-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 269
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #626 from WF4123/master
Lativian Translation
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
107 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,107 @@ | ||
<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation" | ||
xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml" | ||
xmlns:s="clr-namespace:System;assembly=mscorlib"> | ||
|
||
<s:String x:Key="retrobar_properties">RetroBar īpašības</s:String> | ||
<s:String x:Key="taskbar_tab">Uzdevumjosla</s:String> | ||
<s:String x:Key="advanced_tab">Papildu</s:String> | ||
<s:String x:Key="taskbar_appearance">Uzdevumjoslas izskats</s:String> | ||
<s:String x:Key="notification_area">Paziņojumu zona</s:String> | ||
<s:String x:Key="autostart">Automātiski sākt ar pieteikšanos</s:String> | ||
<s:String x:Key="language_text">Latviski:</s:String> | ||
<s:String x:Key="language_tip">Izvēlieties lietojamo valodu.</s:String> | ||
<s:String x:Key="theme_text">_Tēma:</s:String> | ||
<s:String x:Key="theme_tip">Instalējiet motīvus mapē Motīvi.</s:String> | ||
<s:String x:Key="location_text">Atrašanās vieta:</s:String> | ||
<s:String x:Key="location_tip">Mainiet uzdevumjoslas atrašanās vietu ekrānā.</s:String> | ||
<x:Array x:Key="location_values" Type="s:String"> | ||
<s:String>Pa kreisi</s:String> | ||
<s:String>Tops</s:String> | ||
<s:String>Pa labi</s:String> | ||
<s:String>Apakšā</s:String> | ||
</x:Array> | ||
<s:String x:Key="allow_font_smoothing">_Atļaut fontu izlīdzināšanu</s:String> | ||
<s:String x:Key="collapse_tray_icons">Sakļaut pazi_ņojumu apgabala ikonas</s:String> | ||
<s:String x:Key="customize">_Pielāgot...</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_clock">Parādiet pul_ksteni</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_multi_mon">Rādīt vai_rākos displejos</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_quick_launch">Rādīt _Ātrā palaišana</s:String> | ||
<s:String x:Key="select_location">_Izvēlieties atrašanās vietu...</s:String> | ||
<s:String x:Key="quick_launch_folder">Ātrā palaišana — izvēlieties mapi</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_window_previews">Rādīt lo_gu priekšskatījumus (sīktēlus)</s:String> | ||
<s:String x:Key="use_software_rendering">_Izmantojiet programmatūras renderēšanu</s:String> | ||
<s:String x:Key="middle_mouse_to_close">_Noklikšķiniet uz vidējā pogas, lai aizvērtu uzdevumjoslas vienumus</s:String> | ||
<s:String x:Key="add_show_desktop_button">Pievienojiet pogu Rādīt _Darbvirsmu</s:String> | ||
<s:String x:Key="enable_auto_hide">A_utomātiski paslēpt uzdevumjoslu</s:String> | ||
<s:String x:Key="multiple_displays">Vairāki displeji</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_tasks_on">R_ādīt uzdevumus ieslēgts:</s:String> | ||
<x:Array x:Key="show_tasks_on_values" Type="s:String"> | ||
<s:String>Visas uzdevumjoslas</s:String> | ||
<s:String>Tāda pati uzdevumjosla kā logs</s:String> | ||
<s:String>Tāda pati uzdevumjosla kā logs un primārā uzdevumjosla</s:String> | ||
</x:Array> | ||
<s:String x:Key="version">Versija {0}</s:String> | ||
<s:String x:Key="visit_on_github">Apmeklējiet RetroBar vietnē GitHub</s:String> | ||
<s:String x:Key="taskbar_scale">Uzdevumjoslas mērogs</s:String> | ||
<s:String x:Key="taskbar_scale_1x">100%</s:String> | ||
<s:String x:Key="taskbar_scale_2x">200%</s:String> | ||
<s:String x:Key="taskbar_scale_current">Pašreizējais iestatījums: {0}%</s:String> | ||
<s:String x:Key="debug_logging">Iespējot atkļūdošanas reģistrēšanu</s:String> | ||
