Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/main' into release
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GL-panguanwang committed Nov 25, 2024
2 parents b01874e + 085e677 commit da51112
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 33 additions and 18 deletions.
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_label": "Erlaube eigene DNS Server, anstelle der DNS Server des VPN Tunnel",
"invalid_resolver_id_tips": "Ungültige Resolver-ID",
"controld_plan_tips": "Es gibt zwei Tarife, kostenlos und Premium, und Sie können nur einen davon wählen.",
"controld_plan_label": "Planen"
"controld_plan_label": "Planen",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS-Server benötigen mindestens eine IPv4-Adresse."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "If this option is enabled, once you have set custom DNS, packets transmitted through the VPN tunnel will be resolved using the custom DNS override instead of the DNS server settings from the VPN connections.",
"invalid_resolver_id_tips": "Invalid Resolver ID",
"controld_plan_tips": "There are two plans, free and premium, and you can only choose one of them.",
"controld_plan_label": "Plan"
"controld_plan_label": "Plan",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS servers require at least one IPv4 address."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/es.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "Si esta opción está habilitada, una vez que haya establecido un DNS personalizado, los paquetes transmitidos a través del túnel VPN se resolverán utilizando la DNS personalizada en lugar de las configuraciones de servidor DNS de las conexiones VPN.",
"invalid_resolver_id_tips": "ID del Resolvedor no válido",
"controld_plan_tips": "Existen dos planes: Gratuito y Prémium y solo se puede elegir uno de ellos.",
"controld_plan_label": "Plan de acción"
"controld_plan_label": "Plan de acción",
"at_least_one_ipv4_tip": "Los servidores DNS requieren al menos una dirección ipv4."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "Si cette option est activée, une fois que vous avez défini un DNS personnalisé, les paquets transmis via le tunnel VPN seront résolus en utilisant la substitution du DNS personnalisé au lieu des paramètres du serveur DNS des connexions VPN.",
"invalid_resolver_id_tips": "Identifiant de résolveur non valide",
"controld_plan_label": "Planifier",
"controld_plan_tips": "Il existe deux formules, gratuite et premium, et vous ne pouvez en choisir qu'une seule."
"controld_plan_tips": "Il existe deux formules, gratuite et premium, et vous ne pouvez en choisir qu'une seule.",
"at_least_one_ipv4_tip": "Les serveurs DNS nécessitent au moins une adresse ipv4."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/hu.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_label": "Az összes kliens DNS-beállításainak felülbírálása",
"invalid_resolver_id_tips": "Érvénytelen feloldó azonosító",
"controld_plan_tips": "Két terv közül választhat: ingyenes és prémium, és csak az egyiket választhatja.",
"controld_plan_label": "Terv"
"controld_plan_label": "Terv",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS szervereknek legalább egy ipv4 címre van szükségük."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/it.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "Se questa opzione è abilitata, una volta impostato un DNS personalizzato, i pacchetti trasmessi attraverso il tunnel VPN verranno risolti utilizzando la sovrascrittura del DNS personalizzato anziché le impostazioni del server DNS delle connessioni VPN.",
"invalid_resolver_id_tips": "ID del Resolver non valido",
"controld_plan_tips": "Ci sono due piani, gratuito e premium, e puoi sceglierne solo uno.",
"controld_plan_label": "Piano"
"controld_plan_label": "Piano",
"at_least_one_ipv4_tip": "I server DNS richiedono almeno un indirizzo ipv4."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/ja.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "このオプションを有効にすると、カスタムDNSを設定した場合、VPNトンネルを通じて送信されるパケットは、VPN接続からのDNSサーバー設定ではなく、カスタムDNSの上書きを使用して解決されます。",
"invalid_resolver_id_tips": "無効なリゾルバID",
"controld_plan_label": "プラン",
"controld_plan_tips": "二つのプランがあります。無料プランとプレミアムプランですが、どちらか一方のみを選択できます。"
"controld_plan_tips": "二つのプランがあります。無料プランとプレミアムプランですが、どちらか一方のみを選択できます。",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNSサーバーには少なくとも1つのIPv4アドレスが必要です。"
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/ko.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "이 옵션을 활성화하면, 사용자 정의 DNS를 설정하고 나면 VPN 터널을 통해 전송되는 패킷은 VPN 연결에서 온 DNS 서버 설정 대신 사용자 정의 DNS 덮어쓰기를 사용하여 해결됩니다.",
"invalid_resolver_id_tips": "无效的解析器ID",
"controld_plan_tips": "두 가지 요금제가 있으며, 무료와 프리미엄 중 하나만 선택할 수 있습니다.",
"controld_plan_label": "计划"
"controld_plan_label": "计划",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS 서버는 최소한 하나의 ipv4 주소가 필요합니다."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/lt.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "Jei ši parinktis – įjungta, tada nustatę pasirinktinį „DNS“ per „VPN“ tunelį perduodami paketai bus išspręsti naudojant pasirinktinį „DNS“ perrašymą, o ne „VPN“ ryšio „DNS“ serverio nustatymais.",
"invalid_resolver_id_tips": "Negalimas sprendiklio ID",
"controld_plan_tips": "Yra du planai: nemokamas ir „premium“, galite pasirinkti tik vieną iš jų.",
"controld_plan_label": "Planas"
"controld_plan_label": "Planas",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS serveriams reikia bent vieno IPv4 adreso."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_label": "Sta toe dat de aangepaste DNS-instellingen de DNS-instellingen van de VPN overschrijven",
"invalid_resolver_id_tips": "Ongeldige Resolver-ID",
"controld_plan_tips": "Er zijn twee abonnementen, gratis en premium, en u kunt slechts één daarvan kiezen.",
"controld_plan_label": "Plan"
"controld_plan_label": "Plan",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS-servers vereisen ten minste één IPv4-adres."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_tips": "Jeśli ta opcja jest włączona, po ustawieniu niestandardowych serwerów DNS, pakiety przesyłane przez tunel VPN będą rozwiązywane przy użyciu niestandardowego nadpisania DNS zamiast ustawień serwera DNS z połączeń VPN.",
"invalid_resolver_id_tips": "Nieprawidłowy identyfikator resolvera",
"controld_plan_label": "Plan\ntłumaczenie: Plan",
"controld_plan_tips": "Istnieją dwa plany, darmowy i premium, i można wybrać tylko jeden z nich."
