forked from Eoxia/BeFlex-Sensei
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
2cb7387
commit 4394766
Showing
6 changed files
with
152 additions
and
89 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,16 +1,16 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Beflex Sensei 2.2.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 15:48+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-03 15:53+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-23 16:12+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 16:16+0200\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: [email protected]\n" | ||
"Language: fr_FR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" | ||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: esc_html__;__;_e;esc_html_e;_n;_x;_ex\n" | ||
|
@@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "Type d'animation" | |
msgid "Hide on mobile" | ||
msgstr "Masquer sur mobile" | ||
|
||
#: inc/block-blocks.php:31 | ||
msgid "Beflex" | ||
msgstr "Beflex" | ||
#: functions.php:90 functions.php:91 | ||
msgid "BeFlex Settings" | ||
msgstr "Options Beflex" | ||
|
||
#: inc/block-patterns.php:11 | ||
msgid "Design" | ||
|
@@ -52,103 +52,55 @@ msgstr "Pieds de page" | |
msgid "Query" | ||
msgstr "Requête" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-completion/bfs-course-completion.php:16 | ||
msgid "Course completion" | ||
msgstr "Complétion du cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-completion/bfs-course-completion.php:17 | ||
msgid "Display completion length of a course" | ||
msgstr "Affiche la durée complétion d'un cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-completion/view.php:14 | ||
msgid "Display course completion" | ||
msgstr "Affiche la complétion d'un cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-lessons/bfs-course-lessons.php:16 | ||
msgid "Course lessons" | ||
msgstr "Leçons du cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-lessons/bfs-course-lessons.php:17 | ||
msgid "Display lessons associated to a course" | ||
msgstr "Afficher les leçons associées à un cours" | ||
#: inc/blocks.php:29 | ||
msgid "Beflex" | ||
msgstr "Beflex" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-lessons/view.php:14 | ||
#: inc/blocks/bfs-course-lesson/view.php:33 | ||
msgid "Display course lessons" | ||
msgstr "Affiche les leçons du cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-lessons/view.php:40 sensei/content-course.php:68 | ||
#: inc/blocks/bfs-course-lesson/view.php:50 sensei/content-course.php:68 | ||
msgid "lessons" | ||
msgstr "Leçons" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/bfs-course-signup.php:16 | ||
msgid "Sensei Course signup" | ||
msgstr "Sensei inscription au cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/bfs-course-signup.php:17 | ||
msgid "Display button to take course" | ||
msgstr "Affiche le bouton d'inscription au cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/view.php:14 | ||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/view.php:33 | ||
msgid "Display course signup button" | ||
msgstr "Affiche le bouton d'enregistrement" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/view.php:26 | ||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/view.php:47 | ||
msgid "Start course" | ||
msgstr "Commencer le cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/view.php:29 | ||
#: inc/blocks/bfs-course-signup/view.php:50 | ||
msgid "Take course" | ||
msgstr "S'inscrire au cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-tax/bfs-course-tax.php:16 | ||
msgid "Course categories" | ||
msgstr "Catégories de cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-tax/bfs-course-tax.php:17 | ||
msgid "Display categories associated to a course" | ||
msgstr "Affiche les catégories associées à un cours" | ||
#: inc/blocks/bfs-course-tax/view.php:33 | ||
msgid "Display course taxonomies" | ||
msgstr "Afficher les catégories du cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-tax/view.php:14 | ||
msgid "Display course categories" | ||
msgstr "Affiche les catégories de cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-time/bfs-course-time.php:16 | ||
msgid "Course time" | ||
msgstr "Durée du cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-time/bfs-course-time.php:17 | ||
msgid "Display time length of a course" | ||
msgstr "Affiche la durée d'un cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-time/view.php:14 | ||