<s:String x:Key="ok_dialog">labi</s:String> | ||
|
||
<s:String x:Key="customize_notifications">Pielāgojiet paziņojumus</s:String> | ||
<s:String x:Key="customize_notifications_info">RetroBar parāda ikonas aktīviem un steidzamiem paziņojumiem un paslēpj neaktīvos paziņojumus. Varat mainīt šo darbību tālāk esošajā sarakstā esošajiem vienumiem.</s:String> | ||
<s:String x:Key="customize_notifications_instruction">Atlasiet vienumu un pēc tam izvēlieties tā paziņojumu darbību:</s:String> | ||
<s:String x:Key="hide_when_inactive">Slēpt, kad neaktīvs</s:String> | ||
<s:String x:Key="always_show">Vienmēr rādīt</s:String> | ||
<s:String x:Key="name_heading">Vārds</s:String> | ||
<s:String x:Key="behavior_heading">Uzvedība</s:String> | ||
|
||
<s:String x:Key="start_text">Sākt</s:String> | ||
<s:String x:Key="start_text_xp">sākt</s:String> | ||
<s:String x:Key="start_button_tip_98">Noklikšķiniet šeit, lai sāktu.</s:String> | ||
<s:String x:Key="start_button_tip">Noklikšķiniet šeit, lai sāktu</s:String> | ||
<s:String x:Key="start_button_tip_vista">Sākt</s:String> | ||
|
||
<s:String x:Key="retrobar_title">RetroBar uzdevumjosla</s:String> | ||
<s:String x:Key="toolbars">_Rīkjoslas</s:String> | ||
<s:String x:Key="quick_launch">_Ātrā palaišana</s:String> | ||
<s:String x:Key="new_toolbar">_Jauna rīkjosla...</s:String> | ||
<s:String x:Key="set_time">_Pielāgojiet datumu/laiku</s:String> | ||
<s:String x:Key="cascade">Ka_skādes logi</s:String> | ||
<s:String x:Key="horiz_tile">Flīžu logi _Horizontāli</s:String> | ||
<s:String x:Key="vert_tile">Flīžu logi v_ertikāli</s:String> | ||
<s:String x:Key="toggle_desktop">_Parādiet darbvirsmu</s:String> | ||
<s:String x:Key="hide_desktop">_Rādīt Open Windows</s:String> | ||
<s:String x:Key="undo_cascade">_Atsaukt kaskādi</s:String> | ||
<s:String x:Key="undo_tile">_Atsaukt elementu</s:String> | ||
<s:String x:Key="undo_minimize_all">_Atsaukt Minimizēt visu</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_taskman_2k">U_zdevumu pārvaldnieks...</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_taskman">U_zdevumu pārvaldnieks</s:String> | ||
<s:String x:Key="tray_properties">Īp_ašības</s:String> | ||
<s:String x:Key="update_available">_Pieejams atjauninājums...</s:String> | ||
<s:String x:Key="exit_retrobar">_Iziet no RetroBar</s:String> | ||
<s:String x:Key="customize_notifications_menu">_Customize Notifications...</s:String> | ||
|
||
<s:String x:Key="show_desktop_tip_95">Virsma/atjaunot darbvirsmu</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_desktop_tip">Rādīt darbvirsmu</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_desktop_95">_Darbvirsma</s:String> | ||
<s:String x:Key="show_desktop">_Rādīt darbvirsmu</s:String> | ||
<s:String x:Key="peek_at_desktop">_Paskatieties uz darbvirsmu</s:String> | ||
|
||
<s:String x:Key="restore">_Atjaunot</s:String> | ||
<s:String x:Key="move">_Kustēties</s:String> | ||
<s:String x:Key="size">_Izmērs</s:String> | ||
<s:String x:Key="minimize">Mi_nimizēt</s:String> | ||
<s:String x:Key="maximize">Ma_ksimizēt</s:String> | ||
<s:String x:Key="close">_Aizvērt</s:String> | ||
|
||
<s:String x:Key="show_hidden">Rādīt slēptās ikonas</s:String> | ||
<s:String x:Key="hide">Slēpt</s:String> | ||
|
||
<s:String x:Key="open_folder">&Atvērt mapi</s:String> | ||
|
||
<!-- Items below are settings, and should always be in English --> | ||
<FlowDirection x:Key="flow_direction">LeftToRight</FlowDirection> | ||
<FontFamily x:Key="start_text_xp_font_family">Franklin Gothic</FontFamily> | ||
</ResourceDictionary> |