"controld_plan_tips": "Istnieją dwa plany, darmowy i premium, i można wybrać tylko jeden z nich.",
"at_least_one_ipv4_tip": "Serwery DNS wymagają co najmniej jednego adresu ipv4."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/ru.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"desc": "Когда вы устанавливаете пользовательские DNS-серверы, любые DNS-запросы будут разрешаться через них (вместо DNS-серверов, полученных через Ethernet, Repeater, сотовый, Tethering). В противном случае вы будете использовать настройки DNS, сконфигурированные для каждого интерфейса.",
"invalid_resolver_id_tips": "Неверный идентификатор резолвера",
"controld_plan_tips": "Есть два тарифных плана: бесплатный и премиум, и вы можете выбрать только один из них.",
"controld_plan_label": "План"
"controld_plan_label": "План",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS-серверы требуют как минимум один IPv4-адрес."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/uk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"bark_enable_override_tips": "Bark блокує майже всі DNS-запити від клієнтів, відправлені в Інтернет. Якщо ви включите цю опцію, коли Bark працює, ваші клієнти можуть не мати можливості доступу до Інтернету.",
"invalid_resolver_id_tips": "Недійсний ідентифікатор резолвера",
"controld_plan_label": "План",
"controld_plan_tips": "Існують два плани: безкоштовний та преміум, і ви можете обрати лише один з них."
"controld_plan_tips": "Існують два плани: безкоштовний та преміум, і ви можете обрати лише один з них.",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS-сервери вимагають принаймні одну ipv4-адресу."
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/zh-cn.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_label": "允许自定义 DNS 覆盖 VPN 的 DNS 设置",
"invalid_resolver_id_tips": "无效的解析器ID",
"controld_plan_tips": "有两种计划,免费和高级,您只能选择其中一个。",
"controld_plan_label": "计划"
"controld_plan_label": "计划",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS服务器至少需要一个IPv4地址。"
}
}
3 changes: 2 additions & 1 deletion dnsview/zh-tw.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
"override_vpn_label": "允許自定義 DNS 覆蓋 VPN 的 DNS 設置",
"invalid_resolver_id_tips": "无效的解析器ID",
"controld_plan_label": "計劃",
"controld_plan_tips": "有兩種方案,免費和高級,您只能選擇其中一種。"
"controld_plan_tips": "有兩種方案,免費和高級,您只能選擇其中一種。",
"at_least_one_ipv4_tip": "DNS 伺服器至少需要一個 IPv4 地址。"
}
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion multiwan/en.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,7 +38,7 @@
"network_tracking_title": "{interface} Status Track",
"sensitivity_options_label": "Sensitivity Options",
"det_mode_label": "Detection Mode",
"det_mode_tips": "Normal mode is used by default, low-data mode traces only when an interface network error occurs, and strict mode determines the interface status only based on the results of a detect command from a public ip.",
"det_mode_tips": "Normal mode is used by default, low data mode traces only when an interface network error occurs, and strict mode determines the interface status only based on the results of a detect command from a public ip.",
"strict_mode_label": "Strict mode",
"low_data_label": "Low data",
"normal_label": "Normal",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions multiwan/zh-cn.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,9 +30,9 @@
"enable_check_label": "启用接口状态跟踪",
"interface_state_label": "网络状态",
"balancing_warning_tips": "至少要配置两个负载比例不为零的接口,均衡负载才会正常工作。如果没有负载比例不为零的可联网接口,设备将无法联网。",
"passive_label": "省流模式",
"passive_label": "低数据模式",
"sensitivity_label": "灵敏度",
"track_mode_label": "省流模式",
"track_mode_label": "低数据模式",
"sensitivity_tips": "此灵敏度决定了间隔多久进行一次联网状态检测。网络不稳定时推荐使用低灵敏度,避免网络不停的切换;视频会议或者直播场景推荐使用高灵敏度,断网时可以快速切换;切换高灵敏度容易造成断网,请谨慎调节;",
"track_mode_tips": "若此选项启用,则仅在出现接口网络错误时进行跟踪。建议对使用数据流量计费的接口启用。",
"network_tracking_title": "{interface} 状态跟踪",
Expand Down

0 comments on commit da51112

Please sign in to comment.