#: inc/blocks/bfs-course-time/view.php:33 | ||
msgid "Display course time" | ||
msgstr "Afficher la durée du cours" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-course-time/view.php:40 sensei/content-course.php:84 | ||
#: inc/blocks/bfs-course-time/view.php:50 sensei/content-course.php:84 | ||
msgid "min" | ||
msgstr "min" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-login/bfs-login.php:16 | ||
msgid "Sensei login navigation" | ||
msgstr "Sensei login navigation" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-login/bfs-login.php:17 | ||
msgid "Display login and profile link" | ||
msgstr "Affiche le bouton connexion et profile" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-login/view.php:19 sensei/functions.php:76 | ||
msgid "My courses" | ||
msgstr "Mes cours" | ||
#: inc/blocks/bfs-login/view.php:33 | ||
msgid "Display Sensei login navigation" | ||
msgstr "Afficher le bloc Connexion" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-login/view.php:25 sensei/functions.php:84 | ||
msgid "Logout" | ||
msgstr "Deconnexion" | ||
#: inc/blocks/bfs-login/view.php:47 | ||
msgid "Check my profile" | ||
msgstr "Voir mon profile" | ||
|
||
#: inc/blocks/bfs-login/view.php:38 | ||
#: inc/blocks/bfs-login/view.php:69 | ||
msgid "Login" | ||
msgstr "Connexion" | ||
|
||
#: inc/patterns/course-default.php:6 | ||
#: inc/patterns/course-default.php:7 | ||
msgid "BFS Sensei - course template" | ||
msgstr "BFS Sensei - course template" | ||
|
||
|
@@ -176,22 +128,30 @@ msgstr "Sensei course grid" | |
msgid "Call To Action - Standard" | ||
msgstr "Call To Action - Standard" | ||
|
||
#: sensei/archive-message.php:40 | ||
#: sensei/archive-message.php:37 | ||
msgid "Messages" | ||
msgstr "Messages" | ||
|
||
#: sensei/archive-message.php:48 | ||
#: sensei/archive-message.php:45 | ||
msgid "You do not have any messages." | ||
msgstr "Vous n'avez pas de messages." | ||
|
||
#: sensei/functions.php:20 sensei/functions.php:24 | ||
msgid "Beflex style" | ||
msgstr "Beflex style" | ||
|
||
#: sensei/functions.php:76 | ||
msgid "My courses" | ||
msgstr "Mes cours" | ||
|
||
#: sensei/functions.php:81 | ||
msgid "My messages" | ||
msgstr "Mes messages" | ||
|
||
#: sensei/functions.php:84 | ||
msgid "Logout" | ||
msgstr "Deconnexion" | ||
|
||
#: sensei/functions.php:139 | ||
msgid "Your informations can no longer be modified" | ||
msgstr "Vos informations ne peuvent plus êtres modifiées" | ||
|
@@ -220,11 +180,56 @@ msgstr "Email" | |
msgid "The user requested does not exist." | ||
msgstr "L'utilisateur demandé n'existe pas" | ||
|
||
#: sensei/loop-message.php:51 sensei/single-message.php:40 | ||
#: sensei/loop-message.php:51 | ||
#, php-format | ||
msgid "Conversation du cours : %s" | ||
msgstr "Conversation du cours : %s" | ||
|
||
#: sensei/single-message.php:43 | ||
#, php-format | ||
msgid "Conversation de : %s" | ||
msgstr "Conversation de : %s" | ||
|
||
#: sensei/single-message.php:52 | ||
msgid "Cours" | ||
msgstr "Cours" | ||
|
||
#~ msgid "Course completion" | ||
#~ msgstr "Complétion du cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display completion length of a course" | ||
#~ msgstr "Affiche la durée complétion d'un cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display course completion" | ||
#~ msgstr "Affiche la complétion d'un cours" | ||
|
||
#~ msgid "Course lessons" | ||
#~ msgstr "Leçons du cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display lessons associated to a course" | ||
#~ msgstr "Afficher les leçons associées à un cours" | ||
|
||
#~ msgid "Sensei Course signup" | ||
#~ msgstr "Sensei inscription au cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display button to take course" | ||
#~ msgstr "Affiche le bouton d'inscription au cours" | ||
|
||
#~ msgid "Course categories" | ||
#~ msgstr "Catégories de cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display categories associated to a course" | ||
#~ msgstr "Affiche les catégories associées à un cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display course categories" | ||
#~ msgstr "Affiche les catégories de cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display time length of a course" | ||
#~ msgstr "Affiche la durée d'un cours" | ||
|
||
#~ msgid "Display login and profile link" | ||
#~ msgstr "Affiche le bouton connexion et profile" | ||
|
||
#~ msgid "Write a new message..." | ||
#~ msgstr "Écrire un nouveau message..." | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters