaktivaci účtu se nebudete se moci přihlásit a emailové či mobilní upozornění budou vypnuta. Pro reaktivaci účtu kontaktujte administrátora systemu.",
"user.settings.advance.deactivateDescShort": "Klikněte na 'Upravit' pro deaktivaci vašeho účtu",
"user.settings.advance.deactivate_member_modal.deactivateButton": "Ano, deaktivujte můj účet",
"user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {feature} other {features}} povoleny",
"user.settings.advance.formattingDesc": "Pokud je povoleno, zprávy budou formátovány s odkazy, zobrazením emotikonů, textem ve stylu a budou přidávány nové řádky. Tato možnost je výchozí povolená.",
"user.settings.advance.formattingTitle": "Povolit formátování zpráv",
"user.settings.advance.icon": "Ikona rozšířeného nastavení",
"user.settings.advance.joinLeaveDesc": "Když je \"Zapnuto\", zobrazí se systémová zpráva informující o připojení nebo odpojení uživatele z kanálu. Když je \"Vypnuto\", budou systémové zprávy o připojení nebo odpojení uživatele z kanálu skryty. Zpráva o vašem přidání do kanálu však bude stále zobrazena, abyste mohli dostávat upozornění.",
"user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Zobrazit zprávy o vstupu/odchodu do/z kanálu",
"user.settings.advance.markdown_preview": "Zobrazit náhled zpráv napsaných ve formátu markdown",
"user.settings.advance.off": "Vypnuto",
"user.settings.advance.on": "Zapnuto",
"user.settings.advance.onForAllMessages": "Zapnuto pro všechny zprávy",
Expand All @@ -4906,8 +4902,6 @@
"user.settings.advance.performance.noneEnabled": "Není povoleno žádné nastavení",
"user.settings.advance.performance.settingsEnabled": "{count, number} {count, plural, one {nastavení} other {nastavení}} povoleno",
"user.settings.advance.performance.title": "Ladění výkonu",
"user.settings.advance.preReleaseDesc": "Vyzkoušejte zatím nevydané funkce. Budete muset obnovit stránku, aby se nastavení projevilo.",
"user.settings.advance.preReleaseTitle": "Předprohlížení funkcí před vydáním",
"user.settings.advance.sendDesc": "Když je povoleno, CTRL + ENTER odešle zprávu a ENTER vloží nový řádek.",
"user.settings.advance.sendDesc.mac": "Když je povoleno, ⌘ + ENTER odešle zprávu a ENTER vloží nový řádek.",
"user.settings.advance.sendTitle": "Posílat zprávy pomocí CTRL+ENTER",
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions webapp/channels/src/i18n/da.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -672,10 +672,8 @@
"user.settings.advance.deactivateDesc": "Deaktivering af din konto fjerner din mulighed for at logge til denne server, og deaktiverer alle e-mail og mobil-meddelelser. For at genaktivere din konto, skal du kontakte din systemadministrator.",
"user.settings.advance.deactivateDescShort": "Klik på 'Rediger' for at deaktivere din konto",
"user.settings.advance.deactivate_member_modal.deactivateButton": "Ja, deaktiver min konto",
"user.settings.advance.enabledFeatures": "{count, number} {count, plural, one {Feature} other {Features}} aktiveret",
"user.settings.advance.icon": "Avancerede Indstillingsikon",
"user.settings.advance.joinLeaveTitle": "Aktiver Join/Leave-Beskeder",
"user.settings.advance.markdown_preview": "Vis markdown preview option besked input-box",
"user.settings.advance.sendTitle": "Send beskeder med CTRL+ENTER",
"user.settings.advance.sendTitle.mac": "Send beskeder med CTRL+ENTER",
"user.settings.advance.title": "Avancerede Indstillinger",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 68737af

Please sign in to comment.