Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #217 from weblate/weblate-kodi-add-ons-pvr-clients…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…-pvr-mythtv

Translations update from Kodi Weblate
  • Loading branch information
janbar authored Feb 14, 2024
2 parents 65a2acb + addfc18 commit f6d96f3
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 35 additions and 33 deletions.
15 changes: 8 additions & 7 deletions pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ja_jp/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,16 +5,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ja_JP/)\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/ja_jp/>\n"
"Language: ja_jp\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Kodi frontend for MythTV"
Expand All @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "MythTV (バージョン 30 まで) のフロントエンドです。ラ

msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
msgstr "これは不安定なソフトウェアです!本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について責任を負わないものとします。"
msgstr "これは不安定なソフトウェアです! 本プログラムの作者は、録画の失敗、正確に作動しなかったタイマー、無駄にした時間、その他あらゆる好ましくない結果について、責任を負いかねます。"

msgctxt "#30000"
msgid "MythTV Backend Hostname or IP"
msgstr "MythTV バックエンドのホスト名またはIPアドレス"
msgstr "MythTV バックエンドのホスト名か IP アドレス"

msgctxt "#30001"
msgid "MythTV Backend Port"
Expand Down
53 changes: 27 additions & 26 deletions pvr.mythtv/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,16 +5,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.kodi.tv/\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/kodi-main/language/ru_RU/)\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-pvr-clients/pvr-mythtv/ru_ru/>\n"
"Language: ru_ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"

msgctxt "Addon Summary"
msgid "Kodi frontend for MythTV"
Expand All @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Фронтэнд MythTV (вплоть до MythTV 31). Поддержи

msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "This is unstable software! The authors are in no way responsible for failed recordings, incorrect timers, wasted hours, or any other undesirable effects."
msgstr "Это тестовая программа! Авторы не несут никакой ответственности за испорченные записи, неверные таймеры, потраченное время и за прочие нежелательные эффекты."
msgstr "Это тестовое программное обеспечение! Авторы не несут никакой ответственности за неудачные записи, неправильные таймеры, потраченные впустую часы или любые другие нежелательные последствия."

msgctxt "#30000"
msgid "MythTV Backend Hostname or IP"
Expand Down Expand Up @@ -147,15 +148,15 @@ msgstr "Разрешить окончание записи"
# empty strings from id 30035 to 30045
msgctxt "#30046"
msgid "Show damaged recordings as color"
msgstr ""
msgstr "Показывать поврежденные записи в цвете"

msgctxt "#30047"
msgid "Prompt to delete the watched recording"
msgstr ""
msgstr "Запрос на удаление просмотренной записи"

msgctxt "#30048"
msgid "Show 'Original Airdate' instead of 'Recording Time'"
msgstr ""
msgstr "Показывать \"Дату выхода в эфир\" вместо \"Времени записи\""

msgctxt "#30049"
msgid "Recording template"
Expand All @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Дополнительно"

msgctxt "#30051"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgstr "Параметры"

msgctxt "#30052"
msgid "Enable demuxing MPEG-TS"
Expand Down Expand Up @@ -227,23 +228,23 @@ msgstr "Предел попыток настройки канала"

msgctxt "#30066"
msgid "Show inactive upcomings (alternative/recorded/expired)"
msgstr ""
msgstr "Показать неактивные поступления (альтернативные/записанные/просроченные)"

msgctxt "#30067"
msgid "Show LiveTV recordings"
msgstr ""
msgstr "Показывать записи LiveTV"

msgctxt "#30068"
msgid "Use bookmarks of the backend MythTV"
msgstr ""
msgstr "Используйте закладки MythTV"

msgctxt "#30069"
msgid "Show default recording group as root"
msgstr ""
msgstr "Показывать группу записи по умолчанию как корень"

msgctxt "#30070"
msgid "Scene Only"
msgstr ""
msgstr "Только сцена"

msgctxt "#30100"
msgid "Protocol version: %i - Database version: %i"
Expand Down Expand Up @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Повторить?"

msgctxt "#30114"
msgid "Connected"
msgstr ""
msgstr "Подключено"

msgctxt "#30300"
msgid "Failed to connect the MythTV backend with the known protocol versions. Please check the compatibility map of the addon and upgrade your backend to a supported version."
Expand Down Expand Up @@ -315,11 +316,11 @@ msgstr "Не записывается"

msgctxt "#30310"
msgid "Enabled"
msgstr "Вкл."
msgstr "Включено"

msgctxt "#30311"
msgid "Disabled"
msgstr "Откл."
msgstr "Выключено"

msgctxt "#30312"
msgid "No broadcast found"
Expand All @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Сохранять запись"
# empty strings from id 30413 to 30420
msgctxt "#30421"
msgid "Toggle display of alternative/recorded/expired"
msgstr ""
msgstr "Переключение отображения альтернативных/записанных/просроченных"

msgctxt "#30422"
msgid "Refresh cache for channel icons"
Expand All @@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "Показать статус расписания"

msgctxt "#30425"
msgid "Show status of recording"
msgstr ""
msgstr "Показать статус записи"

msgctxt "#30426"
msgid "Show status of broadcast"
msgstr ""
msgstr "Показать статус вещания"

msgctxt "#30451"
msgid "Unhandled"
Expand Down Expand Up @@ -384,15 +385,15 @@ msgstr "Зомби"

msgctxt "#30457"
msgid "Alternative"
msgstr ""
msgstr "Альтернатива"

msgctxt "#30458"
msgid "Currently recorded"
msgstr ""
msgstr "На данный момент записано"

msgctxt "#30459"
msgid "Expired recording"
msgstr ""
msgstr "Просроченная запись"

msgctxt "#30460"
msgid "Manual"
Expand Down Expand Up @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "Поиск людей"

msgctxt "#30469"
msgid "Rule disabled"
msgstr ""
msgstr "Правило отключено"

msgctxt "#30501"
msgid "Don't match duplicates"
Expand Down

0 comments on commit f6d96f3

Please sign in to comment.